Back to subtitle list

Crash Landing on You (Love's Emergency Landing / Sarangui Boolshichak / 사랑의 불시착) Indonesian Subtitles

 Crash Landing on You (Love's Emergency Landing / Sarangui Boolshichak / 사랑의 불시착)

Series Info:

Released: 23 Nov 2019
Runtime: 70 min
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Hyun Bin, Ye-jin Son, Ji-hye Seo, Jung-hyun Kim
Country: South Korea
Rating: 8.9

Overview:

The absolute top secret love story of a chaebol heiress who made an emergency landing in North Korea because of a paragliding accident and a North Korean special officer who falls in love with her and who is hiding and protecting her.

Mar 30, 2020 09:38:50 IDLIX Indonesian 19866

Release Name:

Crash Landing on You S01 NF / WEB-DL & WEB-Rip

Release Info:

Streaming seriesnya disitus IDLIX 
Download Subtitles
Mar 30, 2020 04:36:48 66.56KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,222 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:58,016 --> 00:01:01,603 RANJAU 4 00:01:51,194 --> 00:01:52,571 100 PERSEN ASAM KARBONAT 5 00:01:53,488 --> 00:01:54,823 INI RASA BIR SESUNGGUHNYA 6 00:02:20,891 --> 00:02:24,770 Ya. Beritanya akan diterbitkan sekitar pukul 07.00. 7 00:02:25,228 --> 00:02:28,565 Tapi kubilang ke Despatch, "Pegangan tangan bukan berarti pacaran. 8 00:02:28,649 --> 00:02:30,609 Tanya saja orang-orang di jalan." 9

Mar 30, 2020 04:36:48 82.72KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,931 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:56,807 --> 00:00:58,475 Se-ri, pilihlah 4 00:00:58,892 --> 00:01:00,435 - mimpimu! - Mimpimu! 5 00:01:00,519 --> 00:01:02,771 Se-ri, ambil bunganya! 6 00:01:02,854 --> 00:01:04,231 Ambil bunganya! 7 00:01:04,356 --> 00:01:07,442 Pada hari itu, aku buat keputusan untuk kali pertama. 8 00:01:08,735 --> 00:01:11,113 Saat yang lain meraih uang atau benang, 9

Mar 30, 2020 04:36:48 73.41KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,555 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:56,807 --> 00:00:57,849 Siapa kau? 4 00:00:58,767 --> 00:01:00,852 Aku bertanya, siapa kau? 5 00:01:02,563 --> 00:01:03,730 Kau bisu? 6 00:01:04,231 --> 00:01:07,818 Kenapa kau sembunyi di gudang kimchi Kapten Ri? 7 00:01:08,402 --> 00:01:09,319 Lupakan. 8 00:01:09,736 --> 00:01:12,781 Bahkan orang bisu bisa bicara saat mereka ke Badan Keamanan. 9

Mar 30, 2020 04:36:48 85.96KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,639 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:54,555 --> 00:00:55,514 Kau sedang apa? 4 00:00:56,098 --> 00:00:57,015 Bukalah. 5 00:00:57,099 --> 00:00:58,392 Aku akan lakukan sesuatu. 6 00:00:58,475 --> 00:01:00,018 Jangan terkejut. 7 00:01:00,644 --> 00:01:01,728 Lihat saja aku. 8 00:01:07,192 --> 00:01:08,235 Apa? 9 00:01:10,529 --> 00:01:11,530 Apa itu tadi?

Mar 30, 2020 04:36:48 84.24KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,555 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:54,054 --> 00:00:58,225 - Ini. - Kemarilah. 4 00:00:59,643 --> 00:01:03,855 - Cobalah. - Ayo. 5 00:01:41,518 --> 00:01:42,436 Kali ini, 6 00:01:42,936 --> 00:01:45,063 bukan cuma lilin, tapi yang wangi. 7 00:01:46,440 --> 00:01:47,482 Benar, 'kan? 8 00:01:48,609 --> 00:01:49,610 Ya. 9

Mar 30, 2020 04:36:48 80.19KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,305 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:55,013 --> 00:00:55,931 Kau tahu... 4 00:00:56,014 --> 00:00:56,932 EPISODE 6 5 00:00:57,015 --> 00:00:59,560 ...kenapa kita tak foto bersama? 6 00:01:00,852 --> 00:01:01,728 Maksudku, 7 00:01:02,104 --> 00:01:04,856 kita takkan bertemu lagi setelah aku pergi. 8 00:01:05,232 --> 00:01:06,316 Ini akan jadi kenangan. 9 00:01:09,444 --> 00:01:11,405

Mar 30, 2020 04:36:48 76.71KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,764 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:01:39,891 --> 00:01:41,351 Kita harus keluar dari sini. 4 00:01:42,060 --> 00:01:43,312 Sial. 5 00:02:37,741 --> 00:02:38,575 Kau terluka? 6 00:02:39,868 --> 00:02:40,702 Tidak. 7 00:02:41,244 --> 00:02:42,204 Kalau kau? 8 00:03:10,649 --> 00:03:11,733 Jeong Hyeok. 9 00:03:14,653 --> 00:03:16,863 Tidak. Sadarlah.

Mar 30, 2020 04:36:48 79.33KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,639 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:54,054 --> 00:00:55,514 YOON SE-RI LAMA TAK TERLIHAT 4 00:00:55,597 --> 00:00:58,559 NARASUMBER MENGATAKAN DIA MENGHILANG DI INSIDEN PARALAYANG 5 00:01:01,019 --> 00:01:01,979 Jawab aku. 6 00:01:03,564 --> 00:01:05,148 Kau sungguh tahu 7 00:01:05,482 --> 00:01:06,942 siapa dia sebenarnya? 8 00:01:08,151 --> 00:01:09,278 Ya, aku tahu. 9 00:01:10,028 --> 00:01:12,573

Mar 30, 2020 04:36:48 73.48KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,639 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:01:02,521 --> 00:01:03,605 Hidup 4 00:01:04,481 --> 00:01:05,774 memang penuh kejutan. 5 00:01:07,192 --> 00:01:10,612 Kau tak bisa yakin akan apa pun dalam hidup. 6 00:02:06,293 --> 00:02:07,878 Katakan sesuai perintahku. 7 00:02:15,969 --> 00:02:16,970 Halo? 8 00:02:20,057 --> 00:02:22,225 - Ini aku. - Kau di mana? 9

Mar 30, 2020 04:36:48 71.62KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,680 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:55,347 --> 00:00:57,307 Berjalanlah ke arah pohon itu. 4 00:00:57,432 --> 00:01:00,936 Itu pintu masuk tim pencarian Korea Selatan. 5 00:01:03,188 --> 00:01:05,607 Tim pencari akan patroli di pagi hari, 6 00:01:05,691 --> 00:01:07,025 jadi, minta bantuan mereka. 7 00:01:10,279 --> 00:01:11,238 Omong-omong, 8 00:01:13,365 --> 00:01:16,201 bisakah kau antar aku ke sana? 9 00:01:19,788 --> 00:01:21,290

Mar 30, 2020 04:36:48 71.62KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,680 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:55,347 --> 00:00:57,307 Berjalanlah ke arah pohon itu. 4 00:00:57,432 --> 00:01:00,936 Itu pintu masuk tim pencarian Korea Selatan. 5 00:01:03,188 --> 00:01:05,607 Tim pencari akan patroli di pagi hari, 6 00:01:05,691 --> 00:01:07,025 jadi, minta bantuan mereka. 7 00:01:10,279 --> 00:01:11,238 Omong-omong, 8 00:01:13,365 --> 00:01:16,201 bisakah kau antar aku ke sana? 9 00:01:19,788 --> 00:01:21,290

Mar 30, 2020 04:36:48 84.77KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,847 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:01:11,989 --> 00:01:13,574 KANTOR MANAJEMEN PARKIR 4 00:01:48,233 --> 00:01:49,651 KANTOR MANAJEMEN PARKIR 5 00:01:59,661 --> 00:02:01,079 Tidak. 6 00:02:19,514 --> 00:02:20,974 KANTOR MANAJEMEN PARKIR 7 00:02:30,025 --> 00:02:32,402 RI JEONG HYEOK 8 00:02:38,158 --> 00:02:39,660 Kenapa tak mengangkat... 9 00:02:39,743 --> 00:02:41,036 Ri Jeong Hyeok.

Mar 30, 2020 04:36:48 72.61KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,347 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:00:59,601 --> 00:01:01,645 Sudah kubilang, jangan mendekat. 4 00:01:02,354 --> 00:01:04,606 Aku tak mau kau lihat wajahku. 5 00:01:11,113 --> 00:01:12,155 Tahun depan, 6 00:01:13,490 --> 00:01:14,575 dan tahun setelahnya, 7 00:01:16,743 --> 00:01:17,911 dan bahkan setelah itu, 8 00:01:20,372 --> 00:01:21,582 semuanya akan bahagia. 9 00:01:24,167 --> 00:01:26,003 Karena aku akan memikirkanmu.

Mar 30, 2020 04:36:48 78.5KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,722 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:01:24,251 --> 00:01:25,669 Se-ri? 4 00:04:52,751 --> 00:04:54,252 Belum ada yang datang. 5 00:04:54,920 --> 00:04:56,379 Tak ada yang bisa kuhubungi. 6 00:04:56,505 --> 00:04:59,174 Mungkin terjadi sesuatu. 7 00:04:59,257 --> 00:05:00,550 Aku harus bagaimana? 8 00:05:03,470 --> 00:05:05,472 Kami harus segera pergi. 9 00:05:10,435 --> 00:05:12,938 Pasien luka tembak di dada.

Mar 30, 2020 04:36:48 71.44KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,347 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:01:08,235 --> 00:01:09,194 Sialan! 4 00:01:13,532 --> 00:01:14,616 Gu Seung-jun. 5 00:01:16,285 --> 00:01:17,744 Jadi, inilah akhirmu. 6 00:01:21,623 --> 00:01:22,791 Tapi, kenapa aku 7 00:01:24,209 --> 00:01:25,627 memikirkan wanita itu saat ini? 8 00:02:13,383 --> 00:02:16,303 Direktur Ri menangani ini lebih baik dari dugaan. 9 00:02:16,887 --> 00:02:18,263

Mar 30, 2020 04:36:48 86.78KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,500 Nonton Film dan Series Netflix disitus IDLIX 1 00:00:13,430 --> 00:00:15,849 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 TOKOH, KEJADIAN, ORGANISASI, DAN LATAR BELAKANG ADALAH FIKSI 3 00:01:22,958 --> 00:01:24,334 Gu Seung-jun! 4 00:01:39,224 --> 00:01:41,310 Seung-jun, bertahanlah. 5 00:01:42,102 --> 00:01:44,604 Jangan khawatir. Aku tak apa-apa. 6 00:01:45,314 --> 00:01:46,315 Tidak. 7 00:01:50,569 --> 00:01:51,445 Gu Seung-jun. 8 00:01:52,821 --> 00:01:54,197 Gu Seung-jun! 9 00:01:54,781 --> 00:01:56,825 AMBULANS