Back to subtitle list

365: Repeat the Year (365: 1 Year Against Destiny / 365: Unmyeongeul Geoseuleuneun 1nyeon / 365: 운명을 거스르는 1년) English Subtitles

 365: Repeat the Year (365: 1 Year Against Destiny / 365: Unmyeongeul Geoseuleuneun 1nyeon / 365: 운명을 거스르는 1년)

Series Info:

Released: 23 Mar 2020
Runtime: 30 min
Genre: Fantasy, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Joon-hyuk Lee, Ji-Hyun Nam, Ji-Soo Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A story where ten people get the chance to go back in time by one year, but unexpectedly mysterious situations start to arise when their fates are changed and twisted in the process.

May 09, 2020 05:02:36 BionicDreamer English 406

Release Name:

365 : Repeat The Year E01-E24 Synced for 1080p.HDTV.x265-Outlaw

Release Info:

Every episode of the drama synced for Synced for 1080p.HDTV.x265-Outlaw. 
Download Subtitles
May 08, 2020 23:18:08 59.84KB Download Translate

1 00:01:05,150 --> 00:01:07,325 Name, Ahn Gyeong Nam. 2 00:01:08,220 --> 00:01:10,564 (Episode 1) 3 00:01:18,330 --> 00:01:20,229 - That's very nice. - Would you like to seal the deal? 4 00:01:20,229 --> 00:01:22,444 Also known as DiCaprio of Cheongdam-dong. 5 00:01:22,669 --> 00:01:25,169 It takes him exactly 48 hours for him to approach a woman... 6 00:01:25,169 --> 00:01:26,715 and take every penny from her. 7 00:01:27,669 --> 00:01:30,239 The moment he unfolds his scheme, he takes all of her assets, 8 00:01:30,239 --> 00:01:32,954 including her property, real estate, and everything he can take. 9 00:01:33,239 --> 00:01:37,124 Then he suddenly disappears, changes his identity, 10 00:01:37,220 --> 00:01:39,355 and reappears on the scene.

May 08, 2020 23:18:08 63.05KB Download Translate

1 00:00:33,200 --> 00:00:35,646 Mr. Park Young Gil who couldn't make it here today... 2 00:00:38,970 --> 00:00:40,615 is dead. 3 00:00:40,780 --> 00:00:43,656 Pardon? He's dead? 4 00:00:49,520 --> 00:00:52,726 If I reset my life, does it mean I can win the lottery too? 5 00:01:01,431 --> 00:01:04,845 Are you all right? Se Rin. Se Rin! What should we do? 6 00:01:08,600 --> 00:01:10,146 Thank you. 7 00:01:23,081 --> 00:01:24,595 It was... 8 00:01:25,151 --> 00:01:27,120 an unexpected accident. 9 00:01:27,120 --> 00:01:29,366 It was an accident? 10 00:01:29,721 --> 00:01:31,535 Do you all remember...

May 08, 2020 23:18:08 68.46KB Download Translate

1 00:00:33,000 --> 00:00:35,970 Going back to the past and repeating your life. 2 00:00:36,869 --> 00:00:38,340 I call this... 3 00:00:38,539 --> 00:00:39,655 Dad! 4 00:00:39,679 --> 00:00:41,480 "reset". 5 00:00:44,411 --> 00:00:46,851 You should hurry home. 6 00:00:47,051 --> 00:00:49,180 I left a gift for you. 7 00:00:50,051 --> 00:00:51,990 A close colleague of mine died. 8 00:00:52,051 --> 00:00:54,161 I chose to reset to save him. 9 00:00:55,321 --> 00:00:58,460 But if I could bring you back, I'd do anything. 10 00:01:00,261 --> 00:01:02,560

May 08, 2020 23:18:08 65.54KB Download Translate

1 00:00:57,295 --> 00:00:59,356 (Episode 7) 2 00:01:10,264 --> 00:01:11,734 Goodness. 3 00:01:14,475 --> 00:01:15,875 (Shin Ga Hyeon) 4 00:01:43,661 --> 00:01:44,831 Hyeong Ju. 5 00:01:46,501 --> 00:01:48,542 - Sun Ho. - My gosh. 6 00:01:49,101 --> 00:01:50,741 Why did you get caught? 7 00:01:51,071 --> 00:01:52,871 Why... Why are you here? 8 00:01:53,211 --> 00:01:55,440 - The... The gun. - Yes, the gun. 9 00:01:55,580 --> 00:01:56,857 I thought you were Jo Doo Pal. 10 00:01:56,880 --> 00:01:58,626

May 08, 2020 23:18:08 66.47KB Download Translate

1 00:00:46,800 --> 00:00:48,041 What's this? 2 00:00:48,110 --> 00:00:50,381 This was to be delivered to the meeting room. 3 00:01:18,741 --> 00:01:20,771 (It's you this time.) 4 00:01:21,070 --> 00:01:22,911 "It's you this time." 5 00:01:29,781 --> 00:01:31,157 What does this mean? 6 00:01:31,181 --> 00:01:32,597 Are you asking me? 7 00:01:32,621 --> 00:01:34,067 You called this meeting today. 8 00:01:34,091 --> 00:01:35,696 And the flowers were delivered here. 9 00:01:35,720 --> 00:01:37,237 What do they have to do with one another? 10 00:01:37,261 --> 00:01:38,461 I'm sure you're aware.

May 08, 2020 23:18:08 58.64KB Download Translate

1 00:00:33,300 --> 00:00:34,529 (Episode 11) 2 00:00:36,540 --> 00:00:38,440 I got the address. 3 00:00:40,569 --> 00:00:43,579 The address was my shop. 4 00:00:44,280 --> 00:00:45,610 What does this mean? 5 00:00:52,019 --> 00:00:54,049 Okay. I'll be there right now. 6 00:01:03,100 --> 00:01:04,159 Ga Hyeon! 7 00:01:12,399 --> 00:01:13,710 (Flower) 8 00:01:46,410 --> 00:01:49,440 Excuse me. Was this Ms. So Hye In? 9 00:01:49,710 --> 00:01:51,740 Yes, she passed away. 10 00:02:11,800 --> 00:02:14,446 It looked like there was a gas leak from her heater.

May 08, 2020 23:18:08 54.01KB Download Translate

1 00:00:34,081 --> 00:00:36,946 Episode 13 You all remember. 2 00:00:37,071 --> 00:00:38,560 the first phone call... 3 00:00:39,676 --> 00:00:40,906 from Ms. Lee Shin, right? 4 00:00:42,055 --> 00:00:43,525 It was the train derailment. 5 00:00:44,705 --> 00:00:45,785 What are you talking about? 6 00:00:45,936 --> 00:00:47,606 They were all alive. 7 00:00:48,446 --> 00:00:50,076 What if it wasn't before the reset? 8 00:00:52,346 --> 00:00:53,916 But the life before the reset? 9 00:00:54,646 --> 00:00:55,745 What? 10 00:00:55,916 --> 00:00:59,156 What if she observed us, so she knew

May 08, 2020 23:18:08 57.8KB Download Translate

1 00:00:33,111 --> 00:00:35,086 The person you are calling is on another line. 2 00:00:35,110 --> 00:00:37,311 You'll be directed to the voicemail box. 3 00:00:38,211 --> 00:00:40,150 Ga Hyeon, answer the phone. 4 00:00:41,081 --> 00:00:44,120 I'm next. 5 00:00:45,581 --> 00:00:48,050 I'm not lying this time. I'm serious. 6 00:00:49,390 --> 00:00:51,721 Ga Hyeon, I'm sorry. 7 00:00:52,460 --> 00:00:53,991 I'm sorry. 8 00:00:55,491 --> 00:00:58,061 Ga Hyeon, please save me. 9 00:01:01,471 --> 00:01:04,370 (Recent Calls, Kim Se Rin) 10

May 08, 2020 23:18:08 58.57KB Download Translate

1 00:00:33,520 --> 00:00:35,989 (Episode 17) 2 00:00:41,203 --> 00:00:43,672 You won't have those detectives in front of your room anymore. 3 00:00:45,544 --> 00:00:48,149 I told you already. Everything is a misunderstanding. 4 00:00:48,174 --> 00:00:49,944 Do say hello... 5 00:00:50,416 --> 00:00:52,215 to Detective Ji for me. 6 00:00:53,516 --> 00:00:54,817 What about that guy? 7 00:00:56,016 --> 00:00:58,817 He told me everything. 8 00:01:00,259 --> 00:01:03,529 That you were falsely blamed for the last incident. 9 00:01:05,460 --> 00:01:08,700 That you were deceived by that woman.

May 08, 2020 23:18:08 55.32KB Download Translate

1 00:00:33,590 --> 00:00:36,059 (Episode 19) 2 00:01:01,220 --> 00:01:03,949 (New text message) 3 00:01:11,129 --> 00:01:12,360 Darn it. 4 00:01:32,449 --> 00:01:34,349 (Young Woong and Se Rin, our 1st day together) 5 00:01:41,459 --> 00:01:43,259 This is... 6 00:01:44,230 --> 00:01:46,030 Don't they look familiar? 7 00:01:59,539 --> 00:02:01,179 Detective Park. 8 00:02:07,420 --> 00:02:09,750 Did you think I was Hyeong Ju? 9 00:02:17,690 --> 00:02:19,230 You finally found out who it was. 10 00:02:20,700 --> 00:02:22,200 But you won't have a chance to talk.

May 08, 2020 23:18:08 44.39KB Download Translate

1 00:00:34,200 --> 00:00:36,570 (Episode 21) 2 00:00:45,951 --> 00:00:47,510 It might sound crazy, 3 00:00:48,410 --> 00:00:50,221 but I'll do everything I can... 4 00:00:51,580 --> 00:00:52,951 to not see you lying here. 5 00:00:56,690 --> 00:00:58,861 - Sun Ho. - It's Detective Park Sun Ho... 6 00:00:59,330 --> 00:01:00,337 What? 7 00:01:00,361 --> 00:01:01,791 Whom you had saved. 8 00:01:03,900 --> 00:01:05,301 He's the culprit. 9 00:01:10,600 --> 00:01:12,811 If you die like this, I'll kill you. 10 00:01:13,540 --> 00:01:14,670 Hyeong Ju.

May 08, 2020 23:18:08 47.86KB Download Translate

1 00:00:33,462 --> 00:00:35,833 (Episode 23) 2 00:00:40,172 --> 00:00:43,749 KTX 738 from Busan bound to Seoul derailed... 3 00:00:43,773 --> 00:00:46,683 and the wounded are currently sent to nearby Daejeon Hospital. 4 00:00:46,882 --> 00:00:48,758 There were 387 people on board, 5 00:00:48,782 --> 00:00:51,589 and we do not have the number of casualties yet. 6 00:00:51,613 --> 00:00:53,529 - President Baek Gyeong Ah... - How did you know... 7 00:00:53,553 --> 00:00:54,929 about the train accident? 8 00:00:54,953 --> 00:00:56,128 Said the cause of the accident has not been confirmed yet. 9 00:00:56,152 --> 00:00:59,492 Can I really go back in time?