Back to subtitle list

Champion (Chaempieon / 챔피언) Arabic Subtitles

 Champion (Chaempieon / 챔피언)

Movie Info:

Released: 18 May 2018
Runtime: 108 min
Genre: Drama, Sport
Director: Yong-wan Kim
Actors: Dong-seok Ma, Kwon Yul, Yeri Han, Seung-Hoon Choi
Country: South Korea
Rating: 5.9

Overview:

A Korean American arm wrestler goes to South Korea for a competition, and finds a sister that he didn't know about.

Mar 31, 2020 22:01:12 CAPA Arabic 106

Release Name:

Champion.2018.720p.HDRip.H265.AAC-NON
Champion.2018.720p.HDRip.750MB.Ganool

Release Info:

Asia World Team | ملفات التورنت في الرابط | الترجمة مقدمة من فريق   https://asiaworldteam.blogspot.com/2018/08/champion.html 
Download Subtitles
Aug 15, 2018 18:10:52 134.53KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../../Videos/Champion.2018.720p.HDRip.H264.AAC-NON.mp4 Video File: ../../../../Videos/Champion.2018.720p.HDRip.H264.AAC-NON.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 149205 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,2,30,30,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:23.48,HL,,0,0,0,,هل تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:00:26.85,0:00:28.15,HL,,0,0,0,,!هل ضربتني؟ Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:25.42,HL,,0,0,0,,!ماذا؟ يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:30.26,HL,,0,0,0,,!اتركني! اتركني Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:34.16,HL,,0,0,0,,!أمسكت به، سأتولى أمره\N.آسف Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:34.90,HL,,0,0,0,,!هذا يؤلم Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:45.78,HL,,0,0,0,,لقد أخبرتك بأنني سأطردك من هنا\Nإذا استمريت بالتسبب في مشاكل، ألا تتذكر؟ Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:48.36,HL,,0,0,0,,!لن أقوم بحمايتك بعد الآن Dialogue: 0,0:00:35.09,0:00:37.43,HL,,0,0,0,,،هيونغ، هذا يؤلم\N!أنتَ تُحرجني Dialogue: 0,0:00:37.63,0:00:39.46,HL,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:42.06,HL,,0,0,0,,!لقد بحثتُ عنك في كل مكان Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:49.64,HL,,0,0,0,,.هيّا، هيونغ Dialogue: 0,0:00:49.64,0:00:52.64,HL,,0,0,0,,،واحدة فقط، جولة واحدة فقط\N !لا شيء أكثر، أرجوك

Aug 15, 2018 18:10:52 123.3KB Download Translate

1 00:00:22,480 --> 00:00:23,480 هل تعرف من أنا؟ 2 00:00:26,850 --> 00:00:28,150 !هل ضربتني؟ 3 00:00:23,680 --> 00:00:25,420 !ماذا؟ يا ابن العاهرة 4 00:00:28,740 --> 00:00:30,260 !اتركني! اتركني 5 00:00:31,180 --> 00:00:34,160 !أمسكت به، سأتولى أمره .آسف 6 00:00:34,160 --> 00:00:34,900 !هذا يؤلم 7 00:00:42,240 --> 00:00:45,780 لقد أخبرتك بأنني سأطردك من هنا إذا استمريت بالتسبب في مشاكل، ألا تتذكر؟ 8 00:00:45,840 --> 00:00:48,360 !لن أقوم بحمايتك بعد الآن 9 00:00:35,090 --> 00:00:37,430 ،هيونغ، هذا يؤلم !أنتَ تُحرجني 10