Back to subtitle list

Consummation (Shi Guang De Mi Mi / The Secret of Picking Up the Light / 拾光的秘密) French Subtitles

 Consummation (Shi Guang De Mi Mi / The Secret of Picking Up the Light / 拾光的秘密)
Sep 28, 2020 06:42:16 loudie French 99

Release Name:

Consummation - E15 E16 E17 E18

Release Info:

Subtitle Viki - (100%) 
Download Subtitles
Sep 27, 2020 15:11:26 51.13KB Download Translate

1 00:00:00,840 --> 00:00:10,850 🥟 Les sous-titres vous sont apportés
par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟
2 00:00:10,850 --> 00:00:16,910 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,870 --> 00:00:23,800 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:31,180 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,180 --> 00:00:41,330 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,330 --> 00:00:48,310 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,310 --> 00:00:55,040 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,040 --> 00:01:02,080 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,080 --> 00:01:09,510 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi
délicieusement dans mon cœur
♫ 10 00:01:09,510 --> 00:01:16,600 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 27, 2020 15:11:26 44.53KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:09,000 🥟 Les sous-titres vous sont apportés
par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟
2 00:00:10,840 --> 00:00:17,900 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,900 --> 00:00:25,030 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:31,190 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,190 --> 00:00:41,080 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,080 --> 00:00:48,300 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,300 --> 00:00:55,090 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,090 --> 00:01:02,040 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,040 --> 00:01:09,580 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi
délicieusement dans mon cœur
♫ 10 00:01:09,580 --> 00:01:16,630 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 27, 2020 15:11:26 36.34KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:07,940 🥟 Les sous-titres vous sont apportés
par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟
2 00:00:10,780 --> 00:00:17,830 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,830 --> 00:00:23,690 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:24,990 --> 00:00:31,350 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,350 --> 00:00:41,060 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,060 --> 00:00:48,240 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,240 --> 00:00:55,060 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,060 --> 00:01:02,040 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,040 --> 00:01:09,440 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi
délicieusement dans mon cœur
♫ 10 00:01:09,440 --> 00:01:16,660 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 27, 2020 15:11:26 39.94KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:08,990 🥟 Les sous-titres vous sont apportés
par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟
2 00:00:10,930 --> 00:00:18,080 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,080 --> 00:00:25,080 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,080 --> 00:00:31,240 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,390 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,390 --> 00:00:48,290 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,290 --> 00:00:55,000 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,000 --> 00:01:02,070 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,070 --> 00:01:09,560 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi
délicieusement dans mon cœur
♫ 10 00:01:09,560 --> 00:01:16,630 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫