Back to subtitle list

Call Me Fitz - Fourth Season French Subtitles

 Call Me Fitz - Fourth Season
Jul 18, 2020 22:30:00 Chicoutimi French 113

Release Name:

Call.Me.Fitz.4
Download Subtitles
Jul 18, 2020 16:18:12 29.33KB Download Translate

1 00:00:16,960 --> 00:00:18,480 Précédemment dans Appelez-moi Fitz... 2 00:00:18,640 --> 00:00:19,840 Pourquoi tu m'en voudrais ? 3 00:00:23,440 --> 00:00:27,400 On était d'accord. Je veux pas qu'il voie mon zizi. 4 00:00:27,560 --> 00:00:30,000 - On est bons associés. - Et d'horribles parents. 5 00:00:30,160 --> 00:00:31,640 Un cauchemar, ce mariage. 6 00:00:31,800 --> 00:00:34,280 Mais on est des génies en matière de business. 7 00:00:36,440 --> 00:00:39,920 Félicitations, monsieur le maire. Qu'est-ce que tu vas faire ? 8 00:00:40,080 --> 00:00:41,480 Tout ce que je veux. 9 00:00:46,240 --> 00:00:47,320 Je te la laisse.

Jul 18, 2020 16:18:12 32.22KB Download Translate

1 00:00:15,720 --> 00:00:18,520 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz. 2 00:00:18,680 --> 00:00:20,040 Vous avez pris perpète 3 00:00:20,200 --> 00:00:23,280 quand vous avez sorti votre engin. 4 00:00:23,440 --> 00:00:25,680 On n'échappe pas à sa descendance. 5 00:00:25,840 --> 00:00:27,480 On a droit à aucune indemnisation 6 00:00:27,640 --> 00:00:31,080 et on est à ça de perdre le parc. On veut nous baiser. 7 00:00:31,240 --> 00:00:33,920 - Donnez-le-moi. - Gratuit pour tout achat. 8 00:00:34,080 --> 00:00:36,120 Tu as des yeux magnifiques. 9 00:00:36,280 --> 00:00:37,680 Comme ton papa.

Jul 18, 2020 16:18:12 29.4KB Download Translate

1 00:00:16,960 --> 00:00:18,640 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz... 2 00:00:18,800 --> 00:00:20,840 Nous sommes réunis pour offrir à ce bébé 3 00:00:21,000 --> 00:00:22,800 un foyer. 4 00:00:22,960 --> 00:00:24,880 Et l'exploiter pour vendre des caisses. 5 00:00:25,040 --> 00:00:26,200 Je te l'avais dit. 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,160 La concession familiale, c'est une idée à la con. 7 00:00:28,320 --> 00:00:30,320 Si les mamans viennent pas à Fitzy, 8 00:00:30,480 --> 00:00:32,120 c'est Fitzy qui ira aux mamans. 9 00:00:32,320 --> 00:00:34,200 Richard Fitzpatrick.

Jul 18, 2020 16:18:12 33.69KB Download Translate

1 00:00:16,920 --> 00:00:18,760 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz. 2 00:00:18,920 --> 00:00:20,960 On nous a volé le bébé ! 3 00:00:21,120 --> 00:00:22,640 Notre avenir est en jeu. 4 00:00:22,800 --> 00:00:25,080 Le patrimoine des Fitzpatrick est menacé. 5 00:00:25,240 --> 00:00:28,680 Nous retrouverons l'héritier légitime des Fitzpatrick. 6 00:00:28,840 --> 00:00:30,480 Je parle de la concession. 7 00:00:30,640 --> 00:00:32,280 Qui vole un mioche ? 8 00:00:32,440 --> 00:00:35,120 C'est souvent un proche qui fait le coup. 9 00:00:35,240 --> 00:00:37,440 Oyez, oyez, messieurs.

Jul 18, 2020 16:18:12 29.34KB Download Translate

1 00:00:16,960 --> 00:00:19,040 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz... 2 00:00:19,200 --> 00:00:20,400 Les apparences sont trompeuses. 3 00:00:20,560 --> 00:00:24,480 M. Fitzpatrick ne vendait pas son fils contre de la drogue ? 4 00:00:24,640 --> 00:00:26,400 C'est ce qu'on aurait cru. 5 00:00:26,560 --> 00:00:30,040 Faut que je lui trouve un foyer ou on va me l'enlever. 6 00:00:30,200 --> 00:00:33,440 La chance ! Moi, je devais payer, pour avoir la paix. 7 00:00:33,600 --> 00:00:34,640 C'est pas ta maison. 8 00:00:34,800 --> 00:00:36,160 Si grand-mère Alice passe, 9 00:00:36,320 --> 00:00:39,080 je la remercierai pour les chèques.

Jul 18, 2020 16:18:12 28.39KB Download Translate

1 00:00:17,000 --> 00:00:19,200 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz. 2 00:00:19,360 --> 00:00:21,960 Cette jeune femme a besoin d'une voiture, 3 00:00:22,120 --> 00:00:23,320 mais elle est convaincue du contraire. 4 00:00:23,480 --> 00:00:24,920 Vous connaissez ma fille, Paula. 5 00:00:25,080 --> 00:00:27,000 Vous l'avez envoyée nous pourrir. 6 00:00:27,160 --> 00:00:28,800 Vous vous méprenez. 7 00:00:28,960 --> 00:00:31,200 C'est peut-être une opportunité à saisir. 8 00:00:35,360 --> 00:00:39,080 - Nous vous offrons 50 % de remise... - Intéressant. 9 00:00:39,240 --> 00:00:41,160 Ne roulez plus jamais en occasion.

Jul 18, 2020 16:18:12 31.07KB Download Translate

1 00:00:17,640 --> 00:00:19,280 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz. 2 00:00:19,440 --> 00:00:21,360 - Où sont les bagnoles ? - On les a saisies. 3 00:00:22,160 --> 00:00:24,280 Tu me tires toujours dans les pattes. 4 00:00:24,440 --> 00:00:27,040 - Moi, je te tire dans les pattes ? - Vous vous aimez ! 5 00:00:28,160 --> 00:00:30,360 Richard réagit comme ça parce qu'il se sent abandonné. 6 00:00:30,520 --> 00:00:32,480 Par sa mère, son père et son fils. 7 00:00:32,640 --> 00:00:33,960 Avec votre départ, ce sera pire. 8 00:00:34,120 --> 00:00:35,800 Ouais ! Je pense comme lui. 9 00:00:36,880 --> 00:00:39,480

Jul 18, 2020 16:18:12 31.48KB Download Translate

1 00:00:16,960 --> 00:00:18,320 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz... 2 00:00:18,480 --> 00:00:21,040 Avec le temps, toi et ton nouveau cousin, 3 00:00:21,200 --> 00:00:22,760 vous vous rapprocherez. 4 00:00:22,920 --> 00:00:26,440 Votre père embrasse l'idée que sa famille soit à nouveau réunie. 5 00:00:26,600 --> 00:00:27,560 Faites de même. 6 00:00:27,720 --> 00:00:30,040 - Embrasser Richard ? - Apprenez à le connaître. 7 00:00:30,200 --> 00:00:31,360 Oh, oui ! 8 00:00:31,520 --> 00:00:33,480 On ne fait plus qu'un. 9 00:00:33,640 --> 00:00:35,520 C'est comme si je me baisais moi-même.

Jul 18, 2020 16:18:12 31.88KB Download Translate

1 00:00:16,920 --> 00:00:18,040 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz. 2 00:00:18,200 --> 00:00:20,400 Ken n'est pas mon vrai père ? 3 00:00:21,400 --> 00:00:24,440 C'est pas parce qu'il s'est tapé Elaine que c'est mon vieux. 4 00:00:24,600 --> 00:00:26,880 Mais tu as accepté sa proposition. 5 00:00:27,040 --> 00:00:28,360 Je m'en réjouis d'avance. 6 00:00:28,520 --> 00:00:31,240 Frère et sœur, père et fils. M. Fitzpatrick. 7 00:00:31,400 --> 00:00:32,640 On va s'en tenir à Fitz. 8 00:00:32,800 --> 00:00:34,440 La famille réunie. Le cycle de la vie. 9 00:00:34,600 --> 00:00:37,240 Ce n'est pas Fitzpatrick Motors.

Jul 18, 2020 16:18:12 35.59KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:17,160 Précédemment, dans Appelez-moi Fitz. 2 00:00:17,320 --> 00:00:19,040 Plongeons dans la magie de Noël. 3 00:00:20,440 --> 00:00:23,280 Mes souvenirs liés à ce vieux tacot ne sont pas des plus gais, 4 00:00:23,440 --> 00:00:26,320 mais ils m'ont poussé à changer le monde. 5 00:00:26,480 --> 00:00:27,960 C'est pour ça qu'on va la détruire. 6 00:00:28,120 --> 00:00:29,320 L'O-Cinérateur. 7 00:00:29,480 --> 00:00:32,600 Non seulement il détruit les anciennes voitures 8 00:00:32,760 --> 00:00:35,440 mais il les transforme en carburant propre. 9 00:00:35,600 --> 00:00:37,680 Ali ?