Born Again (Bon Eogein / 본 어게인) Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
"Born Again" tells the story of 2 men and 1 woman who become involved in the 1980's and again in the present day through reincarnation and fate.
Release Name:
본 어게인 ▬ Born.Again.E19-E20.200519.1080p-NEXT 본 어게인 ▬ Born.Again.E21-E22.200525.1080p-NEXT 본 어게인 ▬ Born.Again.E23-E24.200526.1080p-NEXT
Release Info:
[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة
Download Subtitles
0 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,197 --> 00:00:08,537 [الحلقة ١٩] 2 00:00:08,537 --> 00:00:13,847 السيد (لي بو سو) خاصتنا أتى من الأرض، لذلك الأرض ستُظهر لنا الأجوبة، أليس كذلك؟ 3 00:00:13,847 --> 00:00:15,237 ...الآن 4 00:00:15,237 --> 00:00:16,937 .لنبدأ 5 00:00:16,937 --> 00:00:18,747 .مشرط 6 00:00:20,997 --> 00:00:27,947 التوقيت و الترجمة من فريق وُلِد مجددًا @ viki 7 00:00:32,127 --> 00:00:34,997 .العيون من المفترض أن تكون عميقة أكثر 8 00:00:34,997 --> 00:00:36,527 أعمق؟ - .لحظة - 9
1 00:00:07,799 --> 00:00:10,769 [الحلقة 21] 2 00:00:35,799 --> 00:00:39,979 [الحلقة 11. ولدت مجددا] 3 00:00:41,829 --> 00:00:48,799 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 4 00:00:50,089 --> 00:00:51,699 هل علي قتله الآن؟ 5 00:00:51,699 --> 00:00:57,229 .دخل ثلاثة أشخاص ... ولكن خرج اثنان 6 00:01:43,589 --> 00:01:49,609 .كيم سو هيوك) ... علمت أن يوم كهذا سيأتي) 7 00:01:49,609 --> 00:01:57,599 .(سيونغ ها )، أخوك سينتقم ويعيد (ما تشول) 8 00:02:14,749 --> 00:02:19,599 .لن تموت. لا تموت بعد 9 00:02:19,599 --> 00:02:21,659 .هناك الكثير للقيام به 10 00:02:24,439 --> 00:02:27,239
1 00:00:06,784 --> 00:00:09,784 [الحلقة ٢٣ ] 2 00:00:15,984 --> 00:00:21,335 .لو فنى كل شيٍ و بقِيَ هو، فيجب أن أستمر بالبقاء" 3 00:00:21,445 --> 00:00:23,855 مِن أي شيءٍ صنعت به أرواحُنا ـــ 4 00:00:23,855 --> 00:00:27,315 ".فروحي مِثلُ روحِكِ 5 00:00:35,915 --> 00:00:42,955 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 6 00:00:54,765 --> 00:00:57,485 .سأكونُ حبيبتُكَ للأبد 7 00:00:58,455 --> 00:01:00,845 .تستطيعُ أن تتزوجَ فتاةً أخرى 8 00:01:00,845 --> 00:01:05,575 .أنا لا أريد أن تضُمني بجسدِكَ؛ بل بروحك 9 00:01:06,795 --> 00:01:08,885 .ليسَ لي 10 00:01:11,215 --> 00:01:14,525