Back to subtitle list

A Gentleman's Dignity (Shinsaui Pumgyeok / 신사의 품격) English Subtitles

 A Gentleman's Dignity (Shinsaui Pumgyeok / 신사의 품격)
Apr 17, 2021 00:38:09 keii English 73

Release Name:

A Gentlemans Dignity 신사의 품격 (2012) EP01-EP20

Release Info:

Compilation of A Gentleman's Dignity 신사의 품격 (2012) EP01-EP20 
Download Subtitles
Apr 16, 2021 17:27:56 65.52KB Download Translate

1 00:00:15,950 --> 00:00:17,450 The so-called 40s 2 00:00:17,850 --> 00:00:20,960 is the age where you can bid a friend farewell at any time. 3 00:00:21,960 --> 00:00:25,160 But we came here for only 1 reason. 4 00:00:26,360 --> 00:00:29,060 He's a wealthy executive in a pharmaceutical company. 5 00:00:30,170 --> 00:00:33,570 His widow is a model. 6 00:00:35,370 --> 00:00:39,380 Her friends are all models. 7 00:00:59,900 --> 00:01:02,400 And this is exactly the reason why we rushed here 8 00:01:02,400 --> 00:01:04,500 despite our unwillingness to contribute to the funeral fee. 9 00:01:08,700 --> 00:01:10,310 Wait a moment. 10

Apr 16, 2021 17:27:56 69.1KB Download Translate

1 00:00:06,700 --> 00:00:10,310 Today, we are again sitting beneath the emerald blue sky, 2 00:00:10,310 --> 00:00:12,310 by the window of a French cafe. 3 00:00:12,610 --> 00:00:15,110 In fact, discussing such things as the ever changing international relations 4 00:00:15,110 --> 00:00:18,110 or the instability of the stock market abroad is considered more normal. 5 00:00:18,110 --> 00:00:19,920 But we are actually here to 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,220 gossip about some classmates who fared well. 7 00:00:22,220 --> 00:00:23,320 Except for Do Pal. 8 00:00:23,320 --> 00:00:25,720 What's wrong? What is it? 9 00:00:26,720 --> 00:00:28,320 Did you screw up the contract with Chairman Seong?

Apr 16, 2021 17:27:56 71.57KB Download Translate

1 00:00:42,997 --> 00:00:44,597 No offense, but... 2 00:00:46,797 --> 00:00:48,397 your hair's messed up. 3 00:00:48,497 --> 00:00:53,207 You must have been in a hurry falling down from heaven, you didn't have time to fix it. 4 00:00:57,607 --> 00:00:59,417 Do you want to have a drink? 5 00:00:59,517 --> 00:01:02,317 Let's do it in order of importance. 6 00:01:02,517 --> 00:01:03,217 How old are you? 7 00:01:03,317 --> 00:01:04,817 20 years old. 8 00:01:06,117 --> 00:01:07,917 How about all of you, Ajussis? (Ajussi - Older man, Uncle) 9 00:01:08,017 --> 00:01:09,727 There are no ajussis here. 10

Apr 16, 2021 17:27:56 75.33KB Download Translate

1 00:00:11,650 --> 00:00:13,650 Hey! Stop making that face. 2 00:00:13,750 --> 00:00:16,150 Instability is part of adolescence. 3 00:00:16,350 --> 00:00:17,850 No matter what they say, we... 4 00:00:18,050 --> 00:00:19,960 are just obeying the dictates of our adolescent hearts. 5 00:00:20,160 --> 00:00:22,260 They want to call our parents over. 6 00:00:22,360 --> 00:00:24,260 Isn't your mother due to give birth the day after tomorrrow? 7 00:00:24,360 --> 00:00:26,460 That's the scariest day after the founding of the country. 8 00:00:26,560 --> 00:00:29,970 You guys just stay put. I'll take care of it. 9 00:00:30,070 --> 00:00:31,870 Such a smart-ass.

Apr 16, 2021 17:27:56 72.62KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 South Korea has the world's most particular customers. 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,910 Therefore, conforming to their standards and fundamentals is very important. 3 00:00:11,910 --> 00:00:15,110 You're right. However, being avant garde is more attractive than the classics. 4 00:00:15,110 --> 00:00:19,920 Keeping up with the current trend is also part of conforming to the standards. 5 00:00:19,920 --> 00:00:21,720 What the heck are you talking about? 6 00:00:21,720 --> 00:00:23,520 So, who's your favorite among them? 7 00:00:23,520 --> 00:00:25,520 Tae Hyeon, of course. 8 00:00:25,520 --> 00:00:27,320 In the end, the best is the most steady. 9 00:00:27,320 --> 00:00:30,630 Yu Ri is the bomb. Sexy is the world's universal language.

Apr 16, 2021 17:27:56 75.26KB Download Translate

1 00:00:08,710 --> 00:00:11,120 What's the title today? 2 00:00:11,120 --> 00:00:13,220 Walleye Pollock Championship Finals. 3 00:00:13,220 --> 00:00:15,320 We only eat ones that are caught in the wild. 4 00:00:15,320 --> 00:00:16,220 Let's team up. 5 00:00:16,220 --> 00:00:18,820 Oh, so confident. 6 00:00:19,930 --> 00:00:22,030 Rock, paper, scissors. 7 00:00:23,230 --> 00:00:24,730 See? I told you to do scissors. 8 00:00:24,730 --> 00:00:26,130 A man should use fist. 9 00:00:26,130 --> 00:00:27,530 Don't worry about anything. Just trust me. 10 00:00:27,530 --> 00:00:29,440 We lose because of you every time.

Apr 16, 2021 17:27:56 69.99KB Download Translate

1 00:00:05,000 --> 00:00:07,100 - Republic of Korea. - Republic of Korea. 2 00:00:08,800 --> 00:00:09,400 - Republic of Korea. - Republic of Korea. 3 00:00:09,400 --> 00:00:15,100 No matter what anyone said, Jeong Rok was the first to squander money as a so-called "orange family" guy. A poster child for luxury car driving playboys. 4 00:00:15,100 --> 00:00:18,610 That June, with the same feverish excitement that had accompanied the Korea-Japan World Cup, 5 00:00:18,610 --> 00:00:23,310 he was the first among us to enter life's tomb, marriage. 6 00:00:23,310 --> 00:00:25,110 - Hahm for sale. - Hahm for sale. (Hahm- betrothal gift) 7 00:00:25,110 --> 00:00:27,010 - Republic of Korea. - Republic of Korea. 8 00:00:27,010 --> 00:00:28,920 - Hahm for sale.

Apr 16, 2021 17:27:56 68.99KB Download Translate

1 00:00:07,390 --> 00:00:10,100 In 1993, the Civilian Goverment was established 2 00:00:10,900 --> 00:00:13,000 and the Daejeon Expo was launched. 3 00:00:13,000 --> 00:00:16,400 Seo Taiji and Boys promoted their song, "Whatever". 4 00:00:16,600 --> 00:00:20,310 And we were part of Generation X. 5 00:00:26,210 --> 00:00:30,220 Because honesty and candidness are qualities of individuals in Generation X. 6 00:00:30,420 --> 00:00:32,820 we were all of the same mind. 7 00:00:32,920 --> 00:00:34,520 Out of the 3 opponents, 8 00:00:34,620 --> 00:00:36,620 only 1 could survive. 9 00:00:36,820 --> 00:00:39,530 Only 1 fellow. 10 00:00:46,030 --> 00:00:51,340 What to do? It seems

Apr 16, 2021 17:27:56 61.19KB Download Translate

1 00:00:05,560 --> 00:00:07,250 While they haven't brought it up yet, 2 00:00:07,250 --> 00:00:09,050 let's proceed with the original plan. 3 00:00:09,650 --> 00:00:11,850 Okay. 4 00:00:11,850 --> 00:00:15,650 If we go, we might not get to eat that flounder. 5 00:00:22,860 --> 00:00:25,460 What's he doing? 6 00:00:27,060 --> 00:00:28,860 It must be his wife's. 7 00:00:28,860 --> 00:00:32,870 How can he slab all those on his face? 8 00:00:32,870 --> 00:00:35,870 We might soon see an important part of his body falling off. 9 00:00:35,870 --> 00:00:38,270 Others think I was born perfect. 10 00:00:38,270 --> 00:00:39,880 The truth is I put in a lot of effort into it.

Apr 16, 2021 17:27:56 62.51KB Download Translate

1 00:00:18,870 --> 00:00:21,180 Hey. They're not defending their entrance. 2 00:00:21,280 --> 00:00:22,080 Just 2 guards. 3 00:00:22,280 --> 00:00:23,280 Then I'll go ahead and attack the entrance. 4 00:00:23,380 --> 00:00:25,280 I'll scan it first. Wait there. 5 00:00:25,880 --> 00:00:26,980 Stop! Stop! 6 00:00:27,080 --> 00:00:27,580 Don't go. 7 00:00:27,780 --> 00:00:28,180 Why? 8 00:00:28,280 --> 00:00:30,190 The cockroaches are gathered at the entrance. 9 00:00:30,890 --> 00:00:31,990 Im Tae San, this punk. 10 00:00:32,090 --> 00:00:34,190 Then, I'll ambush him.

Apr 16, 2021 17:27:56 74.2KB Download Translate

1 00:00:17,000 --> 00:00:19,310 Let's fix that to the floor first. Start over there. 2 00:00:19,310 --> 00:00:22,010 Let's prop it up first. That way, it'll be balanced. 3 00:00:22,010 --> 00:00:23,910 Start from the floor first, I said. 4 00:00:23,910 --> 00:00:26,810 I was a Boy Scout before. I got highest honors in it in primary. 5 00:00:26,810 --> 00:00:27,510 Just trust me. 6 00:00:27,510 --> 00:00:28,510 Are you kidding me? 7 00:00:28,510 --> 00:00:30,420 I was a member of Space Cadets Corps. 8 00:00:30,920 --> 00:00:32,720 Hey! What are you guys doing? 9 00:00:32,720 --> 00:00:34,320 Building houses is your expertise. 10

Apr 16, 2021 17:27:56 61.35KB Download Translate

1 00:00:10,900 --> 00:00:13,000 On a certain day 3 years ago, 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,400 although we were neither pregnant women nor the youth, 3 00:00:15,400 --> 00:00:17,600 as an effort to become slightly better adults, 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,010 and while agreeing with Yun's proposal to give up smoking, 5 00:00:20,210 --> 00:00:22,310 we were determined to start quitting. 6 00:01:05,050 --> 00:01:06,650 What should we eat? Decide quickly! 7 00:01:06,650 --> 00:01:08,450 Just eat anything! 8 00:01:08,450 --> 00:01:10,760 Why are you angry? Why eat just anything? 9 00:01:10,760 --> 00:01:12,460 Quick! Decide!

Apr 16, 2021 17:27:56 69.35KB Download Translate

1 00:00:04,890 --> 00:00:06,790 Hey! It's all right. It's all right. It's all right! 2 00:00:06,790 --> 00:00:08,400 Be like a man. Fighting. 3 00:00:08,400 --> 00:00:11,200 Back then, we were constantly saying our farewells. 4 00:00:11,200 --> 00:00:13,700 And the way we treat our farewells 5 00:00:13,700 --> 00:00:15,800 was fairly consistent. 6 00:00:16,500 --> 00:00:18,710 You need another woman to forget a woman. 7 00:00:18,710 --> 00:00:20,010 You want me to introduce one to you? 8 00:00:25,910 --> 00:00:27,410 Drink up. Drink up, drink up! 9 00:00:27,410 --> 00:00:28,620 Fighting! 10 00:00:28,620 --> 00:00:30,020 You need another woman to forget a woman.

Apr 16, 2021 17:27:56 59.76KB Download Translate

1 00:00:07,450 --> 00:00:08,860 =I'm sorry.= 2 00:00:10,160 --> 00:00:12,160 =I made you come all the way here.= 3 00:00:15,060 --> 00:00:20,570 =Very soon.... this will end.= 4 00:00:25,870 --> 00:00:27,370 Will he really die? 5 00:00:34,380 --> 00:00:37,480 =Am I... trembling?= 6 00:00:37,880 --> 00:00:39,790 =No.= 7 00:00:39,990 --> 00:00:41,790 =I'm scared.= 8 00:00:42,990 --> 00:00:45,790 =Scared I'd be afraid.= 9 00:00:45,790 --> 00:00:46,990 Really... 10 00:00:46,990 --> 00:00:48,800 =Please say your last words.=

Apr 16, 2021 17:27:56 64.95KB Download Translate

1 00:00:08,850 --> 00:00:15,950 There are a lot of strong, cool guys. 2 00:00:15,950 --> 00:00:18,160 Invisible man with his invisibility cloak. 3 00:00:18,160 --> 00:00:22,260 Batman with his tight suit and bat mask. 4 00:00:22,260 --> 00:00:25,660 The men of South Korea with their reservist uniforms. 5 00:00:25,660 --> 00:00:28,670 Ah, I still have a lot of cases today. 6 00:00:28,670 --> 00:00:30,270 No matter how ordinary a man is, 7 00:00:30,270 --> 00:00:32,670 once he puts on that uniform, 8 00:00:32,670 --> 00:00:35,170 he'll transform into a bitch's baby. 9 00:00:35,170 --> 00:00:36,870 Ah... 10 00:00:36,870 --> 00:00:37,780 Let go.

Apr 16, 2021 17:27:56 62.04KB Download Translate

1 00:00:09,000 --> 00:00:11,160 I'll call you when I reach Shanghai. 2 00:00:11,160 --> 00:00:13,360 Ask the translator to be at the hotel in 3 hours. 3 00:00:13,860 --> 00:00:15,460 It's hard to communicate in English. 4 00:00:15,660 --> 00:00:17,760 Find a Korean restaurant for the client meeting. 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,370 I heard he likes Korean food. 6 00:00:19,670 --> 00:00:20,970 Okay. 7 00:00:21,470 --> 00:00:23,370 Put your bag here, please. 8 00:00:31,880 --> 00:00:33,380 Oh, why? 9 00:00:37,980 --> 00:00:39,390 I'll be there immediately. 10 00:00:40,790 --> 00:00:42,990 Sir! Sir!

Apr 16, 2021 17:27:56 60.32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,710 Subtitles brought to you by Gentlemen's Club @ viki.com 2 00:00:05,970 --> 00:00:07,990 Aigo.. he's so fast. 3 00:00:09,100 --> 00:00:11,750 It has been already 10 years since the 2002 World Cup. 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,800 Do you remember when Park Ji Sung scored one goal during the game with Portugal? 5 00:00:14,800 --> 00:00:17,870 When the announcement was made saying "The Republic of Korea, advanced to the 2nd round", 6 00:00:17,870 --> 00:00:19,780 I cried. 7 00:00:19,780 --> 00:00:24,370 At that time, who would've thought that Korean players would play in England's Premier League? 8 00:00:24,370 --> 00:00:27,110 Wow, I'm really proud of you, Ji Sung hyung! 9 00:00:27,110 --> 00:00:28,210 Hyung? 10 00:00:28,210 --> 00:00:30,340

Apr 16, 2021 17:27:56 64.51KB Download Translate

1 00:00:05,730 --> 00:00:07,910 What about this weather today? 2 00:00:07,910 --> 00:00:09,380 You're telling me. 3 00:00:09,380 --> 00:00:10,530 The weather is great. 4 00:00:10,530 --> 00:00:11,820 This weather! 5 00:00:11,820 --> 00:00:13,260 Shall we get something to eat or not? 6 00:00:13,260 --> 00:00:18,750 Hey, in Betty, no matter what, you can't eat. But it's Yoon Pal's car. 7 00:00:18,750 --> 00:00:21,290 ♫ On a dark desert highway, ♫ 8 00:00:21,290 --> 00:00:24,890 ♫ Cool wind in my hair...♫ 9 00:00:26,540 --> 00:00:28,000 What the hell? 10 00:00:28,830 --> 00:00:30,880 Have we just had an accident?

Apr 16, 2021 17:27:56 69.61KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Subtitles brought to you by The Gentlemen's Club @ viki.com 2 00:00:08,120 --> 00:00:11,440 No they can't! 3 00:00:59,340 --> 00:01:02,180 Pick something expensive, since it's my treat today. 4 00:01:02,180 --> 00:01:04,230 That's so awesome! 5 00:01:04,230 --> 00:01:05,790 I'll choose the wine. 6 00:01:05,790 --> 00:01:07,830 Bon appetit! 7 00:01:18,120 --> 00:01:20,100 The air conditioning is chilly. 8 00:01:20,100 --> 00:01:21,620 Cover up! 9 00:01:25,250 --> 00:01:29,390 Just in case you spill. Spilling would be a big problem! 10 00:01:30,630 --> 00:01:32,660 Honey today...

Apr 16, 2021 17:27:56 67.72KB Download Translate

1 00:00:33,500 --> 00:00:35,100 Whose the leader here? 2 00:00:35,100 --> 00:00:37,200 Come out! 3 00:00:43,610 --> 00:00:46,910 Who's the owner of these nice runners? 4 00:00:46,910 --> 00:00:48,810 Come out! 5 00:00:49,810 --> 00:00:52,520 Who is the leader here? 6 00:00:58,920 --> 00:00:59,520 You? 7 00:00:59,520 --> 00:01:01,830 Temporarily, it's me. 8 00:01:01,830 --> 00:01:02,930 What's it to you? 9 00:01:02,930 --> 00:01:03,830 Follow me. 10 00:01:03,830 --> 00:01:06,130 There's no owner?