Aaina Indonesian Subtitles
Release Name:
Aaina.1993.WEBRip.480p.720p.1080p.MKVCinema
Release Info:
Zambronk's subtitle | Durasi: 02:29:44 | Resync Only for MKVCinema Webripp version for Paid Request! | All the credit, thanks to the translator, Zambronk!
Download Subtitles
1 00:01:18,700 --> 00:01:38,700 Translate By Zambronk_lah 2 00:01:41,220 --> 00:01:49,700 Untuk film lainnya kunjungi http://idfl.me 3 00:01:52,200 --> 00:02:12,200 zbr182 IDFL™ Subs Crew 4 00:02:45,600 --> 00:02:48,230 Para Juri sudah mengambil keputusan. 5 00:02:49,730 --> 00:02:54,800 Aku meminta wakil tamu untuk menyerahkan hadiah. 6 00:02:56,810 --> 00:02:59,040 Saat nama pemenang diumumkan ... 7 00:02:59,740 --> 00:03:02,440 ... silahkan maju kedepan dan mengambil hadiahnya. 8 00:03:03,580 --> 00:03:05,550 Pemenangnya adalah ... 9 00:03:09,050 --> 00:03:10,680 Reema Mathur!
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 306 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Aaina 1993 WebRip Hindi 480p ESub - mkvCinemas.mkv Video File: Aaina 1993 WebRip Hindi 480p ESub - mkvCinemas.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.352941 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 1347 Active Line: 1351 Video Position: 109994 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,d-din,20,&H0000E4FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Logo,Century Gothic,15,&HD2D3D3D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,20,40,1 Style: Romani,Century Gothic,40,&H00449FFC,&H000000FF,&H00001530,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,110,1 Style: Logo - Copy,Century Gothic,65,&HF4FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,20,40,1 Style: Terjemahan,Popular Cafe NF,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7,7,2,10,10,50,1 Style: Logo - Intro,Century Gothic,60,&H73FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,20,50,1 Style: Default Template Subtitle BOX,century gothic,35,&HE5FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,10,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:38.70,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}Translate By Zambronk_lah{\c} Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:49.70,Default,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}Untuk film lainnya kunjungi{\c}\N{\c&HFF0000&}http://idfl.me{\c} Dialogue: 0,0:01:52.20,0:02:12.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FF00&}zbr182{\c}\N{\c&HFF0000&}IDFL™ Subs Crew{\c} Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:48.23,Default,,0,0,0,,Para Juri sudah mengambil keputusan. Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:54.80,Default,,0,0,0,,Aku meminta wakil tamu\Nuntuk menyerahkan hadiah. Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:59.04,Default,,0,0,0,,Saat nama pemenang diumumkan ... Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:02.44,Default,,0,0,0,,... silahkan maju kedepan\Ndan mengambil hadiahnya.
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 306 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Aaina 1993 WebRip Hindi 480p ESub - mkvCinemas.mkv Video File: Aaina 1993 WebRip Hindi 480p ESub - mkvCinemas.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.352941 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 1347 Active Line: 1351 Video Position: 109946 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,d-din,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Logo,Century Gothic,15,&HD2D3D3D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,20,40,1 Style: Romani,Century Gothic,40,&H00449FFC,&H000000FF,&H00001530,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,110,1 Style: Logo - Copy,Century Gothic,65,&HF4FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,20,40,1 Style: Terjemahan,Popular Cafe NF,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7,7,2,10,10,50,1 Style: Logo - Intro,Century Gothic,60,&H73FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,20,50,1 Style: Default Template Subtitle BOX,century gothic,35,&HE5FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,10,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:18.70,0:01:38.70,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}Translate By Zambronk_lah{\c} Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:49.70,Default,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}Untuk film lainnya kunjungi{\c}\N{\c&HFF0000&}http://idfl.me{\c} Dialogue: 0,0:01:52.20,0:02:12.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00FF00&}zbr182{\c}\N{\c&HFF0000&}IDFL™ Subs Crew{\c} Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:48.23,Default,,0,0,0,,Para Juri sudah mengambil keputusan. Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:54.80,Default,,0,0,0,,Aku meminta wakil tamu\Nuntuk menyerahkan hadiah. Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:59.04,Default,,0,0,0,,Saat nama pemenang diumumkan ... Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:02.44,Default,,0,0,0,,... silahkan maju kedepan\Ndan mengambil hadiahnya.
1 00:01:18,700 --> 00:01:38,700 Translate By Zambronk_lah 2 00:01:41,220 --> 00:01:49,700 Untuk film lainnya kunjungi http://idfl.me 3 00:01:52,200 --> 00:02:12,200 zbr182 IDFL™ Subs Crew 4 00:02:45,600 --> 00:02:48,230 Para Juri sudah mengambil keputusan. 5 00:02:49,730 --> 00:02:54,800 Aku meminta wakil tamu untuk menyerahkan hadiah. 6 00:02:56,810 --> 00:02:59,040 Saat nama pemenang diumumkan ... 7 00:02:59,740 --> 00:03:02,440 ... silahkan maju kedepan dan mengambil hadiahnya. 8 00:03:03,580 --> 00:03:05,550 Pemenangnya adalah ... 9 00:03:09,050 --> 00:03:10,680 Reema Mathur!
Release Notes
Little Note.txt
Hai, subtitle ini hanya resync, tidak menyentuh atau mengotak-atik sama sekali, resync untuk versi WEBRipp MKVCinema! Subtitle tidaK disponsori MKVCinema sama sekali. Jika ada butuh jasa resync, boleh hubungi nomor berikut: 08881188057 atau IG: @nanoentertaiment.id Terima kasih!