Back to subtitle list

Are You Human? (Are You Human Too? / Neodo Inganini? / 너도 인간이니?) Spanish Subtitles

 Are You Human? (Are You Human Too? / Neodo Inganini? / 너도 인간이니?)
Mar 26, 2020 11:44:47 MinYoonGi Spanish 100

Release Name:

Are You Human Too ?_01-04

Release Info:

Subtitulo traducido, mejorado y sincronizado al español. Espera las siguientes mejoras a este subtitulo.No olvides calificar el subtitulo y dejar tus comentarios 
Download Subtitles
Jun 07, 2018 04:42:24 22.73KB Download Translate

1 00:01:10,480 --> 00:01:15,000 Hola. Soy un robot de AI, NamShin1. 2 00:01:17,490 --> 00:01:18,700 Nam Shin. 3 00:01:21,390 --> 00:01:23,070 Te he extrañado... 4 00:01:24,730 --> 00:01:26,070 mucho. 5 00:01:44,080 --> 00:01:51,220 (Los seres humanos pueden ser fabricados) 6 00:01:52,390 --> 00:01:57,300 (1 año antes) 7 00:02:01,400 --> 00:02:03,870 (The Korean Einstein of Artificial Intelligence) 8 00:02:03,870 --> 00:02:06,510 (Episodio 1) 9 00:02:07,440 --> 00:02:10,210 Siempre es bueno recibir aplausos. 10 00:02:10,610 --> 00:02:13,050 Me siento como un cantante de ídolos o algo así.

Jun 07, 2018 04:42:24 20.92KB Download Translate

1 00:00:06,990 --> 00:00:07,590 (Episodio 2) 2 00:00:07,591 --> 00:00:08,850 Lo estamos siguiendo. 3 00:00:09,390 --> 00:00:13,005 El Sr. Nam abordó un vuelo a la República Checa. 4 00:00:13,096 --> 00:00:15,500 Uno de nuestros hombres también está en el vuelo. 5 00:00:15,632 --> 00:00:17,600 Gracias a Dios que descubrimos ... 6 00:00:17,634 --> 00:00:19,470 él había reservado dos vuelos. 7 00:00:21,138 --> 00:00:22,850 ¿Por qué fue allí? 8 00:00:24,300 --> 00:00:26,640 De todos modos, dile que no lo pierda ... 9 00:00:26,643 --> 00:00:28,315 sin importar lo que cueste. 10 00:00:28,578 --> 00:00:29,715 Sí señor.

Jun 07, 2018 04:42:24 25.47KB Download Translate

1 00:00:49,480 --> 00:00:51,280 Un humano que se ve exactamente como yo. 2 00:00:54,280 --> 00:00:58,350 Lo vi por primera vez hace 46 minutos, 43 segundos. 3 00:01:27,050 --> 00:01:28,950 Debes ser gemelos. 4 00:01:29,200 --> 00:01:31,390 Ambos son apuestos. 5 00:01:31,390 --> 00:01:32,700 ¿Cuál de ustedes es mayor? 6 00:01:43,300 --> 00:01:50,410 (Nombre: Nam Shin, Edad: 28 años, Familia: Abuelo) 7 00:01:50,410 --> 00:01:51,540 Nam Shin. 8 00:01:51,540 --> 00:01:55,410 (Nombre: Nam Shin, Edad: 28 años, Familia: Abuelo) 9 00:01:55,410 --> 00:01:57,050 Él tiene el mismo nombre que yo. 10 00:02:21,800 --> 00:02:23,940 Es una regla para salvar vidas.

Jun 07, 2018 04:42:24 18.75KB Download Translate

1 00:00:07,430 --> 00:00:09,820 (Episodio 4) 2 00:00:14,440 --> 00:00:16,300 ¿So Bong, por qué estás ida? 3 00:00:16,410 --> 00:00:17,810 ¿Te golpearon de nuevo? 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,470 ¿Qué es? 5 00:00:19,550 --> 00:00:24,000 ¿Qué te hicieron estos idiotas? Por qué esos ... 6 00:00:24,810 --> 00:00:26,710 Ustedes deberían irse. 7 00:00:27,050 --> 00:00:28,740 Llamare despues. 8 00:00:28,780 --> 00:00:31,980 ¿No lo viste? ¿Qué hiciste allí? 9 00:00:32,760 --> 00:00:34,760 So Bong. Mira... 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,430