Back to subtitle list

365: Repeat the Year (365: 1 Year Against Destiny / 365: Unmyeongeul Geoseuleuneun 1nyeon / 365: 운명을 거스르는 1년) Arabic Subtitles

 365: Repeat the Year (365: 1 Year Against Destiny / 365: Unmyeongeul Geoseuleuneun 1nyeon / 365: 운명을 거스르는 1년)

Series Info:

Released: 23 Mar 2020
Runtime: 30 min
Genre: Fantasy, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Joon-hyuk Lee, Ji-Hyun Nam, Ji-Soo Kim
Country: South Korea
Rating: N/A


A story where ten people get the chance to go back in time by one year, but unexpectedly mysterious situations start to arise when their fates are changed and twisted in the process.

Apr 03, 2020 13:35:33 ibrahim.alnaeem Arabic 154

Release Name:

365: 운명을 거스르는 1년.365.Repeat.The.Year.E05-E06.200330-NEXT-x
365: 운명을 거스르는 1년.365.Repeat.The.Year.E05-E06.200330-NEXT

Release Info:

الترجمة مقدمة من فريق ايقو دراما  
Download Subtitles
Apr 03, 2020 08:34:06 95.9KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Aigoo,Aigoo,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,7,10,10,10,1 Style: Default 1,Expo Arabic Medium,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.9,2,10,10,10,1 Style: Default 2,29LT Zarid Serif Rg,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.3,2,10,10,10,1 Style: ورد 1,Aisha Arabic Exbd,27,&H00393A9A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00C2C2C2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.6,7,10,10,10,1 Style: ورد 2,Hacen Digital Arabia,28,&H00ADADDA,&H000000FF,&H00292943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.7,8,10,10,10,1 Style: Default في الحلقات السابقة,Expo Arabic Medium,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B94265,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.7,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:26:38.02,Aigoo,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,ورد 1,,0,0,0,,ترجمة و تدقيق : ورد Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,ورد 2,,0,0,0,,الترجمة مقدمة لكم من فريق أيقو دراما , لزيارتنا\N Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:33.26,Default 1,,0,0,0,,(الحلقـ 7 ــة) Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:45.64,Default 1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:49.78,Default 1,,0,0,0,,(شين غا هيون) Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:18.73,Default 1,,0,0,0,,(هيونغ جي) Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:22.45,Default 1,,0,0,0,,(سون هو) -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:01:23.01,0:01:24.65,Default 1,,0,0,0,,لماذا تم الأمساك بك ؟ Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:26.78,Default 1,,0,0,0,,لماذا ...لماذا أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:29.34,Default 1,,0,0,0,,الـ ...المسدس -\Nنعم , المسدس - Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:30.76,Default 1,,0,0,0,,(أعتقدت بأنك كنت (جو دو بال Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:32.53,Default 1,,0,0,0,,جو دو بال) ؟) -\N, هو على قائمة المطلوبين - Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:33.99,Default 1,,0,0,0,,و المصنع الذي يعمل فيه قريب من هنا Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.03,Default 1,,0,0,0,,لماذا لا تتحقق من رسائلك ؟ Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:38.77,Default 1,,0,0,0,,إذا لم تكن هنا من أجله\N...لماذا كنت تركض في الأرجاء