Back to subtitle list

Black Knight (Black Knight: The Man Who Guards Me / Heukgisa / 흑기사) Indonesian Subtitles

 Black Knight (Black Knight: The Man Who Guards Me / Heukgisa / 흑기사)

Series Info:

Released: 30 Nov 2017
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Mi-hee Chang
Country: South Korea
Rating: 7.4

Overview:

Pure man who accepts a dangerous destiny for the woman he loves. It is a love story that spans over two hundred years. Moon Soo Ho is a businessman with a pure heart braves danger for his ...

Jul 13, 2022 22:06:13 MarBot Indonesian 47

Release Name:

Black Knight - The Man Who Guards Me S01 NF WEB-DL COMPLETED

Release Info:

netflix retail. silahkan di resync versi manapun, tapi tolong cantumkan credit uploader asli.  
Download Subtitles
Jul 13, 2022 14:55:52 43.29KB Download Translate

1 00:01:14,040 --> 00:01:16,709 {\an8}Pegunungan Alpen tampak indah saat ini. 2 00:01:19,479 --> 00:01:21,347 {\an8}Kotanya terkenal akan anggur berkualitas. 3 00:01:25,285 --> 00:01:27,687 Jadi, pastikan kau mengunjunginya saat berada di sana. 4 00:01:28,655 --> 00:01:30,123 Permisi, Pak Ganteng? 5 00:01:31,658 --> 00:01:33,026 Bapak mau ke mana? 6 00:01:33,093 --> 00:01:34,360 Aku akan pergi makan. 7 00:01:34,561 --> 00:01:36,563 Sebentar saja. 8 00:01:37,230 --> 00:01:39,432 Kenapa kau pergi saat dia bicara? 9 00:01:39,499 --> 00:01:40,500 Diamlah. 10 00:01:46,506 --> 00:01:47,974

Jul 13, 2022 14:55:52 49.46KB Download Translate

1 00:01:19,412 --> 00:01:20,246 Apa? 2 00:01:24,451 --> 00:01:25,485 Aku Jung Hae-ra, 3 00:01:27,954 --> 00:01:31,524 seperti mengucapkan "buat keputusan" dalam bahasa Korea. 4 00:01:32,158 --> 00:01:33,259 Senang bertemu denganmu. 5 00:01:35,862 --> 00:01:37,764 - Kau datang untuk mengambil foto? - Ya. 6 00:01:40,867 --> 00:01:41,935 Aku telah memesannya. 7 00:01:42,802 --> 00:01:44,037 Bukankah kau ditelepon? 8 00:01:45,105 --> 00:01:46,406 Pemotretan solo. 9 00:01:47,407 --> 00:01:48,775 - Coba kulihat paspormu. - Apa? 10

Jul 13, 2022 14:55:52 61.12KB Download Translate

1 00:00:16,816 --> 00:00:17,984 {\an8}- Lewat sini. - Baik. 2 00:00:25,725 --> 00:00:27,627 {\an8}Tempat ini terlalu bagus untuk wisma tamu. 3 00:00:28,895 --> 00:00:32,098 {\an8}- Apa yang kau lakukan kali ini? - Bukan hal buruk. 4 00:00:34,167 --> 00:00:35,301 {\an8}- Lewat sini. - Baiklah. 5 00:00:40,407 --> 00:00:41,241 Silakan duduk. 6 00:00:46,579 --> 00:00:47,414 Hai. 7 00:00:53,386 --> 00:00:55,755 Jadi, apa kita tinggal bersama sekarang? 8 00:00:57,657 --> 00:00:58,758 Kenapa kau ada di sini? 9 00:00:59,059 --> 00:01:00,493 Kurasa aku yang harus bertanya. 10

Jul 13, 2022 14:55:52 56.25KB Download Translate

1 00:01:23,883 --> 00:01:24,717 Halo. 2 00:01:28,254 --> 00:01:29,089 Di mana dia? 3 00:01:30,957 --> 00:01:31,791 Tunggu sebentar. 4 00:01:35,061 --> 00:01:36,329 Seperti itu pakaian prianya? 5 00:01:37,464 --> 00:01:39,432 Kenapa tak dicoba? Kau akan terlihat tampan. 6 00:01:44,571 --> 00:01:45,405 Ada tamu. 7 00:01:49,676 --> 00:01:50,510 Kau sedang tidur? 8 00:01:57,550 --> 00:01:58,852 Dia berada di sini? 9 00:02:01,521 --> 00:02:02,622 Dia sedang tidur. 10 00:02:02,989 --> 00:02:03,990 Dia bilang kedinginan.

Jul 13, 2022 14:55:52 52.3KB Download Translate

1 00:01:13,073 --> 00:01:13,907 {\an8}Masuklah. 2 00:01:20,113 --> 00:01:21,481 {\an8}Kenapa kau tak memberitahuku? 3 00:01:22,315 --> 00:01:23,650 {\an8}Kuharap kau akan mengenaliku. 4 00:01:25,952 --> 00:01:27,654 Kau dengar perkataan ayahku hari itu? 5 00:01:29,556 --> 00:01:30,890 Apa itu sebabnya kau minggat? 6 00:01:31,357 --> 00:01:33,526 Ya, aku mengutukmu. 7 00:01:36,796 --> 00:01:38,998 Saat aku melihatmu berdiri tanpa berkata apa-apa, 8 00:01:40,667 --> 00:01:42,302 aku berharap kau akan bernasib sama. 9 00:01:43,803 --> 00:01:46,940 "Semoga dia menderita seperti aku, dan juga kehilangan segalanya." 10

Jul 13, 2022 14:55:52 44.09KB Download Translate

1 00:01:02,562 --> 00:01:03,430 {\an8}Halo. 2 00:01:06,666 --> 00:01:07,567 {\an8}Halo. 3 00:01:08,301 --> 00:01:09,769 {\an8}Ternyata kau juga ada di sini. 4 00:01:10,437 --> 00:01:11,704 {\an8}Aku diundang. 5 00:01:12,605 --> 00:01:13,473 {\an8}Kau tak apa-apa? 6 00:01:14,407 --> 00:01:15,575 {\an8}Bukankah kau terkena flu? 7 00:01:15,875 --> 00:01:16,709 {\an8}Oh ya. 8 00:01:17,243 --> 00:01:19,546 {\an8}Aku akan terkena flu parah jika kau tak menolongku. 9 00:01:20,914 --> 00:01:22,282 {\an8}Tidak juga. 10 00:01:23,149 --> 00:01:25,285 Namun menutup jendela pecah

Jul 13, 2022 14:55:52 53.52KB Download Translate

1 00:00:56,990 --> 00:00:58,091 Kudengar ada wanita lain 2 00:00:59,092 --> 00:01:00,627 yang melahirkan. 3 00:01:01,161 --> 00:01:03,396 Itulah caraku menukar kedua bayi itu. 4 00:01:04,030 --> 00:01:05,765 Kumohon, jangan bunuh aku! 5 00:01:06,699 --> 00:01:09,836 Aku akan mengabdikan hidup dan semua milikku kepada wanita itu. 6 00:01:09,936 --> 00:01:12,439 Tuan putri membawa gadis pelayan itu, 7 00:01:12,939 --> 00:01:15,575 karena dia tak tahu perasaan suaminya terhadap gadis itu. 8 00:01:16,109 --> 00:01:17,343 Dia pria yang baik, 9 00:01:17,644 --> 00:01:19,212 bahkan terlalu baik. 10

Jul 13, 2022 14:55:52 55.77KB Download Translate

1 00:00:52,619 --> 00:00:53,453 Awas! 2 00:01:09,169 --> 00:01:10,537 Soo-ho, jangan berdiri di situ! 3 00:01:39,632 --> 00:01:40,867 Apa yang kaulakukan? 4 00:01:41,501 --> 00:01:42,435 Kemarilah! 5 00:01:44,437 --> 00:01:45,271 Ya, 6 00:01:45,338 --> 00:01:47,807 ini jalan menuju ke warung itu. 7 00:01:48,641 --> 00:01:50,910 Cepatlah! Seseorang hampir ditabrak. 8 00:01:51,411 --> 00:01:53,146 Tidak. 9 00:01:53,446 --> 00:01:55,348 Itu sepeda motor. Baik. 10

Jul 13, 2022 14:55:52 58.08KB Download Translate

1 00:01:34,994 --> 00:01:36,830 Kau tak boleh parkir di sini. 2 00:01:41,201 --> 00:01:42,635 Apa kau tinggal di sini? 3 00:01:44,137 --> 00:01:44,971 Iya. 4 00:01:46,005 --> 00:01:47,407 Aku tak pernah melihatmu, Nona. 5 00:01:49,075 --> 00:01:51,377 - Apa aku mirip seorang nona? - Haruskah... 6 00:01:51,444 --> 00:01:52,545 aku memanggilmu "Nini"? 7 00:01:54,013 --> 00:01:55,248 Tolong pindahkan mobilmu. 8 00:02:05,125 --> 00:02:06,126 Apa yang terjadi? 9 00:02:10,563 --> 00:02:13,800 Ada energi kuat yang melindunginya. 10 00:02:15,835 --> 00:02:18,171

Jul 13, 2022 14:55:52 55.36KB Download Translate

1 00:00:51,584 --> 00:00:53,653 Aku terluka karena aku menyukaimu sejak kecil. 2 00:00:56,489 --> 00:00:57,824 Aku mencari uang untukmu. 3 00:00:58,792 --> 00:01:00,460 Dan aku kembali ke sini untukmu. 4 00:01:03,263 --> 00:01:04,097 Percayalah. 5 00:01:06,266 --> 00:01:07,200 Saat kau berkencan, 6 00:01:07,934 --> 00:01:10,737 kau harus belajar bahwa ada pria yang bisa kau percayai. 7 00:01:42,202 --> 00:01:43,036 Selamat malam. 8 00:02:13,333 --> 00:02:14,167 Aku mencintaimu. 9 00:02:20,473 --> 00:02:21,307 Aku mencintaimu. 10 00:03:01,714 --> 00:03:02,549

Jul 13, 2022 14:55:52 60.46KB Download Translate

1 00:00:38,705 --> 00:00:39,706 {\an8}Ini Bu Choi Seo-rin. 2 00:00:46,346 --> 00:00:48,448 {\an8}Aku mewarisi tanah leluhurku, 3 00:00:49,249 --> 00:00:50,784 {\an8}namun ada kesalahan di koran. 4 00:00:52,419 --> 00:00:53,987 {\an8}Halo, aku Choi Seo-rin. 5 00:00:55,121 --> 00:00:56,256 Mungkin kau belum kenal. 6 00:00:57,957 --> 00:00:59,659 Halo, aku Moon Soo-ho, CEO. 7 00:01:01,728 --> 00:01:02,829 Senang bertemu denganmu. 8 00:01:05,698 --> 00:01:06,533 Senang bertemu. 9 00:01:11,771 --> 00:01:13,173 Itu kemeja bagus. 10 00:01:15,442 --> 00:01:16,443 Silakan masuk.

Jul 13, 2022 14:55:52 61.51KB Download Translate

1 00:01:09,803 --> 00:01:11,738 {\an8}LAB KIMIA HANGUK DAPAT DANA DARI SEOUL 2 00:01:18,111 --> 00:01:19,646 {\an8}KORAN GUKIL 3 00:01:31,191 --> 00:01:33,193 Ada apa dengannya kali ini? 4 00:01:35,228 --> 00:01:36,129 Entahlah. 5 00:01:37,030 --> 00:01:38,932 Dia tahu aku mengumpulkan koran. 6 00:01:39,099 --> 00:01:43,136 Lalu dia memintaku membawa semua koran edisi 20 tahun yang lalu. 7 00:01:44,504 --> 00:01:46,706 Ada... 8 00:01:47,273 --> 00:01:48,641 artikel singkat di sini. 9 00:01:50,110 --> 00:01:52,345 "Korsleting Memicu Kebakaran di Lab Riset, 10 00:01:52,679 --> 00:01:53,947 Seorang Ilmuwan Muda...

Jul 13, 2022 14:55:52 58.3KB Download Translate

1 00:01:01,928 --> 00:01:05,465 {\an8}Kau juga tahu betapa ayahmu merendahkan Soo-ho. 2 00:01:07,767 --> 00:01:09,035 {\an8}Apa Soo-ho juga tahu... 3 00:01:11,704 --> 00:01:13,206 {\an8}dia akan dikirim ke panti asuhan? 4 00:01:18,378 --> 00:01:19,412 {\an8}Ayah sungguh kejam. 5 00:01:19,846 --> 00:01:21,314 {\an8}Apa Ayah tak mengasihaninya? 6 00:01:22,382 --> 00:01:24,984 {\an8}Ayah mencuri dokumen Dr. Moon untuk menghasilkan uang. 7 00:01:26,252 --> 00:01:27,087 {\an8}Apa katamu? 8 00:01:27,287 --> 00:01:28,254 {\an8}Tutup mulutmu! 9 00:01:28,922 --> 00:01:30,457 Jika dia dikirim ke panti asuhan, 10 00:01:31,357 --> 00:01:32,559

Jul 13, 2022 14:55:52 49.16KB Download Translate

1 00:01:03,263 --> 00:01:04,397 {\an8}Hae-ra, kau ada di rumah? 2 00:01:06,766 --> 00:01:07,600 {\an8}Hae-ra. 3 00:01:38,131 --> 00:01:39,599 Panggilan tak tersambung. 4 00:01:39,666 --> 00:01:41,835 Tinggalkan pesan setelah nada berikut. 5 00:01:41,968 --> 00:01:43,436 Dia tak menjawab teleponmu? 6 00:01:44,971 --> 00:01:46,272 Ya. Dia tak menjawab. 7 00:01:47,907 --> 00:01:51,010 Dia memang bilang harus mencari 8 00:01:51,077 --> 00:01:52,112 tempat tinggal lain. 9 00:01:52,612 --> 00:01:53,446 Kenapa? 10 00:01:54,114 --> 00:01:55,148

Jul 13, 2022 14:55:52 57.36KB Download Translate

1 00:00:47,113 --> 00:00:48,048 {\an8}Dahulu kau adalah... 2 00:00:49,582 --> 00:00:50,984 {\an8}suamiku. 3 00:00:55,188 --> 00:00:57,323 {\an8}Kau akan mengingatku. 4 00:01:02,629 --> 00:01:04,064 {\an8}Kau adalah suamiku. 5 00:01:06,966 --> 00:01:09,302 {\an8}Kau harus melengkapi cintamu yang hilang. 6 00:01:39,432 --> 00:01:41,835 Cobalah mengingatku. 7 00:01:48,975 --> 00:01:49,843 Ada apa? 8 00:01:50,543 --> 00:01:51,377 Tak apa-apa. 9 00:01:52,479 --> 00:01:54,080 Aku baru saja bermimpi aneh. 10 00:01:57,050 --> 00:01:58,418 Apa itu?

Jul 13, 2022 14:55:52 42.21KB Download Translate

1 00:00:50,683 --> 00:00:52,685 - Kau tampak lelah. - Kau tampak lelah. 2 00:00:59,459 --> 00:01:00,560 Wanita berpakaian sutra, 3 00:01:01,061 --> 00:01:04,564 yang pura-pura menjadi istrimu adalah penjahat yang membunuhmu. 4 00:01:07,067 --> 00:01:08,101 Kau sudah berjodoh... 5 00:01:09,135 --> 00:01:11,037 dengan gadis pelayan baik... 6 00:01:11,704 --> 00:01:13,573 yang punya bekas luka bakar di wajahnya. 7 00:01:15,608 --> 00:01:17,243 Kau terlihat lesu. 8 00:01:22,515 --> 00:01:23,349 Soo-ho. 9 00:01:24,951 --> 00:01:25,785 Apa kau sakit? 10 00:01:36,763 --> 00:01:37,597

Jul 13, 2022 14:55:52 45.38KB Download Translate

1 00:00:29,229 --> 00:00:30,830 Kau terlalu kejam terhadapku. 2 00:00:32,932 --> 00:00:34,667 Tak bisakah kau memelukku sekali? 3 00:00:56,089 --> 00:00:57,157 Lahirlah kembali. 4 00:00:59,859 --> 00:01:01,161 Aku akan menunggumu. 5 00:01:51,010 --> 00:01:54,114 HAE-RA 6 00:02:24,377 --> 00:02:26,913 Panggilan tak tersambung. 7 00:02:30,183 --> 00:02:31,551 Kenapa teleponku tak diangkat? 8 00:02:43,930 --> 00:02:44,764 Hae-ra. 9 00:02:51,538 --> 00:02:52,972 {\an8}Bulan purnama. 10 00:02:53,173 --> 00:02:54,040 {\an8}Bulan purnama.

Jul 13, 2022 14:55:52 45.06KB Download Translate

1 00:00:33,900 --> 00:00:34,734 {\an8}Sungguh? 2 00:00:35,735 --> 00:00:38,938 {\an8}Jadi, hidupmu berubah setelah memakainya? 3 00:00:40,874 --> 00:00:41,708 {\an8}Ya. 4 00:00:43,476 --> 00:00:44,911 {\an8}Aku bersyukur karenanya. 5 00:00:46,713 --> 00:00:48,048 Namun aku juga merasa takut. 6 00:01:07,367 --> 00:01:08,635 Ya, warna cokelat tua. 7 00:01:09,836 --> 00:01:10,670 Seung-goo. 8 00:01:10,870 --> 00:01:11,771 Aku mau pamit. 9 00:01:12,772 --> 00:01:13,840 Tolong tunggu sebentar. 10 00:01:14,307 --> 00:01:15,508 Minumlah teh dahulu.

Jul 13, 2022 14:55:52 46.74KB Download Translate

1 00:01:36,663 --> 00:01:38,364 Aku berada di persimpangan Cheol-gil. 2 00:01:38,798 --> 00:01:39,999 Ada kecelakaan mobil. 3 00:01:40,266 --> 00:01:41,167 Segera datang. 4 00:02:31,618 --> 00:02:32,819 Boleh pinjam ponselmu? 5 00:02:45,765 --> 00:02:46,599 {\an8}Halo? 6 00:02:47,300 --> 00:02:48,535 {\an8}Hei, ini aku. 7 00:02:48,635 --> 00:02:50,670 {\an8}Ada sedikit tabrakan yang harus kutangani. 8 00:02:50,937 --> 00:02:51,838 {\an8}Tabrakan? 9 00:02:52,705 --> 00:02:53,540 {\an8}Soo-ho. 10 00:02:54,107 --> 00:02:54,941 {\an8}Halo?

Jul 13, 2022 14:55:52 36.43KB Download Translate

1 00:00:51,718 --> 00:00:54,721 Kau sudah berubah menjadi monster. 2 00:00:55,922 --> 00:00:58,191 Kau seharusnya membiarkanku menjadi putri pengemis. 3 00:01:02,195 --> 00:01:03,029 Baiklah. 4 00:01:04,097 --> 00:01:05,165 Bunuh saja aku. 5 00:01:05,865 --> 00:01:07,934 Bunuh aku dan dapatkan keinginanmu! 6 00:01:32,759 --> 00:01:33,593 Tidak. 7 00:01:53,346 --> 00:01:55,115 Kubunuh kau. 8 00:01:57,851 --> 00:01:58,751 Kau sudah gila? 9 00:02:59,812 --> 00:03:00,647 Kau tak apa-apa? 10 00:03:06,619 --> 00:03:07,453 Baek-hee.