Back to subtitle list

2 Broke Girls - Second Season Indonesian Subtitles

 2 Broke Girls - Second Season

Series Info:

Released: 19 Sep 2011
Runtime: 22 min
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: Kat Dennings, Beth Behrs, Garrett Morris, Jonathan Kite
Country: USA
Rating: 6.7

Overview:

Two young women waitressing at a greasy spoon diner strike up an unlikely friendship in the hopes of launching a successful business - if only they can raise the cash.

Aug 04, 2023 10:04:08 MarBot Indonesian 5

Release Name:

2.Broke.Girls.S02.COMPLETE.AMZN.WEB-DL

Release Info:

Retail from Amazon. Belum di sinkron-kan versi manapun. 
Download Subtitles
Aug 04, 2023 02:55:08 32.14KB Download Translate

1 00:00:01,335 --> 00:00:04,338 Aku tidak percaya kalian masih menatap ke sana. 2 00:00:04,422 --> 00:00:07,049 Ada ibu yang cenderung menyusui lebih lama sekarang. 3 00:00:07,133 --> 00:00:09,343 Itu disebut pengasuhan kasih sayang. 4 00:00:11,262 --> 00:00:13,597 Kalau anaknya sebesar itu, namanya kencan. 5 00:00:15,474 --> 00:00:18,561 Maksudku, dia harus ambil napas sesekali. 6 00:00:18,644 --> 00:00:19,770 Tidak, tak perlu. 7 00:00:21,814 --> 00:00:23,607 Bukankah dia terlalu besar untuk menyusu? 8 00:00:23,691 --> 00:00:25,317 Anak itu setinggi aku. 9 00:00:29,572 --> 00:00:31,490 Jangan berpikir macam-macam. 10 00:00:32,450 --> 00:00:33,534

Aug 04, 2023 02:55:08 30.95KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:03,379 Hai, aku jadi pelayanmu karena ibuku pemabuk. 2 00:00:05,589 --> 00:00:08,384 -Sedetik lagi. -Aku sedang murah hati. Ambil dua detik. 3 00:00:10,136 --> 00:00:12,555 Lalu dia bilang, Kawan, vaginamu aneh. 4 00:00:12,638 --> 00:00:16,267 Kawan, itu gila. Itu tidak aneh. Vaginamu luar biasa. 5 00:00:16,600 --> 00:00:19,103 -Aku siap. -Sekarang aku yang butuh waktu. 6 00:00:20,688 --> 00:00:24,734 Sudah berakhir. Aku tidak bisa mengatakannya lagi. Vagina jadi topik. 7 00:00:25,234 --> 00:00:27,153 Apa berikutnya? Merek baju di Target? 8 00:00:28,863 --> 00:00:31,490 Max, maaf. Itu kata favoritmu. 9 00:00:31,991 --> 00:00:34,660 Juga bagian tubuh favoritku.

Aug 04, 2023 02:55:08 31.44KB Download Translate

1 00:00:00,543 --> 00:00:02,837 Max, aku tak sabar ingin pulang dan membajak 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,672 dokumenter seni pertunjukan itu. 3 00:00:04,755 --> 00:00:07,842 Aku tak sabar ingin pulang, menonton Here Comes Honey Boo Boo. 4 00:00:07,925 --> 00:00:09,343 Tapi, tonton yang ini dulu. 5 00:00:09,427 --> 00:00:10,886 Namanya Marina Abramovic. 6 00:00:10,970 --> 00:00:13,806 Di tahun '90-an dia dan pacarnya membuat karya berjudul "Konfrontasi" 7 00:00:13,889 --> 00:00:16,142 di mana mereka hanya saling menampar wajah berhari-hari. 8 00:00:16,267 --> 00:00:18,394 Benarkah? Ibuku dan pacarnya juga begitu. 9 00:00:18,477 --> 00:00:21,355 Tapi mereka menamainya, "Siapa yang isap rokok terakhir?"

Aug 04, 2023 02:55:08 33.36KB Download Translate

1 00:00:01,877 --> 00:00:04,672 Lihat para pelanggan dari perjalanan malam Brooklyn ini. 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,298 Aku mencium bau kesuksesan! 3 00:00:06,424 --> 00:00:09,385 Masa? Aku mencium selangkangan gosong. 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,056 Apa penis bisa kentut? Karena aku mencium baunya juga. 5 00:00:16,100 --> 00:00:17,643 Di mana Oleg dengan pesananku? 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,562 Jika pesananku tak keluar, mereka akan... 7 00:00:19,645 --> 00:00:21,147 Astaga, mereka angkat tangan. 8 00:00:21,230 --> 00:00:24,900 Kita tahu ini bukan perjalanan amal untuk donasi deodoran.s 9 00:00:26,193 --> 00:00:28,028 Oleg, di mana burgerku? 10

Aug 04, 2023 02:55:08 29.93KB Download Translate

1 00:00:05,631 --> 00:00:07,800 Ada apa ini? 2 00:00:07,883 --> 00:00:09,468 Max, kau merokok kokaina? 3 00:00:10,094 --> 00:00:12,763 Bukan, ini lipstik. Aku tak bisa membeli kokaina. 4 00:00:14,223 --> 00:00:16,934 Lipstikku sudah mau habis dan tak mampu beli yang baru. 5 00:00:17,017 --> 00:00:18,436 Jadi, aku akan meracik saja. 6 00:00:18,894 --> 00:00:21,939 Meracik? Kita ini kere dan menyedihkan. 7 00:00:22,231 --> 00:00:23,899 Kau meracik lipstik dan lihat... 8 00:00:24,859 --> 00:00:26,694 Hak sepatu ini mulai goyang. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,362 Ini, tempelkan dan tahan. 10 00:00:29,488 --> 00:00:31,907

Aug 04, 2023 02:55:08 28.13KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:04,046 Lihat orang ini hanya duduk di sini 2 00:00:04,130 --> 00:00:06,298 dan tak memberi tip, sibuk dengan komputer. 3 00:00:06,382 --> 00:00:08,134 Orang ini punya Apple baru. 4 00:00:08,217 --> 00:00:10,052 Aku makan apel sama selama seminggu. 5 00:00:10,928 --> 00:00:12,304 Aku menyalahkan Steve Jobs. 6 00:00:13,097 --> 00:00:15,433 Mereka lebih seperti Steve-aku-pengangguran. 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,060 Baik, sudah cukup. 8 00:00:20,104 --> 00:00:22,231 Earl, aku butuh perute nirkabel. 9 00:00:22,314 --> 00:00:24,358 Apa itu benda ini? 10 00:00:24,442 --> 00:00:26,694

Aug 04, 2023 02:55:08 27.98KB Download Translate

1 00:00:02,878 --> 00:00:03,963 Hei. 2 00:00:04,046 --> 00:00:08,259 Kenapa kembali sangat cepat? Chestnut lupa dompetnya? 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,553 Tidak, kami melihat kucing yang dibenci. 4 00:00:10,970 --> 00:00:14,724 Kucoba untuk menyemprotkan botol air, tetapi hanya tertawa, jadi, kami lari. 5 00:00:15,683 --> 00:00:18,602 -Sedang apa di sini? -Menikmati waktu. 6 00:00:18,686 --> 00:00:21,439 Datangnya musim gugur adalah waktu favoritku sepanjang tahun. 7 00:00:21,522 --> 00:00:25,025 Aku suka daun. Menjijikkan! Ada kondom! 8 00:00:27,653 --> 00:00:29,572 Kurasa musim gugur sungguh datang. 9 00:00:31,073 --> 00:00:34,118 -Siapa yang lempar itu ke rumah kita? -Kucing itu.

Aug 04, 2023 02:55:08 30.76KB Download Translate

1 00:00:01,627 --> 00:00:05,131 Baik, saatnya membagikan barang yang ada di kotak barang hilang. 2 00:00:05,214 --> 00:00:07,758 Jika martabatku di sana, katakan aku titip salam. 3 00:00:09,051 --> 00:00:10,720 Ini hari favoritku dalam sebulan. 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,556 Astaga, aku jatuh sedalam ini. 5 00:00:14,765 --> 00:00:16,308 Kau belum jatuh terlalu dalam. 6 00:00:16,392 --> 00:00:19,145 -Barang pertama, ikat rambut. -Aku butuh itu! 7 00:00:20,604 --> 00:00:22,064 Sepertinya aku tak tahan. 8 00:00:22,857 --> 00:00:24,400 Baik, barang selanjutnya. 9 00:00:24,483 --> 00:00:26,610 -Tes kehamilan. -Itu kosong.

Aug 04, 2023 02:55:08 29.17KB Download Translate

1 00:00:01,252 --> 00:00:02,837 Aku akan ke toilet sebentar. 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,047 Aku ingin memastikan tatapan mataku kosong. 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,843 Apa kau bisa menangani bagianku? 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,512 Ya, sepertinya bisa. 5 00:00:12,388 --> 00:00:14,181 Earl, aku tak tahu apa kau sadar 6 00:00:14,265 --> 00:00:16,851 tapi akulah yang menjalankan restoran sekarang. 7 00:00:18,853 --> 00:00:21,397 Pelanggan di Meja 10 sepertinya tersedak, 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,567 aku mau saja membantu, tapi terakhir kali aku melakukannya, 9 00:00:24,650 --> 00:00:26,861 aku masuk penjara Birminghan enam bulan. 10

Aug 04, 2023 02:55:08 30.22KB Download Translate

1 00:00:00,668 --> 00:00:04,296 Earl, sudah waktunya, "Menikah, bercinta, atau bunuh, sesi malam." 2 00:00:04,714 --> 00:00:06,132 Para wanita di meja satu? 3 00:00:06,215 --> 00:00:09,301 Bercinta, bercinta, bercinta. 4 00:00:09,969 --> 00:00:11,137 Bagus. 5 00:00:11,220 --> 00:00:13,597 Baiklah, Max, pria di meja sepuluh. 6 00:00:13,681 --> 00:00:17,184 Apakah ada kategori, "Lempar makanan ke kandang, lalu kabur?" 7 00:00:17,977 --> 00:00:21,522 Hai, ayo ikut, kami main, "Menikah, bercinta, atau bunuh, sesi malam." 8 00:00:21,939 --> 00:00:26,068 Tidak, jika aku sampai bercinta di depot ini, aku akan bunuh diri. 9 00:00:26,652 --> 00:00:30,573 Bahkan dalam skenario fiksi pun, aku tak akan membiarkan itu terjadi.

Aug 04, 2023 02:55:08 31.18KB Download Translate

1 00:00:01,293 --> 00:00:03,003 Kau, aku, dan cupcake sudah siap. 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,630 Sekarang, kita butuh orang. 3 00:00:05,965 --> 00:00:08,008 Ini dia, yang ini sepertinya akan masuk. 4 00:00:10,177 --> 00:00:12,972 Ya, teruslah berlalu, jelek! 5 00:00:13,055 --> 00:00:15,057 Jelek? Dia seperti supermodel. 6 00:00:15,141 --> 00:00:16,684 Apa dia masuk dan berbelanja? 7 00:00:16,767 --> 00:00:19,103 -Tidak. -Kalau begitu, dia jelek. 8 00:00:19,186 --> 00:00:22,940 Oke, ya, bisnis berjalan lambat, tetapi kita tak harus sampai begitu. 9 00:00:23,482 --> 00:00:25,443 Orang ini pasti akan masuk. 10 00:00:27,027 --> 00:00:29,155

Aug 04, 2023 02:55:08 32.24KB Download Translate

1 00:00:00,751 --> 00:00:04,964 Ini dia, Max, pesta pribadi pertama yang kita adakan di toko cupcake kita. 2 00:00:06,757 --> 00:00:08,509 Apa? Kau bilang pesta pribadi. 3 00:00:08,592 --> 00:00:11,470 Dan ini adalah pesta, aku akan menjaga privasi. 4 00:00:11,721 --> 00:00:13,514 Tapi mereka tak boleh cium napasmu, 5 00:00:13,639 --> 00:00:14,849 Makan mentol setelahnya. 6 00:00:14,932 --> 00:00:17,810 Tidak perlu. Ini Schnapps pepermin karena aku visioner. 7 00:00:19,061 --> 00:00:21,647 Kupikir ini panggilan untuk tarian "pesta pertama". 8 00:00:21,731 --> 00:00:22,815 Pesta pertama 9 00:00:22,898 --> 00:00:24,817 Siapa yang mendapat pesta pertama?

Aug 04, 2023 02:55:08 35.87KB Download Translate

1 00:00:02,628 --> 00:00:04,922 Aku suka lemonnya. Sangat enak. 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,884 Dan dengan lapisan gula vanila, pasti menjadi cupcake pernikahan indah. 3 00:00:10,219 --> 00:00:12,638 Astaga! 4 00:00:12,722 --> 00:00:14,181 Cokelatnya! 5 00:00:14,682 --> 00:00:16,934 Kau sadar bahwa tidak sendirian, bukan? 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,853 Aku tahu. Aku akan mengambil air. 7 00:00:18,978 --> 00:00:21,313 Lalu aku akan kembali untuk mencicipi semuanya! 8 00:00:23,107 --> 00:00:24,525 Tidak ada pernikahan. 9 00:00:26,861 --> 00:00:29,530 -Apa? -Itu penipuan. Aku tahu permainannya. 10

Aug 04, 2023 02:55:08 33.31KB Download Translate

1 00:00:01,335 --> 00:00:03,504 -Bisa aku dapat isi ulang lagi? -Ya. 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,840 Bisa jelaskan kenapa kau pakai baju terusan 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,675 saat tak ada kambing di sekitar? 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,430 Oh, tunggu. 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,014 Sekarang, dia bermain drum. 6 00:00:14,098 --> 00:00:16,434 Terusan, Isi ulang kopi gratis, dan permainan drum. 7 00:00:16,517 --> 00:00:19,562 Kita tak usah cari, kita temukan hipster paling menyebalkan. 8 00:00:20,229 --> 00:00:21,689 Max, ini bukan restoran 9 00:00:21,772 --> 00:00:24,150 di mana boleh datang dengan kasar dan jorok.

Aug 04, 2023 02:55:08 31.49KB Download Translate

1 00:00:00,668 --> 00:00:02,545 Nah, ini dia, tip terakhirku. 2 00:00:02,628 --> 00:00:03,796 Hanya $2. 3 00:00:04,004 --> 00:00:07,341 Dan berpikir, aku menahan kentut untuk bajingan murahan itu. 4 00:00:07,717 --> 00:00:09,009 Malam ini menyebalkan. 5 00:00:09,093 --> 00:00:11,721 Uang kita bahkan tak cukup untuk beli bahan besok. 6 00:00:12,096 --> 00:00:14,932 Kita hanya perlu pergi ke toko yang gratis. 7 00:00:16,434 --> 00:00:18,811 Bagus, tokonya buka. 8 00:00:19,145 --> 00:00:20,396 Selundupkan ini keluar. 9 00:00:20,479 --> 00:00:22,356 Han akan menghitung persediaan. 10

Aug 04, 2023 02:55:08 32.15KB Download Translate

1 00:00:01,168 --> 00:00:03,462 Teman-teman, aku membuat keputusan besar. 2 00:00:03,587 --> 00:00:04,755 Mau ubah jenis kelamin? 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,135 Aku sangat mendukungmu, tetapi hati-hati, Han. 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,761 Wanita ke pria sangat rumit. 5 00:00:12,722 --> 00:00:14,223 Kau pasti tahu. 6 00:00:17,143 --> 00:00:18,394 Meong! 7 00:00:18,477 --> 00:00:20,730 Hormonnya pasti sudah mulai berubah. 8 00:00:21,981 --> 00:00:24,108 Jadi, inilah keputusan besarku. 9 00:00:24,191 --> 00:00:26,485 Kita ubah botol saus tomat menjijikkan itu 10 00:00:26,569 --> 00:00:29,238 menjadi botol peras modern baru.

Aug 04, 2023 02:55:08 28.47KB Download Translate

1 00:00:02,837 --> 00:00:05,256 Astaga! Kita punya pelanggan? 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,299 Apa yang terjadi? 3 00:00:07,383 --> 00:00:09,051 Kenapa banyak hipster di sini? 4 00:00:09,218 --> 00:00:10,678 Kita jual topi bodoh dan bilang 5 00:00:10,761 --> 00:00:12,430 mereka berbakat? 6 00:00:14,265 --> 00:00:17,935 Tidak, itu sudah jadi toko. Namanya Fedorable. 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,938 Kau telah bekerja keras untuk dapatkan pelanggan, 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,815 aku mau kontribusi dengan cari jalan 9 00:00:22,898 --> 00:00:24,191 masuk ke lingkungan hipster. 10 00:00:24,275 --> 00:00:26,861

Aug 04, 2023 02:55:08 30.01KB Download Translate

1 00:00:02,211 --> 00:00:04,255 Max, lihat, tukang pos datang. 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,590 Lihat ke mana, dadamu, rambutmu? Beri petunjuk. 3 00:00:10,970 --> 00:00:12,888 Ini. Pemberitahuan pengusiran kita. 4 00:00:12,972 --> 00:00:15,808 Menakjubkan kau bisa kirim hinaan hanya dengan 46 sen. 5 00:00:17,059 --> 00:00:19,478 Belum bayar tiga dari enam bulan dan kau diusir? 6 00:00:19,562 --> 00:00:22,231 Kita memukul 500. Itu layak tenar. 7 00:00:22,898 --> 00:00:24,316 Hai, gadis-gadis. 8 00:00:24,400 --> 00:00:27,278 Aku mampir beli kue mangkuk untuk bekal perjalanan ke gym. 9 00:00:29,488 --> 00:00:32,199 Duduklah. Aku akan ambilkan yang biasa.

Aug 04, 2023 02:55:08 31.81KB Download Translate

1 00:00:01,836 --> 00:00:03,295 Apa kabar? 2 00:00:05,089 --> 00:00:07,258 Max, aku tak membayarmu untuk berdiri di sana. 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,301 Kau tak membayarku makan kentang goreng 4 00:00:09,385 --> 00:00:12,888 sebelum piring meninggalkan dapur, tapi aku juga melakukannya. 5 00:00:13,472 --> 00:00:15,141 Layani gadis cantik itu. 6 00:00:15,891 --> 00:00:18,436 Tunggu. Apa dia laki-laki? 7 00:00:18,519 --> 00:00:21,313 Dia terlihat agak seperti anak laki-laki yang cantik. 8 00:00:21,397 --> 00:00:25,192 Dia mungkin melihatmu dan memikirkan hal yang sama. 9 00:00:28,154 --> 00:00:32,074 Kau tertarik padanya sebagai gadis

Aug 04, 2023 02:55:08 30.77KB Download Translate

1 00:00:02,628 --> 00:00:04,964 Ya, Sayang. Ambil semua! 2 00:00:05,047 --> 00:00:06,966 Tidak, kau yang ambil, Sayang. 3 00:00:07,049 --> 00:00:09,343 Tidak, Sayang, kau ambillah semua! 4 00:00:09,427 --> 00:00:12,805 -Tidak, ambillah, Sayang. -Tidak, Sayang, kau ambillah! 5 00:00:12,888 --> 00:00:16,600 Ya Tuhan, maukah salah satu dari kalian mengambilnya dan menyelesaikannya? 6 00:00:16,684 --> 00:00:18,728 Max, mustahil kau bisa tidur 7 00:00:18,811 --> 00:00:20,688 di antara Oleg dan Sophie. 8 00:00:24,942 --> 00:00:26,235 Itu bisa berguna? 9 00:00:26,318 --> 00:00:30,197 Ya, dengan sedikit bantuan dari ini. 10 00:00:30,281 --> 00:00:32,575

Aug 04, 2023 02:55:08 30.47KB Download Translate

1 00:00:02,962 --> 00:00:04,672 Seprai baruku dari toko "Serba Sedolar" 2 00:00:04,755 --> 00:00:06,674 terasa begitu mewah. 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,801 Harganya mungkin lebih dari satu dolar. 4 00:00:08,884 --> 00:00:10,594 Mungkin bisa dua atau tiga dolar. 5 00:00:11,220 --> 00:00:13,973 Ya, itu hari yang baik di "Serba Sedolar." 6 00:00:15,474 --> 00:00:18,853 Steik, perlengkapan tempat tidur, dan kursi makan steik baruku. 7 00:00:19,937 --> 00:00:22,356 Apa kau tak khawatir membeli daging dan kursi itu 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,859 seharga pembaruan Angry Birds? 9 00:00:25,276 --> 00:00:28,028 Ya, aku khawatir itu tak akan pernah terjadi lagi. 10

Aug 04, 2023 02:55:08 31.9KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:02,670 Siapkan lilin ulang tahun 2 00:00:02,753 --> 00:00:06,757 karena ini dia kue wortel Chestnut. 3 00:00:08,426 --> 00:00:11,846 Aku tahu kita ingin ini spesial tetapi Chestnut adalah seekor kuda. 4 00:00:11,929 --> 00:00:15,057 Ulang tahun tetap ada selama dia belum menjadi bakso Ikea. 5 00:00:17,643 --> 00:00:20,104 Ingat, meskipun ini ulang tahunnya yang ke-10 6 00:00:20,187 --> 00:00:23,315 kita berpura-pura dia enam atau dia merajuk sepanjang minggu. 7 00:00:26,026 --> 00:00:27,278 Kejutan! 8 00:00:27,611 --> 00:00:30,740 Selamat ulang tahun, Chestnut! 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,117 Max! Dia seharusnya melakukan itu!

Aug 04, 2023 02:55:08 27.75KB Download Translate

1 00:00:01,127 --> 00:00:04,380 Sialan orang yang memberiku tip memakai uang Monopoli. 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,258 Satu dolar? 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,510 Sudah uang palsu dan masih kurang tipnya. 4 00:00:15,808 --> 00:00:18,394 Aku suka mendandani tikus 5 00:00:18,477 --> 00:00:19,770 dengan kostum yang lucu. 6 00:00:20,980 --> 00:00:23,023 Han, kau terlihat seperti Babe Ruth. 7 00:00:23,399 --> 00:00:25,192 Tepatnya, Ruth bayi. 8 00:00:26,944 --> 00:00:31,073 Jaga perkataan kalian karena kostum ini sangat beken. 9 00:00:32,450 --> 00:00:34,910 Aku membentuk tim untuk liga restoran. 10 00:00:35,369 --> 00:00:37,580

Aug 04, 2023 02:55:08 27.85KB Download Translate

1 00:00:01,377 --> 00:00:04,964 Aku tak percaya Han menyuruh kita membersihkan restoran ini. 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,758 Seperti memasang topi gereja yang cantik pada pelacur. 3 00:00:10,594 --> 00:00:14,056 Ayolah, lebih giat, lebih cepat! Lakukan lebih cepat dan giat. 4 00:00:14,140 --> 00:00:17,643 Astaga! "Apa kata Han kepada pelacur pria," Alex. 5 00:00:19,228 --> 00:00:22,273 Tak ada waktu bercanda, Max. Inspektur kesehatan akan datang 6 00:00:22,356 --> 00:00:24,024 dan aku butuh nilai A. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,527 Restoran ini mendapat A untuk kebersihan 8 00:00:26,610 --> 00:00:28,821 akan seperti aku mendapat A untuk ukuran bra. 9 00:00:29,989 --> 00:00:32,700