Back to subtitle list

Call It Love (Tell Me It's Love / Sarangyira Malhaeyo / 사랑이라 말해요) Malay Subtitles

 Call It Love (Tell Me It's Love / Sarangyira Malhaeyo / 사랑이라 말해요)
Apr 14, 2023 21:54:23 singyurl Malay 8

Release Name:

Call.It.Love.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-XEBEC
Download Subtitles
Apr 14, 2023 14:47:04 55.45KB Download Translate

1 00:00:21,854 --> 00:00:25,191 Seorang penyajak pernah berkata begini. 2 00:00:25,984 --> 00:00:29,737 Jika kita mahu memahami, memaafkan... 3 00:00:29,862 --> 00:00:32,490 ...dan mencintai seseorang,... 4 00:00:32,573 --> 00:00:36,744 ...perhatikan rupa mereka dari belakang buat seketika. 5 00:00:36,828 --> 00:00:38,121 - Helo! - Helo! 6 00:00:38,204 --> 00:00:39,956 Jika awak buat begitu,... 7 00:00:40,039 --> 00:00:45,169 ...awak tak perlu cuba memahami, memaafkan atau menyayangi mereka... 8 00:00:45,253 --> 00:00:50,717 ...kerana bayang-bayang mereka yang sunyi akan buat awak menangis tanpa awak sedari. 9 00:00:52,010 --> 00:00:55,388 Betul kata mereka.

Apr 14, 2023 14:47:04 56.29KB Download Translate

1 00:01:02,937 --> 00:01:04,689 EPISOD DUA 2 00:01:04,897 --> 00:01:07,984 Hei, Dongjin! Awak betul-betul mahu buat saya begini? 3 00:01:08,234 --> 00:01:09,444 Kenapa dengan awak? 4 00:01:09,777 --> 00:01:10,653 Baiklah. 5 00:01:11,404 --> 00:01:13,322 CEO Han, boleh saya letak kereta sendiri? 6 00:01:13,406 --> 00:01:14,824 Tolonglah. Saya sangat sayangkan kereta saya,... 7 00:01:14,907 --> 00:01:16,534 ...jadi awak tak boleh letak kereta saya di mana-mana 8 00:01:17,368 --> 00:01:18,202 Apa? 9 00:01:18,494 --> 00:01:20,496 Hei! Awak pandu kereta saya di jalan tanah?

Apr 14, 2023 14:47:04 59.05KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,001 PESTA BUKU SEOUL 2019 7 OKTOBER HINGGA 11 OKTOBER 2019 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,003 EPISOD 3 3 00:00:04,087 --> 00:00:08,007 Puan. Puan tak boleh tiba-tiba minta kami pulangkan duit itu begini saja. 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,469 Tak sampai sebulan pun sejak awak beri kepada kami. 5 00:00:13,638 --> 00:00:15,723 Adakah saya minta awak pulangkan duit itu? 6 00:00:16,307 --> 00:00:18,726 Saya minta anak saya, Dongjin. 7 00:00:19,268 --> 00:00:22,271 Jika begitu, boleh beri kami sedikit masa lagi? 8 00:00:23,064 --> 00:00:25,400 Cuma kami agak kesempitan wang sekarang. 9 00:00:26,025 --> 00:00:29,821 Kenapa saya perlu merayu kepada awak untuk pulangkan duit saya?

Apr 14, 2023 14:47:04 49.51KB Download Translate

1 00:01:07,942 --> 00:01:09,277 Awak dah tertangkap. 2 00:01:11,112 --> 00:01:15,283 Jadi jika awak betul-betul mahu musnahkan syarikat ini, cuba lagi. 3 00:01:18,286 --> 00:01:21,497 FARMASI JUN 4 00:01:21,581 --> 00:01:22,707 Selamat menjamu selera. 5 00:01:37,430 --> 00:01:39,015 Bukan perkara penting, jadi dengar saja sambil bekerja. 6 00:01:39,599 --> 00:01:41,184 Lebih baik ia bukan perkara penting. 7 00:01:42,435 --> 00:01:44,479 Wanita itu datang ke pejabat hari ini. 8 00:01:45,605 --> 00:01:48,441 Perempuan simpanan En. Sim Chulmin dan juga mak lelaki itu. 9 00:01:50,526 --> 00:01:53,696 Apabila saya nampak mereka berasingan, saya rasa mereka tak serupa.

Apr 14, 2023 14:47:04 44.05KB Download Translate

1 00:01:02,145 --> 00:01:04,772 EPISOD 5 2 00:01:22,832 --> 00:01:26,294 Saya biarkan teman wanita saya curang selama setahun. 3 00:01:39,057 --> 00:01:40,558 Di mana Dongjin sekarang? 4 00:01:40,641 --> 00:01:42,268 Dia tiada di pejabat. Sebab itulah saya tanya... 5 00:01:47,607 --> 00:01:50,068 Ke mana agaknya dia pergi? Bukannya dia ada tempat untuk dituju. 6 00:02:04,248 --> 00:02:05,792 Saya pindah semula ke tempat tinggal lama saya. 7 00:02:08,169 --> 00:02:09,337 Saya akan mengelak daripada awak. 8 00:02:24,060 --> 00:02:27,146 SUNWOO 9 00:02:44,539 --> 00:02:46,999 Saya akan jelaskan semuanya. Jawab saja telefon itu.

Apr 14, 2023 14:47:04 53.68KB Download Translate

1 00:00:56,556 --> 00:01:00,935 CALL IT LOVE 2 00:01:03,312 --> 00:01:05,940 EPISOD ENAM 3 00:01:09,986 --> 00:01:11,070 Fikirkannya... 4 00:01:12,447 --> 00:01:14,407 ...berpuluh-puluh ribu kali lagi, bukan beratus-ratus. 5 00:01:15,742 --> 00:01:18,286 Sebab awak tak patut muncul di depan saya lagi. 6 00:01:36,637 --> 00:01:37,889 Awak boleh berhenti sekarang. 7 00:01:40,850 --> 00:01:42,226 Itu sudah cukup bagus. 8 00:02:14,467 --> 00:02:16,511 Maaf tapi kita makan malam lain kali saja. 9 00:02:17,553 --> 00:02:18,387 Kenapa? 10 00:02:20,223 --> 00:02:22,016

Apr 14, 2023 14:47:04 48.19KB Download Translate

1 00:00:01,542 --> 00:00:03,461 CALL IT LOVE 2 00:00:03,544 --> 00:00:07,340 Geran rumah kami dipindahkan kepada orang asing dalam sekelip mata. 3 00:00:08,841 --> 00:00:11,970 Sudah 20 tahun saya tinggal di sana dan saya dihalau dalam masa dua hari. 4 00:00:13,972 --> 00:00:15,682 Bukankah itu teruk? 5 00:00:18,559 --> 00:00:21,729 Awak nampak tak berminat. Tak peduli tentang hal orang lain? 6 00:00:26,109 --> 00:00:27,610 Awak tak mahu tahu latar belakangnya? 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,197 Jika awak tanya sekarang, saya akan beritahu semuanya. 8 00:00:32,115 --> 00:00:34,951 Serta rancangan saya untuk dapatkan rumah itu semula. 9 00:00:39,163 --> 00:00:42,000 EPISOD TUJUH

Apr 14, 2023 14:47:04 50.62KB Download Translate

1 00:00:02,043 --> 00:00:03,920 EPISOD LAPAN 2 00:00:04,003 --> 00:00:06,172 Apa? Saya tak mahu pergi ke kafe siber. 3 00:00:06,255 --> 00:00:07,507 Saya mahu ke sana untuk gantikan pekerja sambilan. 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,008 Mereka akan bayar dua kali ganda. 5 00:00:10,510 --> 00:00:11,344 Apa? 6 00:00:12,178 --> 00:00:14,180 Saya simpan duit untuk beli gitar. Sekejap. 7 00:00:16,599 --> 00:00:17,642 Mungkin bukan dia? 8 00:00:17,934 --> 00:00:18,768 Aduhai! 9 00:00:18,851 --> 00:00:20,061 Hei, saya akan cakap dengan awak nanti. 10 00:00:23,523 --> 00:00:24,357

Apr 14, 2023 14:47:04 46.25KB Download Translate

1 00:00:09,676 --> 00:00:12,387 EPISOD 9 2 00:00:13,137 --> 00:00:15,264 Sekarang, apabila anda mainkan kod ini... 3 00:00:22,730 --> 00:00:23,564 Woojoo. 4 00:00:25,191 --> 00:00:26,109 Awak nampak hantu? 5 00:00:29,654 --> 00:00:31,322 Saya terkejut kerana ia bukan hantu. 6 00:00:34,617 --> 00:00:35,743 Saya tahu. 7 00:00:35,827 --> 00:00:38,621 - Jun khianati saya, bukan? - Jaga sikit mulut awak. 8 00:00:41,749 --> 00:00:43,835 Woojoo, saya dibayar untuk bekerja di sini. 9 00:00:50,216 --> 00:00:51,050 Satu jam. 10 00:00:52,593 --> 00:00:53,720

Apr 14, 2023 14:47:04 40.4KB Download Translate

1 00:00:56,389 --> 00:01:00,935 CALL IT LOVE 2 00:01:02,103 --> 00:01:04,897 EPISOD 10 3 00:01:26,335 --> 00:01:27,253 Awak sedang bekerja? 4 00:01:27,336 --> 00:01:28,421 Saya di pejabat. 5 00:01:30,673 --> 00:01:34,010 Dia melarang saya beritahu awak, tapi saya perlu beritahu. 6 00:01:35,887 --> 00:01:37,555 CEO Shin timbulkan masalah. 7 00:01:38,473 --> 00:01:40,600 Dia pergi jumpa Minyoung tentang dana pelaburan... 8 00:01:41,726 --> 00:01:43,394 ...dan Cik Sim cedera. 9 00:01:48,191 --> 00:01:49,192 Siapa yang cedera? 10 00:01:50,026 --> 00:01:50,985

Apr 14, 2023 14:47:04 51.29KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:04,379 EPISOD 11 2 00:00:34,951 --> 00:00:35,952 Mengapa dengan dahi kamu? 3 00:00:37,328 --> 00:00:38,162 Saya terjatuh. 4 00:00:41,582 --> 00:00:42,417 Ia akan meninggalkan parut? 5 00:00:44,335 --> 00:00:45,420 Doktor kata ia akan okey. 6 00:01:05,982 --> 00:01:07,150 Jun, awak pergilah dulu. 7 00:01:08,943 --> 00:01:10,278 Awak yang patut pergi dulu. 8 00:01:13,197 --> 00:01:14,115 Semalam,... 9 00:01:15,366 --> 00:01:17,035 ...semasa kami bercakap tentang kematian ayah... 10 00:01:17,785 --> 00:01:19,704 ...dan kami dihalau dari rumah,...

Apr 14, 2023 14:47:04 46.56KB Download Translate

1 00:01:15,950 --> 00:01:17,326 Awak mahu bermalam di sini malam ini? 2 00:01:50,401 --> 00:01:51,319 Awak mahu buah lagi? 3 00:02:00,078 --> 00:02:00,912 Awak... 4 00:02:03,623 --> 00:02:04,540 ...ada bir? 5 00:02:10,421 --> 00:02:12,090 Tunggu di sini. Saya pergi beli sekejap. 6 00:02:34,112 --> 00:02:36,864 EPISOD 12 7 00:02:52,296 --> 00:02:54,048 Mengapa awak hubungi saya dan tak balik rumah? 8 00:02:54,549 --> 00:02:55,383 Mak buat apa? 9 00:02:55,967 --> 00:02:57,468 Mak baru saja masuk ke biliknya. 10 00:02:58,177 --> 00:02:59,929 Jun ada dengan awak?

Apr 14, 2023 14:47:04 48.77KB Download Translate

1 00:00:02,126 --> 00:00:04,837 Episod 13 2 00:00:20,937 --> 00:00:22,689 Awak mahu saya pujuk awak? 3 00:00:30,363 --> 00:00:33,032 Masuklah. Awak akan nampak pelik duduk di luar begini. 4 00:00:44,043 --> 00:00:46,045 Music Room 5 00:00:46,129 --> 00:00:49,757 Ahli keluarga kami selalu berpecah dan buat hal sendiri. 6 00:00:50,383 --> 00:00:52,218 Kami tak suka berkumpul bersama. 7 00:00:52,927 --> 00:00:53,803 Namun... 8 00:00:54,470 --> 00:00:56,973 ...selepas beberapa perkara berlaku... 9 00:00:57,056 --> 00:00:59,100 ...kami mula berkumpul untuk minum dan menyanyi... 10

Apr 14, 2023 14:47:04 44.99KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,935 CALL IT LOVE 2 00:01:03,813 --> 00:01:04,897 EPISOD 14 3 00:01:04,981 --> 00:01:06,816 Kenapa tak beritahu lebih awal? 4 00:01:14,115 --> 00:01:15,825 Tentu sukar buat awak hadapinya seorang diri. 5 00:01:21,372 --> 00:01:22,957 Sekarang saya sudah tahu... 6 00:01:28,004 --> 00:01:29,964 ...jika awak boleh beri saya sedikit masa... 7 00:01:30,048 --> 00:01:31,340 Apa yang awak buat? 8 00:01:33,885 --> 00:01:35,386 Awak patut marah. 9 00:01:37,430 --> 00:01:39,557 "Sampai hati awak buat saya begini?" 10 00:01:40,516 --> 00:01:43,895

Apr 14, 2023 14:47:04 38.92KB Download Translate

1 00:00:01,459 --> 00:00:04,170 EPISOD 15 2 00:00:10,176 --> 00:00:11,302 Wasiat itu. 3 00:00:13,262 --> 00:00:14,681 Ia ada pada saya. 4 00:00:15,181 --> 00:00:16,307 Dongjin! 5 00:00:16,474 --> 00:00:18,768 Awak mahu lihat mak mati? 6 00:00:18,851 --> 00:00:22,397 Itu milik mak. Milik kita. 7 00:00:22,480 --> 00:00:26,901 Dongjin, mak awak tak boleh hidup tanpanya. 8 00:00:28,194 --> 00:00:31,572 Mak perlu hidup tanpanya. 9 00:00:54,303 --> 00:00:56,389 Sebab itulah saya tak panggil awak mak. 10 00:00:58,349 --> 00:00:59,392 Tak guna.

Apr 14, 2023 14:47:04 44.3KB Download Translate

1 00:00:56,431 --> 00:01:00,935 CALL IT LOVE 2 00:01:01,894 --> 00:01:04,313 EPISOD AKHIR 3 00:01:18,536 --> 00:01:21,164 Woojoo suruh semua orang keluar dari rumah. 4 00:01:22,206 --> 00:01:25,460 Dia kata ia akan buat awak menderita dan rasa tak selesa. 5 00:01:28,546 --> 00:01:29,922 Saya tak bertimbang rasa, bukan? 6 00:01:32,008 --> 00:01:33,092 Jangan risau, puan. 7 00:01:36,262 --> 00:01:37,096 Bagaimana keadaan Heeja? 8 00:01:38,681 --> 00:01:40,516 Dia sedang bersedia untuk dibicarakan. 9 00:01:42,351 --> 00:01:43,561 Tentu sukar buat dia. 10 00:01:45,605 --> 00:01:46,647