Back to subtitle list

Busted 3 (I Know Who You Are! 3 / 범인은 바로 너! 3) Italian Subtitles

 Busted 3 (I Know Who You Are! 3 / 범인은 바로 너! 3)
Jan 24, 2021 16:12:42 Lexamei Italian 80

Release Name:

Busted 3

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Jan 24, 2021 08:03:36 119.6KB Download Translate

1 00:00:27,761 --> 00:00:31,331 - Il Killer dei Fiori… - Il Killer dei Fiori… 2 00:00:33,700 --> 00:00:34,635 Pronto? 3 00:00:34,701 --> 00:00:37,037 Addio, Killer dei Fiori. 4 00:00:42,109 --> 00:00:45,812 3 MESI PRIMA 5 00:00:48,949 --> 00:00:50,217 Sono passati due anni. 6 00:00:51,084 --> 00:00:52,553 Finalmente sono tornato. 7 00:00:53,053 --> 00:00:54,755 Sono successe molte cose da allora. 8 00:00:56,023 --> 00:00:57,591 LEE KWANG-SOO? 9 00:00:57,658 --> 00:01:00,694 Quel giorno, quando rubai il chip e fuggii, 10 00:01:01,094 --> 00:01:02,563

Jan 24, 2021 08:03:36 113.45KB Download Translate

1 00:00:06,507 --> 00:00:09,776 UFFICIO INVESTIGATIVO DEOKEUN-DONG, GOYANG 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,713 Scusate, ma questo posto non è per i senzatetto? 3 00:00:13,580 --> 00:00:15,082 - Beh… - Cos'è successo? 4 00:00:15,148 --> 00:00:17,718 - Stanno costruendo… - È colpa tua. 5 00:00:17,784 --> 00:00:20,487 - Cosa? - Comunque, è stata molto dura. 6 00:00:20,554 --> 00:00:23,123 Non l'avremmo risolto se non fosse stato per l'hacker. 7 00:00:24,124 --> 00:00:25,392 Chi sei? 8 00:00:26,260 --> 00:00:28,295 Tae Hang-ho. 9 00:00:30,230 --> 00:00:32,533

Jan 24, 2021 08:03:36 106.3KB Download Translate

1 00:00:19,620 --> 00:00:22,022 IN UN OBITORIO ORA SCONOSCIUTA 2 00:00:34,468 --> 00:00:37,004 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 3 00:00:43,343 --> 00:00:45,846 Siete così poveri da non potervi permettere una tenda? 4 00:00:45,913 --> 00:00:47,514 Che idioti… 5 00:00:47,581 --> 00:00:50,150 - Da poco… - Lui dev'essere rinchiuso. 6 00:00:50,217 --> 00:00:52,452 - Tu non hai ancora fatto scherzi. - Ma dai. 7 00:00:52,519 --> 00:00:54,388 Però ti teniamo d'occhio. 8 00:00:54,454 --> 00:00:55,856 Non sono così male. 9 00:00:56,757 --> 00:00:57,591 Quello stronzo…

Jan 24, 2021 08:03:36 109.7KB Download Translate

1 00:00:06,406 --> 00:00:08,442 Oggi finiamo in fretta. 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,678 Sento che sarà facile. 3 00:00:11,745 --> 00:00:12,813 E redditizio. 4 00:00:12,880 --> 00:00:14,481 L'ultima volta, il direttore Wang… 5 00:00:14,548 --> 00:00:16,950 Il direttore Wang Gyo-jin non si è scordato di noi 6 00:00:17,417 --> 00:00:19,052 e ci ha raccomandati. 7 00:00:19,119 --> 00:00:21,321 - Cosa? - Ho qui un nuovo caso. 8 00:00:21,388 --> 00:00:23,390 - Di che si tratta? - È un caso grosso. 9 00:00:23,457 --> 00:00:26,226 Dobbiamo solo ascoltare ciò che Uk-gun ha da dire su Seonnyeo

Jan 24, 2021 08:03:36 117.56KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:07,207 UFFICIO INVESTIGATIVO 2 00:00:07,274 --> 00:00:10,410 Qualcuno stava buttando la sua TV. 3 00:00:10,477 --> 00:00:11,712 L'ho comprata per poco. 4 00:00:11,778 --> 00:00:13,380 - Comprata? - L'hai pagata? 5 00:00:13,447 --> 00:00:16,617 - Quanto? - Ti hanno mai detto che sei tirchio? 6 00:00:18,485 --> 00:00:21,788 Ehi. Ti ingaggerei se fossi tirchio? 7 00:00:21,855 --> 00:00:24,424 Da quando in qua tu mi ingaggi? Siamo colleghi! 8 00:00:24,491 --> 00:00:27,194 Voi due lavorate per noi, praticamente. 9 00:00:27,261 --> 00:00:28,595 - Che intendi? - Non è così.

Jan 24, 2021 08:03:36 111.59KB Download Translate

1 00:00:06,073 --> 00:00:08,375 4 MESI PRIMA 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,282 È divertente. 3 00:00:16,250 --> 00:00:17,818 Come osano chiamarmi così? 4 00:00:29,730 --> 00:00:31,131 Che ci fa questa qui? 5 00:00:35,002 --> 00:00:36,203 - Fermo! - Prendetelo! 6 00:00:36,270 --> 00:00:38,939 Maledizione. Che seccatura. 7 00:00:43,310 --> 00:00:45,479 - Park Hyo-ju era strana, no? - "Una persona"? 8 00:00:45,546 --> 00:00:46,980 Chi è questa persona? 9 00:00:47,047 --> 00:00:49,583 Forse si riferiva a un'organizzazione quando ha detto "noi". 10

Jan 24, 2021 08:03:36 116.55KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,476 UFFICIO INVESTIGATIVO DEOKEUN-DONG, GOYANG 2 00:00:09,543 --> 00:00:11,245 Quel caso è stato… 3 00:00:11,311 --> 00:00:13,780 Bisogna esaminare i clienti prima di accettare un caso. 4 00:00:13,847 --> 00:00:14,715 Lo so. 5 00:00:14,781 --> 00:00:17,351 Ciò che Oh Man-seok ha detto alla fine 6 00:00:17,417 --> 00:00:20,554 mi ha davvero turbato. 7 00:00:20,621 --> 00:00:22,523 Pensavo 8 00:00:22,589 --> 00:00:24,992 di averlo ucciso. 9 00:00:25,058 --> 00:00:27,761 Allora, suppongo… Non sono colpevole di omicidio. 10

Jan 24, 2021 08:03:36 126.09KB Download Translate

1 00:00:10,711 --> 00:00:14,648 Il fatto che conoscesse bene la legge e il suo atteggiamento impudente. 2 00:00:15,048 --> 00:00:16,550 Le persone hanno bisogno di noi. 3 00:00:17,351 --> 00:00:20,687 - La madrina è Min-young? - Stai dicendo che è Min-young? 4 00:00:26,193 --> 00:00:30,697 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 5 00:00:58,625 --> 00:01:00,727 GOSEONG-GUN, PROVINCIA DI GANGWON 6 00:01:00,794 --> 00:01:03,030 Insomma, cos'è successo a Min-young? 7 00:01:03,096 --> 00:01:04,398 È davvero lei la madrina? 8 00:01:04,464 --> 00:01:06,767 A capo della Hwalbindang c'è una donna. 9 00:01:06,833 --> 00:01:08,702 - Vero. - Questo è sicuro. 10