Back to subtitle list

A Perfect Enemy Indonesian Subtitles

 A Perfect Enemy

Movie Info:

Released: 11 Jun 2021
Runtime: 89 min
Genre: Action, Adventure, Crime
Director: Kike Maíllo
Actors: Dominique Pinon, Tomasz Kot, Marta Nieto
Country: Spain, Germany, France
Rating: 5.7

Overview:

A successful architect is approached on his trip to the Paris Airport by a chatty girl. Although the meeting seems fortuitous, soon there be a turn that will transform the encounter into something much more sinister and criminal.

Mar 31, 2022 08:26:09 de2apandi Indonesian 14

Release Name:

A.Perfect.Enemy.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG

Release Info:

All credit goes to @Cereal-Killer i just resync for bluray release from RARBG 
Download Subtitles
Mar 20, 2022 12:04:36 86KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,PENERJEMAH\N{\b1\c&H0000ff&\i1}Cereal-Killer{\i0}{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:00:44.99,0:00:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Sejak muda, aku terobsesi\Ndengan kesempurnaan. Dialogue: 0,0:00:51.97,0:00:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin "kesempurnaan"\Nadalah sebuah kata Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:57.97,Default,,0000,0000,0000,,yang selalu diucapkan berulang\Noleh dosen arsitektur-ku. Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Sejak tahun awal\Nmenjadi seorang arsitek Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:05.15,Default,,0000,0000,0000,,aku terobsesi merancang\Nbangunan indah Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:07.98,Default,,0000,0000,0000,,bangunan yang akurat\Nsecara proporsional. Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi 20 tahun yang lalu Dialogue: 0,0:01:11.65,0:01:13.79,Default,,0000,0000,0000,,aku mengalami masalah besar Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:17.69,Default,,0000,0000,0000,,yang membuatku memikirkan\Nkembali arti pekerjaanku. Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang tidak menyenangkan\Ndari seorang "arsitektur" Dialogue: 0,0:01:21.23,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,sebenarnya adalah bisnis merancang Dialogue: 0,0:01:23.30,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,untuk satu persen\Npopulasi orang terkaya. Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Bukan hanya salah\Ndalam hal keadilan sosial Dialogue: 0,0:01:29.74,0:01:32.71,Default,,0000,0000,0000,,tapi juga strategi\Nbisnis yang curang. Dialogue: 0,0:01:32.71,0:01:37.08,Default,,0000,0000,0000,,15 tahun yang lalu, kami putuskan\Nuntuk mengubah arah proyek kami Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:40.15,Default,,0000,0000,0000,,dan kami melakukan\Nperjalanan ke Rwanda Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:42.02,Default,,0000,0000,0000,,dengan tujuan\Nmembangun rumah sakit. Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Di sana kami menemukan klinik\Nbersalin yang membuat ibu sakit Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:50.29,Default,,0000,0000,0000,,karena desain yang salah.\NCukup paradoks, bukan? Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Jika pemandangan alam dapat\Nmeningkatkan kesehatan tubuh Dialogue: 0,0:01:55.10,0:02:00.47,Default,,0000,0000,0000,,mengapa tidak merancang rumah sakit\Nagar setiap keluarga punya pemandangan? Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Merancang rumah sakit mengikuti\Nlogika itu sangat menentukan, tapi... Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:10.28,Default,,0000,0000,0000,,membangun komunitas\Ndengan tangan mereka sendiri Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:15.72,Default,,0000,0000,0000,,adalah salah satu pengalaman\Npaling berarti dalam hidupku. Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Dua puluh tahun yang lalu Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:21.32,Default,,0000,0000,0000,,setelah melewati masalah\Npribadi yang serius