Back to subtitle list

Consummation (Shi Guang De Mi Mi / The Secret of Picking Up the Light / 拾光的秘密) Spanish Subtitles

 Consummation (Shi Guang De Mi Mi / The Secret of Picking Up the Light / 拾光的秘密)
Sep 02, 2021 16:25:05 MinYoonGi Spanish 159

Release Name:

01-24 END Consumación (Shi Guang De Mi Mi / El secreto de recoger la luz / 拾 光 的 秘密) (2020)

Release Info:

Subtituto extraído de VIKY 
Download Subtitles
Sep 02, 2021 00:41:00 33.47KB Download Translate

1 00:00:10,910 --> 00:00:18,050 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 2 00:00:18,050 --> 00:00:25,120 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 3 00:00:25,120 --> 00:00:31,260 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 4 00:00:31,260 --> 00:00:41,450 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 5 00:00:41,450 --> 00:00:48,260 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 6 00:00:48,260 --> 00:00:55,090 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 7 00:00:55,090 --> 00:01:02,150 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 8 00:01:02,150 --> 00:01:09,730 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 9 00:01:09,730 --> 00:01:16,650 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫ 10 00:01:16,650 --> 00:01:23,270 ♫ Mis lagrimales inconscientemente generando poder ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 41.74KB Download Translate

1 00:00:10,850 --> 00:00:17,880 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 2 00:00:17,880 --> 00:00:25,040 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 3 00:00:25,040 --> 00:00:31,220 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 4 00:00:31,220 --> 00:00:41,130 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 5 00:00:41,130 --> 00:00:48,300 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 6 00:00:48,300 --> 00:00:55,140 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 7 00:00:55,140 --> 00:01:02,200 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 8 00:01:02,200 --> 00:01:09,500 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 9 00:01:09,500 --> 00:01:16,690 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫ 10 00:01:16,690 --> 00:01:23,300 ♫ Mis lagrimales inconscientemente generando poder ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 44.86KB Download Translate

1 00:00:10,850 --> 00:00:17,860 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 2 00:00:17,860 --> 00:00:25,050 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 3 00:00:25,050 --> 00:00:31,250 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 4 00:00:31,250 --> 00:00:41,420 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 5 00:00:41,420 --> 00:00:48,300 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 6 00:00:48,300 --> 00:00:55,100 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 7 00:00:55,100 --> 00:01:02,080 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 8 00:01:02,080 --> 00:01:09,560 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 9 00:01:09,560 --> 00:01:16,630 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫ 10 00:01:16,630 --> 00:01:23,370 ♫ Mis lagrimales inconscientemente generando poder ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 40.06KB Download Translate

1 00:00:10,900 --> 00:00:18,000 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 2 00:00:18,000 --> 00:00:25,000 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 3 00:00:25,000 --> 00:00:31,700 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 4 00:00:31,700 --> 00:00:41,200 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 5 00:00:41,200 --> 00:00:48,300 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 6 00:00:48,300 --> 00:00:55,600 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 7 00:00:55,600 --> 00:01:02,400 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 8 00:01:02,400 --> 00:01:09,800 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 9 00:01:09,800 --> 00:01:16,600 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫ 10 00:01:16,600 --> 00:01:23,400 ♫ Mis lagrimales inconscientemente generando poder ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 37.04KB Download Translate

1 00:00:10,720 --> 00:00:17,800 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 2 00:00:17,800 --> 00:00:25,070 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 3 00:00:25,070 --> 00:00:31,200 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 4 00:00:31,200 --> 00:00:41,180 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 5 00:00:41,180 --> 00:00:48,310 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 6 00:00:48,310 --> 00:00:55,100 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 7 00:00:55,100 --> 00:01:02,130 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 8 00:01:02,130 --> 00:01:09,430 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 9 00:01:09,430 --> 00:01:16,700 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫ 10 00:01:16,700 --> 00:01:23,280 ♫ Mis lagrimales inconscientemente generando poder ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 42.44KB Download Translate

1 00:00:10,900 --> 00:00:18,020 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 2 00:00:18,020 --> 00:00:23,830 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 3 00:00:25,110 --> 00:00:31,400 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 4 00:00:32,560 --> 00:00:41,180 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 5 00:00:41,180 --> 00:00:48,400 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 6 00:00:48,400 --> 00:00:55,180 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 7 00:00:55,180 --> 00:01:02,210 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 8 00:01:02,210 --> 00:01:09,600 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 9 00:01:09,600 --> 00:01:16,710 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫ 10 00:01:16,710 --> 00:01:23,300 ♫ Mis lagrimales inconscientemente generando poder ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 41.4KB Download Translate

1 00:00:10,830 --> 00:00:16,950 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 2 00:00:17,930 --> 00:00:23,940 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 3 00:00:25,030 --> 00:00:31,220 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 4 00:00:31,220 --> 00:00:41,330 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 5 00:00:41,330 --> 00:00:48,390 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 6 00:00:48,390 --> 00:00:55,020 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 7 00:00:55,020 --> 00:01:02,130 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 8 00:01:02,130 --> 00:01:09,660 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 9 00:01:09,660 --> 00:01:16,650 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫ 10 00:01:16,650 --> 00:01:23,380 ♫ Mis lagrimales inconscientemente generando poder ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 39.88KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:08,690 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,800 --> 00:00:16,990 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:18,030 --> 00:00:23,650 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,070 --> 00:00:31,250 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,250 --> 00:00:41,400 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,400 --> 00:00:48,420 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,420 --> 00:00:55,120 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,120 --> 00:01:02,120 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,120 --> 00:01:09,700 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,700 --> 00:01:16,680 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 34.47KB Download Translate

1 00:00:03,050 --> 00:00:09,860 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,860 --> 00:00:16,690 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,860 --> 00:00:23,990 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,050 --> 00:00:31,250 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,250 --> 00:00:41,410 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,410 --> 00:00:48,340 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,340 --> 00:00:55,070 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,070 --> 00:01:02,050 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,050 --> 00:01:09,670 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,670 --> 00:01:16,610 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 38.74KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,620 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,860 --> 00:00:16,650 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:18,130 --> 00:00:23,690 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,140 --> 00:00:31,310 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,310 --> 00:00:41,140 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,140 --> 00:00:48,320 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,320 --> 00:00:55,140 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,140 --> 00:01:02,140 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,140 --> 00:01:09,700 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,700 --> 00:01:16,690 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 32.09KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:08,900 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,800 --> 00:00:18,000 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:18,000 --> 00:00:25,000 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,000 --> 00:00:31,400 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,400 --> 00:00:41,400 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,400 --> 00:00:48,400 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,400 --> 00:00:55,200 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,200 --> 00:01:02,000 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,000 --> 00:01:09,800 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,800 --> 00:01:16,600 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 41.7KB Download Translate

1 00:00:00,900 --> 00:00:10,810 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,810 --> 00:00:16,910 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,900 --> 00:00:23,720 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,020 --> 00:00:31,290 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,290 --> 00:00:41,250 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,250 --> 00:00:48,420 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,420 --> 00:00:55,090 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,090 --> 00:01:02,110 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,110 --> 00:01:09,550 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,550 --> 00:01:16,620 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 42.39KB Download Translate

1 00:00:00,810 --> 00:00:10,800 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,800 --> 00:00:16,880 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,870 --> 00:00:23,620 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,050 --> 00:00:31,240 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,290 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,290 --> 00:00:48,350 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,350 --> 00:00:55,030 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,030 --> 00:01:02,030 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,030 --> 00:01:09,550 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,550 --> 00:01:16,570 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 37.25KB Download Translate

1 00:00:00,680 --> 00:00:10,840 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,840 --> 00:00:16,030 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,890 --> 00:00:22,960 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,040 --> 00:00:31,240 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,140 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,140 --> 00:00:48,230 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,230 --> 00:00:55,010 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,010 --> 00:01:02,110 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,110 --> 00:01:09,410 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,410 --> 00:01:16,570 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 45.82KB Download Translate

1 00:00:00,840 --> 00:00:10,850 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,850 --> 00:00:16,910 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,870 --> 00:00:23,800 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:31,180 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,180 --> 00:00:41,330 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,330 --> 00:00:48,310 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,310 --> 00:00:55,040 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,040 --> 00:01:02,080 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,080 --> 00:01:09,510 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,510 --> 00:01:16,600 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 39.69KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:09,000 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,840 --> 00:00:17,900 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,900 --> 00:00:25,030 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:31,190 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,190 --> 00:00:41,080 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,080 --> 00:00:48,300 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,300 --> 00:00:55,090 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,090 --> 00:01:02,040 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,040 --> 00:01:09,580 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,580 --> 00:01:16,630 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 33.22KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:07,940 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,780 --> 00:00:17,830 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,830 --> 00:00:23,690 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:24,990 --> 00:00:31,350 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,350 --> 00:00:41,060 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,060 --> 00:00:48,240 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,240 --> 00:00:55,060 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,060 --> 00:01:02,040 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,040 --> 00:01:09,440 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,440 --> 00:01:16,660 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 35.77KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:08,990 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,930 --> 00:00:18,080 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:18,080 --> 00:00:25,080 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,080 --> 00:00:31,240 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,390 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,390 --> 00:00:48,290 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,290 --> 00:00:55,000 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,000 --> 00:01:02,070 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,070 --> 00:01:09,560 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,560 --> 00:01:16,630 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 34.16KB Download Translate

1 00:00:02,070 --> 00:00:09,930 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,800 --> 00:00:17,980 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,980 --> 00:00:25,110 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,110 --> 00:00:31,240 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,350 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,350 --> 00:00:48,420 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,420 --> 00:00:55,090 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,090 --> 00:01:02,100 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,100 --> 00:01:09,690 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,690 --> 00:01:16,610 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 34.3KB Download Translate

1 00:00:00,600 --> 00:00:08,520 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,800 --> 00:00:18,050 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:18,050 --> 00:00:23,680 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,020 --> 00:00:31,240 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,220 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,220 --> 00:00:48,290 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,290 --> 00:00:55,070 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,070 --> 00:01:02,110 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,110 --> 00:01:09,620 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,620 --> 00:01:16,670 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 37.54KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,560 Créditos: 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,840 --> 00:00:17,880 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,880 --> 00:00:25,050 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,050 --> 00:00:31,200 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,200 --> 00:00:41,110 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,110 --> 00:00:48,300 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,300 --> 00:00:55,080 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,080 --> 00:01:02,120 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,120 --> 00:01:09,620 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,620 --> 00:01:16,650 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 32.66KB Download Translate

1 00:00:00,900 --> 00:00:10,830 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,830 --> 00:00:16,910 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,940 --> 00:00:23,910 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:24,940 --> 00:00:31,230 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,230 --> 00:00:41,350 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,350 --> 00:00:48,350 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,350 --> 00:00:55,030 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,030 --> 00:01:02,060 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,060 --> 00:01:09,630 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,630 --> 00:01:16,650 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 32.33KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,800 --> 00:00:17,800 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,820 --> 00:00:24,970 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,000 --> 00:00:31,200 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,200 --> 00:00:41,400 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,400 --> 00:00:48,400 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,400 --> 00:00:55,400 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,400 --> 00:01:02,000 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,000 --> 00:01:09,700 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,700 --> 00:01:16,600 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫

Sep 02, 2021 00:41:00 28.88KB Download Translate

1 00:00:00,870 --> 00:00:10,800 💫Subtítulos gracias al equipo "Reconstrucción Virtual 💗” en Viki💫 2 00:00:10,800 --> 00:00:16,900 ♫ La puerta hacia la próxima era, es un poco pesada ♫ 3 00:00:17,940 --> 00:00:23,760 ♫ ¿Cuánto se enredan las vides marchitas del tiempo? ♫ 4 00:00:25,060 --> 00:00:31,260 ♫ Cuando este viaje comienza a atenuar las luces ♫ 5 00:00:31,260 --> 00:00:41,310 ♫ ¿A dónde voy para verificar mi alma quebrantada? ♫ 6 00:00:41,310 --> 00:00:48,410 ♫ Diez años, los diez años perdidos ♫ 7 00:00:48,410 --> 00:00:55,070 ♫ El campus escolar, ¿quién se quiere reunir conmigo allí? ♫ 8 00:00:55,070 --> 00:01:02,080 ♫ Hay un rostro, borroso y ambiguo ♫ 9 00:01:02,080 --> 00:01:09,540 ♫ ¿Por qué está sonriendo tan dulcemente en mi corazón? ♫ 10 00:01:09,540 --> 00:01:16,620 ♫ El tiempo ha cegado mis ojos ♫