Back to subtitle list

Better Man (我的極品男友 / Wo De Ji Pin Nan You) Italian Subtitles

 Better Man (我的極品男友 / Wo De Ji Pin Nan You)
Jul 10, 2020 17:01:00 Crosszeria Italian 65

Release Name:

01-02-03-04

Release Info:

ep 01 | 02 | 03 | 04 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie. Per i download delle RAW potete scaricare da qui www.http://korenlovers.co/ 14.58 pm 08.07.2020 
Download Subtitles
Jul 08, 2020 14:58:18 65.39KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bungee Inline 36 - no opaco Active Line: 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bungee Inline 36 - no opaco,Bungee Inline,36,&H0079FC3B,&H000000FF,&H005E4300,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.55,0:00:02.18,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1}[Missione: Recupero ostaggio]{\i} Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:06.14,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Faresti meglio a pregare che le persone che\Nstanno venendo a salvarti non arrivino in ritardo Dialogue: 0,0:00:06.14,0:00:07.27,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Il tempo è limitato Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:10.64,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1}[Posizione: Magazzino abbandonato]{\i} Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:15.00,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} Tutti sorvegliano rigorosamente questo edificio {\i} Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:17.23,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} Lato est? \N Sicuro {\i} Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:19.88,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,, Lato ovest?\N Sicuro Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:24.85,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,, Lato nord?\N Sicuro Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:27.31,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1}Lato sud?{\i} Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:29.09,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1}[Posizione ostaggio]{\i} Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:35.68,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Grazie Dialogue: 0,0:00:37.66,0:00:44.97,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} Tempi e sottotitoli a cura del The Masculine Team @Viki com {\i} Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:50.00,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Non accettare bibite dagli sconosciuti Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:37.21,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} Tempi e sottotitoli a cura del The Masculine Team @Viki com {\i} Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:39.55,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,E' stato fantastico! Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:43.19,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Avete completato la missione velocemente Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:46.48,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Siete davvero i miei preziosissimi nipoti Dialogue: 0,0:02:46.48,0:02:48.96,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Questo gioco l'avete fatto sin da quando eravate piccoli Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:51.62,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,La nonna spera che la prossima volta\Nvoi ragazzi potiate alzare la posta Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:54.17,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Mandare un elicottero per salvarmi!

Jul 08, 2020 14:58:18 46.93KB Download Translate

1 00:00:00,550 --> 00:00:02,180 [Missione: Recupero ostaggio] 2 00:00:03,370 --> 00:00:06,140 Faresti meglio a pregare che le persone che stanno venendo a salvarti non arrivino in ritardo. 3 00:00:06,140 --> 00:00:07,270 Il tempo è limitato. 4 00:00:07,270 --> 00:00:10,640 [Posizione: Magazzino abbandonato] 5 00:00:12,120 --> 00:00:15,000 Tutti sorvegliano rigorosamente questo edificio, 6 00:00:15,780 --> 00:00:17,230 -Lato est? -Sicuro. 7 00:00:17,230 --> 00:00:19,880 -Lato ovest? -Sicuro. 8 00:00:21,890 --> 00:00:24,850 -Lato nord? -Sicuro. 9 00:00:26,540 --> 00:00:27,310 Lato sud?

Jul 08, 2020 14:58:18 67.93KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bungee Inline 36 - no opaco Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bungee Inline 36 - no opaco,Bungee Inline,36,&H0079FC3B,&H000000FF,&H005E4300,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.21,0:00:03.44,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} [Quando l’amore arriva {\i} Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:07.27,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} si corre via o lo si insegue??]{\i} Dialogue: 0,0:00:10.06,0:00:15.28,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1}"Faded Pictures" di Van Ness Wu {\i} Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:34.83,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1} L'ampio cielo era pieno dei nostri sogni{\i}♬ Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:41.30,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Adesso a chi è diretto il tuo sorriso smagliante? {\i}♬ Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:47.64,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Dimmelo anche se non possiamo tornare a come eravamo prima{\i}♬ Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:52.88,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1} Stai ancora amando? Stai ancora sorridendo? {\i}♬ Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:59.26,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Ho scolpito la tua ombra nei miei ricordi{\i}♬ Dialogue: 0,0:00:59.26,0:01:05.14,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Voglio assolutamente catturarti {\i}♬ Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:15.24,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1} Yeah è possibile incontrarci di nuovo? {\i}♬ Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:21.70,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Hai già trovato qualcun'altro per proteggerti? {\i}♬ Dialogue: 0,0:01:21.70,0:01:28.01,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Amore mi manchi così tanto{\i}♬ Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:33.59,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Le cose che sono successe tra di noi{\i}♬ Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:46.36,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Solo tra noi{\i}♬ Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:56.47,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Intanto calmati Dialogue: 0,0:01:57.10,0:02:00.96,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Ascoltami attentamente Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:03.09,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Inspira Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:30.06,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Va bene tiratela fuori Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:36.89,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} Tempi e sottotitoli a cura del The Masculine Team @Viki com {\i} Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:41.13,Bungee Inline 36 - no opaco,,0,0,0,,Attenta Dammi la mano

Jul 08, 2020 14:58:18 49.29KB Download Translate

1 00:00:00,210 --> 00:00:03,440 [Quando l’amore arriva, 2 00:00:03,440 --> 00:00:07,270 si corre via o lo si insegue??] 3 00:00:10,060 --> 00:00:15,280 "Faded Pictures" di Van Ness Wu 4 00:00:28,480 --> 00:00:34,830 ♬ L'ampio cielo era pieno dei nostri sogni♬ 5 00:00:34,830 --> 00:00:41,300 ♬Adesso a chi è diretto il tuo sorriso smagliante? ♬ 6 00:00:41,300 --> 00:00:47,640 ♬Dimmelo, anche se non possiamo tornare a come eravamo prima♬ 7 00:00:47,640 --> 00:00:52,880 ♬ Stai ancora amando? Stai ancora sorridendo? ♬ 8 00:00:52,880 --> 00:00:59,260 ♬Ho scolpito la tua ombra nei miei ricordi♬ 9 00:00:59,260 --> 00:01:05,140 ♬Voglio assolutamente catturarti ♬ 10 00:01:06,210 --> 00:01:15,240 ♬ Yeah, è possibile incontrarci di nuovo? ♬

Jul 08, 2020 14:58:18 63.24KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bowlby One SC 25 - no opaco - azzuro Active Line: 8 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bowlby One SC 25 - no opaco,Bowlby One SC,25,&H00FED789,&H000000FF,&H005F2000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:03.36,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} [Quando l’amore arriva {\i} Dialogue: 0,0:00:03.36,0:00:07.30,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} si corre via o lo si insegue?]{\i} Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:15.48,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,{\i1}"Faded Pictures" di Van Mess Wu {\i} Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:34.85,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1} L'ampio cielo era pieno dei nostri sogni{\i}♬ Dialogue: 0,0:00:34.85,0:00:41.23,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Adesso a chi è diretto il tuo sorriso smagliante? {\i}♬ Dialogue: 0,0:00:41.23,0:00:47.59,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Dimmelo anche se non possiamo tornare a come eravamo prima{\i}♬ Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:52.90,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1} Stai ancora amando? Stai ancora sorridendo? {\i}♬ Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:59.22,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Ho scolpito la tua ombra nei miei ricordi{\i}♬ Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:06.11,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Voglio assolutamente catturarti {\i}♬ Dialogue: 0,0:01:06.11,0:01:15.28,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1} Sì è possibile incontrarci di nuovo? {\i}♬ Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:21.51,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Hai già trovato qualcun'altro per proteggerti? {\i}♬ Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:34.44,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Amore mi manchi così tanto{\i}♬ Dialogue: 0,0:01:34.44,0:01:40.82,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Le cose che sono successe tra di noi{\i}♬ Dialogue: 0,0:01:40.82,0:01:46.24,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Solo tra noi{\i}♬ Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:51.44,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,{\i1}Episodio 3{\i} Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:57.42,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,L'anziana della nostra famiglia il primo giugno circa le 9:50 della mattina Dialogue: 0,0:01:57.42,0:02:01.15,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,nel vicolo a fianco del numero 216 2nd Strada di Lequn Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:05.12,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,è stata vittima di una rapina nella cui la sua borsa è stata rubata che ha scatenato un attacco d'asma Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:09.48,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,Fortunatamente qualcuno ha aiutato a recuperare la borsa e ha chiamato l'ambulanza Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:11.92,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,Perché non siamo riusciti ad ottenere i dati personali quel giorno

Jul 08, 2020 14:58:18 45.38KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:03,360 [Quando l’amore arriva, 2 00:00:03,360 --> 00:00:07,300 si corre via o lo si insegue?] 3 00:00:10,070 --> 00:00:15,480 "Faded Pictures" di Van Mess Wu 4 00:00:28,360 --> 00:00:34,850 ♬ L'ampio cielo era pieno dei nostri sogni♬ 5 00:00:34,850 --> 00:00:41,230 ♬Adesso a chi è diretto il tuo sorriso smagliante? ♬ 6 00:00:41,230 --> 00:00:47,590 ♬Dimmelo, anche se non possiamo tornare a come eravamo prima♬ 7 00:00:47,590 --> 00:00:52,900 ♬ Stai ancora amando? Stai ancora sorridendo? ♬ 8 00:00:52,900 --> 00:00:59,220 ♬Ho scolpito la tua ombra nei miei ricordi♬ 9 00:00:59,220 --> 00:01:06,110 ♬Voglio assolutamente catturarti ♬ 10 00:01:06,110 --> 00:01:15,280 ♬ Sì, è possibile incontrarci di nuovo? ♬

Jul 08, 2020 14:58:18 67.03KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Bowlby One SC 25 - no opaco - azzuro Active Line: 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bowlby One SC 25 - no opaco,Bowlby One SC,25,&H00FED789,&H000000FF,&H005F2000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.40,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} [Quando arriva l'amore {\i} Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:07.30,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} si corre via o lo si insegue?]{\i} Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:15.34,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,{\i1} Tempi e sottotitoli a cura del The Masculine Team @Viki com {\i} Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:34.78,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1} L'ampio cielo era pieno dei nostri sogni♬{\i} Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:41.30,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Adesso a chi è diretto il tuo sorriso smagliante?♬{\i} Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:47.59,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Dimmelo anche se non possiamo tornare a come eravamo prima♬{\i} Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:52.94,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Stai ancora amando? Stai ancora sorridendo?♬{\i} Dialogue: 0,0:00:52.94,0:00:59.23,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Ho scolpito la tua ombra nei miei ricordi♬{\i} Dialogue: 0,0:00:59.23,0:01:06.12,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Voglio assolutamente catturarti ♬{\i} Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:15.33,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Sì è possibile incontrarci di nuovo?♬{\i} Dialogue: 0,0:01:15.33,0:01:21.71,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Hai già trovato qualcun'altro per proteggerti?♬{\i} Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:28.05,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Amore mi manchi così tanto♬{\i} Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:33.26,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Le cose che sono successe tra di noi♬{\i} Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:39.63,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Le cose che sono successe tra di noi♬{\i} Dialogue: 0,0:01:40.89,0:01:46.01,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,♬{\i1}Solo tra noi♬{\i} Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:51.70,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,{\i1}Episodio 4{\i} Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:58.00,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,Dimmi come può esistere una donna così subdola? Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:07.70,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,Non penso sia subdola Dialogue: 0,0:02:07.70,0:02:11.98,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,Sembra lei stia semplicemente seguendo le tue richieste Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:16.76,Bowlby One SC 25 - no opaco,,0,0,0,,Fratello da che parte stai?

Jul 08, 2020 14:58:18 48.24KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,400 [Quando arriva l'amore, 2 00:00:03,400 --> 00:00:07,300 si corre via o lo si insegue?] 3 00:00:10,130 --> 00:00:15,340 Tempi e sottotitoli a cura del The Masculine Team @Viki.com 4 00:00:28,480 --> 00:00:34,780 ♬ L'ampio cielo era pieno dei nostri sogni♬ 5 00:00:34,780 --> 00:00:41,300 ♬Adesso a chi è diretto il tuo sorriso smagliante?♬ 6 00:00:41,300 --> 00:00:47,590 ♬Dimmelo, anche se non possiamo tornare a come eravamo prima♬ 7 00:00:47,590 --> 00:00:52,940 ♬Stai ancora amando? Stai ancora sorridendo?♬ 8 00:00:52,940 --> 00:00:59,230 ♬Ho scolpito la tua ombra nei miei ricordi♬ 9 00:00:59,230 --> 00:01:06,120 ♬Voglio assolutamente catturarti ♬ 10 00:01:06,120 --> 00:01:15,330 ♬Sì, è possibile incontrarci di nuovo?♬