Back to subtitle list

Crash Landing on You (Love's Emergency Landing / Sarangui Boolshichak / 사랑의 불시착) English Subtitles

 Crash Landing on You (Love's Emergency Landing / Sarangui Boolshichak / 사랑의 불시착)

Series Info:

Released: 23 Nov 2019
Runtime: 70 min
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Hyun Bin, Ye-jin Son, Ji-hye Seo, Jung-hyun Kim
Country: South Korea
Rating: 8.9

Overview:

The absolute top secret love story of a chaebol heiress who made an emergency landing in North Korea because of a paragliding accident and a North Korean special officer who falls in love with her and who is hiding and protecting her.

Mar 27, 2020 00:32:44 gabbyu English 646

Release Name:

랑의 불시착-Crash.Landing.on.You.EP01-16.1080p.TViNG.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor-NF
사랑의 불시착-Loves.Emergency.Landing..EP01-16.1080p.TViNG.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor-NF

Release Info:

[NETFLIX] The Complete Series, synced to AppleTor WEB-DL (TViNG) version. Follow @gabbyu_subs on Twitter for Subtitle updates.   
Download Subtitles
Mar 26, 2020 18:04:02 69.4KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,872 --> 00:00:59,792 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:00,668 --> 00:01:03,337 EPISODE 1 5 00:01:57,016 --> 00:01:58,392 100 PERCENT PURE CARBONIC ACID 6 00:01:59,310 --> 00:02:00,644 THIS IS THE TASTE OF TRUE BEER 7 00:02:26,712 --> 00:02:30,591 Yes. The story will be published shortly, at around 7 a.m. 8 00:02:31,050 --> 00:02:34,386 But I said to Despatch, "Interlocking fingers doesn't mean they're dating. 9 00:02:34,470 --> 00:02:36,430 Ask anyone you see on the streets." 10

Mar 26, 2020 18:04:02 77.21KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,901 --> 00:00:59,750 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:02,587 --> 00:01:03,629 Identify yourself. 5 00:01:04,547 --> 00:01:06,632 I'm asking you to identify yourself! 6 00:01:08,342 --> 00:01:09,510 Are you mute? 7 00:01:10,011 --> 00:01:13,598 Why were you hiding in Captain Ri's kimchi cellar? 8 00:01:14,181 --> 00:01:15,099 Forget it. 9 00:01:15,516 --> 00:01:18,561 Even the mutes can talk once they go to the State Security Department. 10

Mar 26, 2020 18:04:02 77.21KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,901 --> 00:00:59,750 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:02,587 --> 00:01:03,629 Identify yourself. 5 00:01:04,547 --> 00:01:06,632 I'm asking you to identify yourself! 6 00:01:08,342 --> 00:01:09,510 Are you mute? 7 00:01:10,011 --> 00:01:13,598 Why were you hiding in Captain Ri's kimchi cellar? 8 00:01:14,181 --> 00:01:15,099 Forget it. 9 00:01:15,516 --> 00:01:18,561 Even the mutes can talk once they go to the State Security Department. 10

Mar 26, 2020 18:04:02 89.69KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,899 --> 00:00:59,819 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:00,402 --> 00:01:01,362 What are you doing? 5 00:01:01,946 --> 00:01:02,863 Open up. 6 00:01:02,947 --> 00:01:04,240 Now, I will do something. 7 00:01:04,323 --> 00:01:05,866 Don't be startled 8 00:01:06,492 --> 00:01:07,576 and keep your eyes on me. 9 00:01:13,040 --> 00:01:14,291 What? 10 00:01:16,377 --> 00:01:17,586 What was that?

Mar 26, 2020 18:04:02 87.94KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,895 --> 00:00:59,815 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:00:59,898 --> 00:01:04,069 -Here. -Come here. 5 00:01:05,487 --> 00:01:09,699 -Come on. -Try some of this. 6 00:01:47,362 --> 00:01:48,280 This time, 7 00:01:48,780 --> 00:01:50,907 it's not just a candle but a scented one. 8 00:01:52,284 --> 00:01:53,326 Right? 9 00:01:54,452 --> 00:01:55,453 Yes. 10

Mar 26, 2020 18:04:02 84.42KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,886 --> 00:00:59,727 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:00,770 --> 00:01:01,688 You know, 5 00:01:01,768 --> 00:01:02,602 EPISODE 6 6 00:01:02,772 --> 00:01:05,316 why don't we get our photo taken? 7 00:01:06,609 --> 00:01:07,485 I mean, 8 00:01:07,861 --> 00:01:10,613 we won't see each other again after I leave. 9 00:01:10,989 --> 00:01:12,073 It will be a memento. 10 00:01:15,201 --> 00:01:17,495

Mar 26, 2020 18:04:02 80.48KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,905 --> 00:00:59,825 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:45,668 --> 00:01:47,128 We need to get out of here now. 5 00:01:47,837 --> 00:01:49,088 Oh, no. 6 00:02:43,559 --> 00:02:44,935 Are you hurt? 7 00:02:45,644 --> 00:02:46,478 No. 8 00:02:47,021 --> 00:02:47,980 What about you? 9 00:03:16,425 --> 00:03:17,509 Jeong Hyeok. 10 00:03:20,429 --> 00:03:22,640 Oh, no. Wake up.

Mar 26, 2020 18:04:02 83.06KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,957 --> 00:00:59,877 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:00:59,960 --> 00:01:01,420 YOON SE-RI HASN'T BEEN SEEN IN PUBLIC 5 00:01:01,503 --> 00:01:04,464 A SOURCE CLOSE TO HER SAYS SHE WAS LOST IN A PARAGLIDING ACCIDENT 6 00:01:06,925 --> 00:01:07,885 Tell me. 7 00:01:09,469 --> 00:01:11,054 Did you know 8 00:01:11,388 --> 00:01:12,848 about her identity? 9 00:01:14,057 --> 00:01:15,183 I did. 10 00:01:15,934 --> 00:01:18,478

Mar 26, 2020 18:04:02 75.92KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:57,033 --> 00:00:59,953 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:35,947 --> 00:01:37,240 Ma'am. 5 00:01:38,283 --> 00:01:39,826 -Are you heading home now? -Yes. 6 00:01:39,909 --> 00:01:42,537 -Thank you for your hard work. -Have a safe trip. 7 00:02:02,974 --> 00:02:03,892 Hey. 8 00:02:09,356 --> 00:02:10,649 What are you doing? 9 00:02:12,150 --> 00:02:14,319 -I'm on patrol. -We'll take care of this area.

Mar 26, 2020 18:04:02 74.39KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,897 --> 00:00:59,817 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:01,193 --> 00:01:03,153 Walk towards that tree. 5 00:01:03,279 --> 00:01:06,782 That's the entrance of the South Korean search team. 6 00:01:09,034 --> 00:01:11,453 The search team will do a round in the morning, 7 00:01:11,537 --> 00:01:12,871 so ask them for help. 8 00:01:16,125 --> 00:01:17,084 By any chance, 9 00:01:19,211 --> 00:01:22,047 can you walk me there? 10

Mar 26, 2020 18:04:02 75.92KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:57,033 --> 00:00:59,953 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:35,947 --> 00:01:37,240 Ma'am. 5 00:01:38,283 --> 00:01:39,826 -Are you heading home now? -Yes. 6 00:01:39,909 --> 00:01:42,537 -Thank you for your hard work. -Have a safe trip. 7 00:02:02,974 --> 00:02:03,892 Hey. 8 00:02:09,356 --> 00:02:10,649 What are you doing? 9 00:02:12,150 --> 00:02:14,319 -I'm on patrol. -We'll take care of this area.

Mar 26, 2020 18:04:02 87.47KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:01:17,894 --> 00:01:19,479 PARKING MANAGEMENT OFFICE 4 00:01:54,139 --> 00:01:55,557 PARKING MANAGEMENT OFFICE 5 00:02:05,567 --> 00:02:06,985 No. 6 00:02:25,420 --> 00:02:26,880 PARKING MANAGEMENT OFFICE 7 00:02:35,931 --> 00:02:38,308 RI JEONG HYEOK 8 00:02:44,064 --> 00:02:45,565 Why aren't you answering my calls? 9 00:02:45,649 --> 00:02:46,942 Ri Jeong Hyeok. 10 00:02:48,068 --> 00:02:49,486 It's good

Mar 26, 2020 18:04:02 74.54KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,899 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:56,900 --> 00:00:59,819 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:05,450 --> 00:01:07,494 I told you not to come. 5 00:01:08,203 --> 00:01:10,455 I don't want you to see my face. 6 00:01:16,920 --> 00:01:18,088 Next year, 7 00:01:19,297 --> 00:01:20,548 the year after that, 8 00:01:22,550 --> 00:01:23,843 and even the one after that 9 00:01:26,179 --> 00:01:27,555 will all be good. 10 00:01:30,016 --> 00:01:31,935 Because I'll be thinking about you.

Mar 26, 2020 18:04:02 80.39KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,799 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:57,004 --> 00:00:59,924 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:30,204 --> 00:01:31,622 Se-ri? 5 00:04:58,704 --> 00:05:00,206 No one has shown up yet. 6 00:05:00,873 --> 00:05:02,333 I can't reach anyone either. 7 00:05:02,458 --> 00:05:05,127 Maybe something has happened. 8 00:05:05,211 --> 00:05:06,504 What should I do? 9 00:05:09,423 --> 00:05:11,425 We must leave any minute. 10 00:05:16,389 --> 00:05:18,891 The patient got a gunshot on the chest.

Mar 26, 2020 18:04:02 73.62KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,899 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:57,026 --> 00:00:59,945 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:14,209 --> 00:01:15,210 Damn it! 5 00:01:19,506 --> 00:01:20,591 Gu Seung-jun. 6 00:01:22,259 --> 00:01:23,719 So this is where you end up. 7 00:01:27,598 --> 00:01:28,766 But why am I 8 00:01:30,184 --> 00:01:31,602 thinking about that woman right now? 9 00:02:19,358 --> 00:02:22,277 Director Ri is handling this more smoothly than expected. 10 00:02:22,861 --> 00:02:24,238

Mar 26, 2020 18:04:02 89.34KB Download Translate

1 00:00:19,393 --> 00:00:21,719 CRASH LANDING ON YOU 2 00:00:52,228 --> 00:00:56,899 CRASH LANDING ON YOU 3 00:00:57,001 --> 00:00:59,921 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND BACKGROUND ARE FICTITIOUS 4 00:01:28,908 --> 00:01:30,284 Gu Seung-jun! 5 00:01:45,174 --> 00:01:47,260 Seung-jun, stay with me. 6 00:01:48,052 --> 00:01:50,555 Don't worry. I'm okay. 7 00:01:51,264 --> 00:01:52,265 No. 8 00:01:56,519 --> 00:01:57,395 Gu Seung-jun. 9 00:01:58,771 --> 00:02:00,147 Gu Seung-jun! 10 00:02:00,731 --> 00:02:02,775 AMBULANCE