Back to subtitle list

18 again ( 18 Eogein / 18 어게인 ) Spanish Subtitles

 18 again ( 18 Eogein / 18 어게인 )
Dec 03, 2020 02:48:30 ElizabethL Spanish 113

Release Name:

18 Again CAP 1 - 16

Release Info:

Subtitulo en español sincronizado   
Download Subtitles
Dec 02, 2020 20:38:10 62.24KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:06,970 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:07,040 --> 00:00:10,891 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:11,910 --> 00:00:14,040 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con ... 4 00:00:14,110 --> 00:00:16,079 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 5 00:00:16,340 --> 00:00:17,480 Finales de baloncesto de secundaria 6 00:00:17,550 --> 00:00:19,680 Es el último partido de los equipos de baloncesto masculino de la escuela secundaria . 7 00:00:20,320 --> 00:00:22,650 El partido entre Serim High School y Baejin High School 8 00:00:22,720 --> 00:00:24,520

Dec 02, 2020 20:38:10 66.3KB Download Translate

1 00:00:00,047 --> 00:00:05,257 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,327 --> 00:00:09,427 Este programa incluye publicidad indirecta. 3 00:00:09,497 --> 00:00:11,567 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 4 00:00:11,627 --> 00:00:13,406 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 5 00:00:13,476 --> 00:00:16,587 Verano de 2002 6 00:00:41,947 --> 00:00:43,007 Mujer joven. 7 00:00:49,847 --> 00:00:50,887 Hola. 8 00:00:51,417 --> 00:00:54,127 ¿Qué dices? ¿Podrás pagar el alquiler hoy?

Dec 02, 2020 20:38:10 60.82KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,170 --> 00:00:14,240 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,310 --> 00:00:16,309 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:16,580 --> 00:00:19,010 Año 2000 7 00:00:58,620 --> 00:00:59,620 ¿Estás bien? 8 00:01:00,260 --> 00:01:02,690 Yo ... si.

Dec 02, 2020 20:38:10 68.42KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,170 --> 00:00:14,240 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,310 --> 00:00:16,309 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:16,379 --> 00:00:19,650 Abril de 2000 7 00:00:21,820 --> 00:00:25,620 Historia de Corea 8 00:00:52,680 --> 00:00:55,050 Todas las mujeres también tienen su primer amor.

Dec 02, 2020 20:38:10 66.19KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,110 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,140 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:16,210 --> 00:00:19,386 (Hace 3 meses) ¡Eso es! Un ponche. Sabía que Ye Ji-hoon podía hacerlo. 7 00:00:19,810 --> 00:00:21,950 Dios mío. ¿Cómo puede lanzar lanzamientos tan limpios?

Dec 02, 2020 20:38:10 66.24KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,010 --> 00:00:14,040 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,110 --> 00:00:16,180 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:37,570 --> 00:00:40,440 Me convertí en tu fan después de ver lo confiado y valiente que eres. 7 00:00:40,500 --> 00:00:42,740 Espero que solo haya sol y arcoíris en tu futuro.

Dec 02, 2020 20:38:10 63.26KB Download Translate

1 00:00:00,047 --> 00:00:02,670 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:02,732 --> 00:00:05,746 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:05,800 --> 00:00:09,144 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:09,426 --> 00:00:11,465 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:11,536 --> 00:00:13,736 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:17,306 --> 00:00:21,006 "Siguiente béisbol" 7 00:00:36,086 --> 00:00:37,226 Estás en casa. 8 00:00:37,426 --> 00:00:38,596 Si.

Dec 02, 2020 20:38:10 56.38KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,240 --> 00:00:14,356 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,419 --> 00:00:16,580 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:19,310 --> 00:00:21,350 Hong Dae-young 7 00:00:27,190 --> 00:00:28,890 ¿Quieres saber algo interesante? 8 00:00:29,360 --> 00:00:30,930

Dec 02, 2020 20:38:10 80.88KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,240 --> 00:00:14,280 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,340 --> 00:00:16,309 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:19,710 --> 00:00:20,950 - ¿Bueno? - Sí señor. 7 00:00:21,020 --> 00:00:22,020 ¡Serim! 8 00:00:24,220 --> 00:00:25,490

Dec 02, 2020 20:38:10 56.29KB Download Translate

1 00:00:02,732 --> 00:00:05,746 Se recomienda la discreción del espectador. 2 00:00:05,808 --> 00:00:09,152 Este programa incluye anuncios indirectos. 3 00:00:09,384 --> 00:00:11,454 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 4 00:00:11,524 --> 00:00:13,454 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 5 00:00:21,804 --> 00:00:23,504 Ven aquí. Ven aca. 6 00:00:24,274 --> 00:00:26,134 Todo bien. Alinee recto. 7 00:00:27,174 --> 00:00:29,526 Hong Dae-young Ustedes siempre llegan tarde a la escuela. 8 00:00:29,604 --> 00:00:32,014 Los he visto mucho por aquí.

Dec 02, 2020 20:38:10 66.1KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,140 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,210 --> 00:00:16,180 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:16,379 --> 00:00:18,610 Tienes un hijo ahora 7 00:00:18,680 --> 00:00:21,020 pero todavía debes querer casarte algún día. 8 00:00:22,020 --> 00:00:25,390

Dec 02, 2020 20:38:10 57.82KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,110 --> 00:00:14,140 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,210 --> 00:00:16,180 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:20,550 --> 00:00:27,490 hace 7 años 7 00:00:31,860 --> 00:00:33,190 ¡Venga! 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,360 Te pedí que me despertaras temprano hoy.

Dec 02, 2020 20:38:10 59.43KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,110 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,140 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:16,210 --> 00:00:19,610 hace 3 años 7 00:00:21,180 --> 00:00:23,080 Da-jung, he estado 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,120 propuesta a.

Dec 02, 2020 20:38:10 53.52KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,110 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,180 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:16,340 --> 00:00:20,820 Hace 2 años 7 00:00:22,650 --> 00:00:23,950 ¿Qué quieres comer? 8 00:00:24,890 --> 00:00:26,190 Algo delicioso.

Dec 02, 2020 20:38:10 58.02KB Download Translate

1 00:00:00,047 --> 00:00:02,670 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:02,732 --> 00:00:05,746 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:05,808 --> 00:00:09,152 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:09,463 --> 00:00:11,533 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:11,603 --> 00:00:13,562 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:15,303 --> 00:00:16,503 Dijiste que te arrepentías. 7 00:00:17,173 --> 00:00:19,243 Te arrepentiste de conocerme y arruinar tu vida. 8 00:00:21,813 --> 00:00:23,813

Dec 02, 2020 20:38:10 62.22KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,353 El siguiente contenido puede no ser adecuado para espectadores menores de 15 años. 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,429 Se recomienda la discreción del espectador. 3 00:00:08,491 --> 00:00:11,835 Este programa incluye anuncios indirectos. 4 00:00:12,255 --> 00:00:14,585 Este drama es puramente ficticio y no está asociado con 5 00:00:14,647 --> 00:00:16,587 personas, organizaciones, ubicaciones o incidentes reales . 6 00:00:17,895 --> 00:00:19,855 Pasión, orgullo y Serim 7 00:00:19,925 --> 00:00:21,065 Por favor. 8 00:00:22,565 --> 00:00:24,695 Por favor. Volvamos a mi vida real.