Back to subtitle list

Consummation (Shi Guang De Mi Mi / The Secret of Picking Up the Light / 拾光的秘密) French Subtitles

 Consummation (Shi Guang De Mi Mi / The Secret of Picking Up the Light / 拾光的秘密)
Aug 22, 2020 06:57:30 loudie French 84

Release Name:

Consummation - E06 E07 E08

Release Info:

Subtitle Viki - (100%) (Version Edité) 
Download Subtitles
Aug 19, 2020 16:53:42 44.76KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:08,530 🥟 Les sous-titres vous sont apportés
par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟
2 00:00:10,900 --> 00:00:18,020 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,020 --> 00:00:23,830 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,110 --> 00:00:31,400 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:32,560 --> 00:00:41,180 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,180 --> 00:00:48,400 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,400 --> 00:00:55,180 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,180 --> 00:01:02,210 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,210 --> 00:01:09,600 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,600 --> 00:01:16,710 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Aug 19, 2020 16:53:42 43.8KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:09,910 🥟 Les sous-titres vous sont apportés
par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟
2 00:00:10,830 --> 00:00:16,950 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,930 --> 00:00:23,940 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:31,220 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,220 --> 00:00:41,330 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,330 --> 00:00:48,390 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,390 --> 00:00:55,020 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,020 --> 00:01:02,130 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,130 --> 00:01:09,660 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,660 --> 00:01:16,650 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Aug 19, 2020 16:53:42 43.92KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:08,690 🥟 Les sous-titres vous sont apportés
par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟
2 00:00:10,800 --> 00:00:16,990 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,030 --> 00:00:23,650 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,070 --> 00:00:31,250 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,250 --> 00:00:41,400 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,400 --> 00:00:48,420 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,420 --> 00:00:55,120 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,120 --> 00:01:02,120 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,120 --> 00:01:09,700 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,700 --> 00:01:16,680 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫