Back to subtitle list

Crash Landing on You (Love's Emergency Landing / Sarangui Boolshichak / 사랑의 불시착) Indonesian Subtitles

 Crash Landing on You (Love's Emergency Landing / Sarangui Boolshichak / 사랑의 불시착)

Series Info:

Released: 23 Nov 2019
Runtime: 70 min
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Hyun Bin, Ye-jin Son, Ji-hye Seo, Jung-hyun Kim
Country: South Korea
Rating: 8.9

Overview:

The absolute top secret love story of a chaebol heiress who made an emergency landing in North Korea because of a paragliding accident and a North Korean special officer who falls in love with her and who is hiding and protecting her.

Mar 09, 2020 22:24:09 drakorindofilms.tv Indonesian 1043

Release Name:

사랑의 불시착-Crash-Landing-on-You-2019-E03-NF-WEB-DL

Release Info:

untuk versi WEB-DL Ya Gaes.. Semoga Membantu, jangan lupa rate :) Kunjungi drakorindofilms.tv 
Download Subtitles
Dec 21, 2019 16:58:30 100.34KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.55,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Subtitle by Netflix..\NKunjungi : Drakorindofilms.tv Dialogue: 0,0:00:13.55,0:00:15.84,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}SERIAL NETFLIX ORIGINAL\NKunjungi : Drakorindofilms.tv Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:53.97,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI,\NDAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:57.84,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Siapa kau? Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Aku bertanya, siapa kau? Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:03.73,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Kau bisu? Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:07.81,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Kenapa kau sembunyi\Ndi gudang kimchi Kapten Ri? Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:09.31,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Lupakan. Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.78,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Bahkan orang bisu bisa bicara\Nsaat mereka ke Badan Keamanan. Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:17.86,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}- Astaga.\N- Suara apa itu? Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:19.49,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Astaga. Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:22.37,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}- Minggir.\N- Ada apa? Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:27.37,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}- Kenapa nomornya 729?\N- Apa? 729? Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:28.83,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}- Siapa yang menyetir?\N- Mobil itu... Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:58.78,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Mau kau apakan tunanganku? Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:01.45,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}- Tunangan?\N- Aku salah dengar? Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:03.70,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Apa katamu? Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:06.83,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Mohon singkirkan senjata\Nyang kau todongkan Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:07.79,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}ke tunanganku. Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:15.92,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Kau sudah bertunangan? Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:35.82,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Maafkan soal itu. Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:40.86,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Jika kau tunangannya... Dialogue: 0,0:02:41.78,0:02:42.78,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}Kau dari Pyongyang?

Dec 21, 2019 16:58:30 86.7KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.55,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,Sub by Netflix.. Visit Kshowsubindo.net Dialogue: 0,0:00:13.55,0:00:15.84,Default,,0,0,0,,SERIAL NETFLIX ORIGINAL Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:53.97,Default,,0,0,0,,TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI,\NDAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:57.84,Default,,0,0,0,,Siapa kau? Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,Aku bertanya, siapa kau? Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:03.73,Default,,0,0,0,,Kau bisu? Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:07.81,Default,,0,0,0,,Kenapa kau sembunyi\Ndi gudang kimchi Kapten Ri? Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:09.31,Default,,0,0,0,,Lupakan. Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.78,Default,,0,0,0,,Bahkan orang bisu bisa bicara\Nsaat mereka ke Badan Keamanan. Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:17.86,Default,,0,0,0,,- Astaga.\N- Suara apa itu? Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:19.49,Default,,0,0,0,,Astaga. Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:22.37,Default,,0,0,0,,- Minggir.\N- Ada apa? Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:27.37,Default,,0,0,0,,- Kenapa nomornya 729?\N- Apa? 729? Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:28.83,Default,,0,0,0,,- Siapa yang menyetir?\N- Mobil itu... Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:58.78,Default,,0,0,0,,Mau kau apakan tunanganku? Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:01.45,Default,,0,0,0,,- Tunangan?\N- Aku salah dengar? Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:03.70,Default,,0,0,0,,Apa katamu? Dialogue: 0,0:02:03.79,0:02:06.83,Default,,0,0,0,,Mohon singkirkan senjata\Nyang kau todongkan Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:07.79,Default,,0,0,0,,ke tunanganku. Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:15.92,Default,,0,0,0,,Kau sudah bertunangan? Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:35.82,Default,,0,0,0,,Maafkan soal itu. Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:40.86,Default,,0,0,0,,Jika kau tunangannya... Dialogue: 0,0:02:41.78,0:02:42.78,Default,,0,0,0,,Kau dari Pyongyang?