Back to subtitle list

Consummation (Shi Guang De Mi Mi / The Secret of Picking Up the Light / 拾光的秘密) French Subtitles

 Consummation (Shi Guang De Mi Mi / The Secret of Picking Up the Light / 拾光的秘密)
Sep 06, 2021 02:26:59 Chicoutimi French 28

Release Name:

Consummation (Accomplissement) [fr]
Download Subtitles
Sep 05, 2021 17:31:38 34.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,350 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,910 --> 00:00:18,050 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,050 --> 00:00:25,120 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,120 --> 00:00:31,260 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,260 --> 00:00:41,450 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,450 --> 00:00:48,260 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,260 --> 00:00:55,090 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,090 --> 00:01:02,150 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,150 --> 00:01:09,730 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,730 --> 00:01:16,650 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 41.88KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:08,080 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,850 --> 00:00:17,880 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,880 --> 00:00:25,040 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,040 --> 00:00:31,220 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,220 --> 00:00:41,130 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,130 --> 00:00:48,300 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,300 --> 00:00:55,140 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,140 --> 00:01:02,200 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,200 --> 00:01:09,500 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,500 --> 00:01:16,690 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 45.24KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:08,010 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,850 --> 00:00:17,860 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,860 --> 00:00:25,050 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,050 --> 00:00:31,250 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,250 --> 00:00:41,420 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,420 --> 00:00:48,300 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,300 --> 00:00:55,100 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,100 --> 00:01:02,080 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,080 --> 00:01:09,560 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,560 --> 00:01:16,630 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 40.04KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,900 --> 00:00:18,000 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,000 --> 00:00:25,000 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,000 --> 00:00:31,700 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,700 --> 00:00:41,200 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,200 --> 00:00:48,300 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,300 --> 00:00:55,600 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,600 --> 00:01:02,400 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,400 --> 00:01:09,800 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,800 --> 00:01:16,600 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 37.31KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:08,100 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,720 --> 00:00:17,800 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,800 --> 00:00:25,070 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,070 --> 00:00:31,200 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,200 --> 00:00:41,180 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,180 --> 00:00:48,310 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,310 --> 00:00:55,100 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,100 --> 00:01:02,130 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,130 --> 00:01:09,430 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,430 --> 00:01:16,700 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 42.5KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:08,530 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,900 --> 00:00:18,020 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,020 --> 00:00:23,830 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,110 --> 00:00:31,400 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:32,560 --> 00:00:41,180 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,180 --> 00:00:48,400 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,400 --> 00:00:55,180 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,180 --> 00:01:02,210 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,210 --> 00:01:09,600 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,600 --> 00:01:16,710 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 41.61KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:09,910 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,830 --> 00:00:16,950 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,930 --> 00:00:23,940 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:31,220 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,220 --> 00:00:41,330 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,330 --> 00:00:48,390 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,390 --> 00:00:55,020 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,020 --> 00:01:02,130 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,130 --> 00:01:09,660 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,660 --> 00:01:16,650 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 41.66KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:08,690 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,800 --> 00:00:16,990 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,030 --> 00:00:23,650 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,070 --> 00:00:31,250 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,250 --> 00:00:41,400 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,400 --> 00:00:48,420 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,420 --> 00:00:55,120 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,120 --> 00:01:02,120 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,120 --> 00:01:09,700 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,700 --> 00:01:16,680 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 36.41KB Download Translate

1 00:00:03,050 --> 00:00:09,860 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,860 --> 00:00:16,690 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,860 --> 00:00:23,990 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,050 --> 00:00:31,250 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,250 --> 00:00:41,410 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,410 --> 00:00:48,340 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,340 --> 00:00:55,070 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,070 --> 00:01:02,050 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,050 --> 00:01:09,670 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,670 --> 00:01:16,610 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 40.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,620 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,860 --> 00:00:16,650 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,130 --> 00:00:23,690 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,140 --> 00:00:31,310 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,310 --> 00:00:41,140 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,140 --> 00:00:48,320 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,320 --> 00:00:55,140 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,140 --> 00:01:02,140 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,140 --> 00:01:09,700 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,700 --> 00:01:16,690 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 33.94KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:08,900 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,800 --> 00:00:18,000 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,000 --> 00:00:25,000 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,000 --> 00:00:31,400 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,400 --> 00:00:41,400 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,400 --> 00:00:48,400 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,400 --> 00:00:55,200 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,200 --> 00:01:02,000 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,000 --> 00:01:09,800 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,800 --> 00:01:16,600 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 43.8KB Download Translate

1 00:00:00,900 --> 00:00:10,810 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,810 --> 00:00:16,910 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,900 --> 00:00:23,720 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,020 --> 00:00:31,290 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,290 --> 00:00:41,250 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,250 --> 00:00:48,420 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,420 --> 00:00:55,090 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,090 --> 00:01:02,110 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,110 --> 00:01:09,550 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,550 --> 00:01:16,620 ♫ Le temps a aveuglé mes yeux ♫

Sep 05, 2021 17:31:38 44.22KB Download Translate

1 00:00:00,810 --> 00:00:10,800 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,800 --> 00:00:16,880 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,870 --> 00:00:23,620 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,050 --> 00:00:31,240 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,290 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,290 --> 00:00:48,350 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,350 --> 00:00:55,030 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,030 --> 00:01:02,030 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,030 --> 00:01:09,550 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,550 --> 00:01:16,570

Sep 05, 2021 17:31:38 39.33KB Download Translate

1 00:00:00,680 --> 00:00:10,840 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,840 --> 00:00:16,030 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,890 --> 00:00:22,960 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,040 --> 00:00:31,240 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,140 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,140 --> 00:00:48,230 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,230 --> 00:00:55,010 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,010 --> 00:01:02,110 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,110 --> 00:01:09,410 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,410 --> 00:01:16,570

Sep 05, 2021 17:31:38 48.7KB Download Translate

1 00:00:00,840 --> 00:00:10,850 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,850 --> 00:00:16,910 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,870 --> 00:00:23,800 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:31,180 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,180 --> 00:00:41,330 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,330 --> 00:00:48,310 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,310 --> 00:00:55,040 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,040 --> 00:01:02,080 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,080 --> 00:01:09,510 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,510 --> 00:01:16,600

Sep 05, 2021 17:31:38 42.47KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:09,000 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,840 --> 00:00:17,900 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,900 --> 00:00:25,030 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,030 --> 00:00:31,190 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,190 --> 00:00:41,080 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,080 --> 00:00:48,300 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,300 --> 00:00:55,090 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,090 --> 00:01:02,040 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,040 --> 00:01:09,580 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,580 --> 00:01:16,630

Sep 05, 2021 17:31:38 34.51KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:07,940 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,780 --> 00:00:17,830 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,830 --> 00:00:23,690 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:24,990 --> 00:00:31,350 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,350 --> 00:00:41,060 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,060 --> 00:00:48,240 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,240 --> 00:00:55,060 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,060 --> 00:01:02,040 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,040 --> 00:01:09,440 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,440 --> 00:01:16,660

Sep 05, 2021 17:31:38 37.93KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:08,990 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,930 --> 00:00:18,080 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,080 --> 00:00:25,080 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,080 --> 00:00:31,240 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,390 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,390 --> 00:00:48,290 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,290 --> 00:00:55,000 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,000 --> 00:01:02,070 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,070 --> 00:01:09,560 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,560 --> 00:01:16,630

Sep 05, 2021 17:31:38 35.63KB Download Translate

1 00:00:02,070 --> 00:00:09,930 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,800 --> 00:00:17,980 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,980 --> 00:00:25,110 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,110 --> 00:00:31,240 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,350 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,350 --> 00:00:48,420 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,420 --> 00:00:55,090 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,090 --> 00:01:02,100 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,100 --> 00:01:09,690 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,690 --> 00:01:16,610

Sep 05, 2021 17:31:38 35.78KB Download Translate

1 00:00:00,600 --> 00:00:08,520 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,800 --> 00:00:18,050 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:18,050 --> 00:00:23,680 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,020 --> 00:00:31,240 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,240 --> 00:00:41,220 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,220 --> 00:00:48,290 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,290 --> 00:00:55,070 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,070 --> 00:01:02,110 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,110 --> 00:01:09,620 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,620 --> 00:01:16,670

Sep 05, 2021 17:31:38 39.02KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,560 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,840 --> 00:00:17,880 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,880 --> 00:00:25,050 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,050 --> 00:00:31,200 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,200 --> 00:00:41,110 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,110 --> 00:00:48,300 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,300 --> 00:00:55,080 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,080 --> 00:01:02,120 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,120 --> 00:01:09,620 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,620 --> 00:01:16,650

Sep 05, 2021 17:31:38 34KB Download Translate

1 00:00:00,900 --> 00:00:10,830 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,830 --> 00:00:16,910 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,940 --> 00:00:23,910 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:24,940 --> 00:00:31,230 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,230 --> 00:00:41,350 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,350 --> 00:00:48,350 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,350 --> 00:00:55,030 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,030 --> 00:01:02,060 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,060 --> 00:01:09,630 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,630 --> 00:01:16,650

Sep 05, 2021 17:31:38 34.33KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,800 --> 00:00:17,800 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,820 --> 00:00:24,970 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,000 --> 00:00:31,200 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,200 --> 00:00:41,400 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,400 --> 00:00:48,400 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,400 --> 00:00:55,400 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,400 --> 00:01:02,000 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,000 --> 00:01:09,700 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,700 --> 00:01:16,600

Sep 05, 2021 17:31:38 31.17KB Download Translate

1 00:00:00,870 --> 00:00:10,800 🥟 Les sous-titres vous sont apportés par l'équipe des dumplings @ Viki 🥟 2 00:00:10,800 --> 00:00:16,900 ♫ La porte de l'ère de la maturité est un peu lourde ♫ 3 00:00:17,940 --> 00:00:23,760 ♫ Combien de cépages de temps se sont entremêlés ? ♫ 4 00:00:25,060 --> 00:00:31,260 ♫ Quand ce voyage commence s'atténuer ♫ 5 00:00:31,260 --> 00:00:41,310 ♫ Où vais-je aller pour vérifier mon âme brisée ? ♫ 6 00:00:41,310 --> 00:00:48,410 ♫ Dix ans, dix ans de perdus ♫ 7 00:00:48,410 --> 00:00:55,070 ♫ À l'école, qui veut me revoir là-bas ? ♫ 8 00:00:55,070 --> 00:01:02,080 ♫ Il y a un visage flou et ambigu ♫ 9 00:01:02,080 --> 00:01:09,540 ♫ Pourquoi est-ce qu'il me sourit aussi délicieusement dans mon cœur ♫ 10 00:01:09,540 --> 00:01:16,620