Back to subtitle list

Delayed Justice (날아라 개천용) Indonesian Subtitles

 Delayed Justice (날아라 개천용)
Nov 01, 2020 18:30:01 RuoXi Indonesian 194

Release Name:

날아라 개천용.Delayed.Justice.E01-E02.201030.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU
날아라 개천용.Delayed.Justice.E03-E04.201031.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU

Release Info:

Ep. 1 - 4 [VIU Ver.]. Synced for SBS VOD. Runtime : 01:02:28 & 00:59:13. Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync   
Download Subtitles
Nov 01, 2020 12:20:50 81.43KB Download Translate

1 00:00:05,068 --> 00:00:07,637 "Drama ini berdasarkan kejadian nyata" 2 00:00:07,637 --> 00:00:09,913 "Peristiwa, nama, dan tempat telah diubah untuk drama ini" 3 00:00:11,088 --> 00:00:17,523 "Malam Desember 2009, di SMA Hyosung" 4 00:00:21,928 --> 00:00:23,062 "Ilmu Forensik" 5 00:00:58,671 --> 00:01:00,041 Terdakwa 6 00:01:00,041 --> 00:01:02,605 menyerang dan membunuh Kim Se Hyun. 7 00:01:02,671 --> 00:01:04,281 Dia dipenjara lima tahun 8 00:01:04,281 --> 00:01:05,741 dan menjalani hukuman maksimal. 9 00:01:05,741 --> 00:01:07,976 Dia mencabut pengakuannya di persidangan ulang 10 00:01:08,181 --> 00:01:11,521 karena sifat kucing liarnya yang dia dapat dari kehidupan di jalanan.

Nov 01, 2020 12:20:50 81.43KB Download Translate

1 00:00:04,768 --> 00:00:07,337 "Drama ini berdasarkan kejadian nyata" 2 00:00:07,337 --> 00:00:09,613 "Peristiwa, nama, dan tempat telah diubah untuk drama ini" 3 00:00:10,788 --> 00:00:17,223 "Malam Desember 2009, di SMA Hyosung" 4 00:00:21,628 --> 00:00:22,762 "Ilmu Forensik" 5 00:00:58,371 --> 00:00:59,741 Terdakwa 6 00:00:59,741 --> 00:01:02,305 menyerang dan membunuh Kim Se Hyun. 7 00:01:02,371 --> 00:01:03,981 Dia dipenjara lima tahun 8 00:01:03,981 --> 00:01:05,441 dan menjalani hukuman maksimal. 9 00:01:05,441 --> 00:01:07,676 Dia mencabut pengakuannya di persidangan ulang 10 00:01:07,881 --> 00:01:11,221 karena sifat kucing liarnya yang dia dapat dari kehidupan di jalanan.

Nov 01, 2020 12:20:50 82.2KB Download Translate

1 00:00:04,891 --> 00:00:07,632 "Drama ini berdasarkan kejadian nyata" 2 00:00:07,632 --> 00:00:10,227 "Peristiwa, nama, dan tempat telah diubah untuk drama ini" 3 00:00:10,262 --> 00:00:11,457 "Sertifikat Kematian" 4 00:00:21,342 --> 00:00:23,237 Sial! Para bedebah itu. 5 00:00:23,811 --> 00:00:25,806 Ini keterlaluan! 6 00:00:26,511 --> 00:00:28,477 Sial! 7 00:00:32,482 --> 00:00:35,021 Mari kita lewatkan Wali Kota Kang Chul Woo. 8 00:00:35,022 --> 00:00:37,022 Apa maksudmu? 9 00:00:37,022 --> 00:00:38,787 Tidak perlu bekerja untuknya selama lima bulan. 10 00:00:40,162 --> 00:00:42,327 Aku akan membangun gedung dengan ini!

DJ DLlink.txt

Download link :

*Delayed Justice E01-E02
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/delayedjustice0102
https://adtival.network/delayedjustice0102fhd
➡️1080p SBS VOD
https://adtival.network/delayedjustice0102wdlfhd

*Delayed Justice E03-E04
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/delayedjustice0304
https://adtival.network/delayedjustice0304fhd
➡️1080p SBS VOD
https://adtival.network/delayedjustice0304wdlfhd

I'm sorry if the sub doesn't sync well 
since I use android app to sync 
and online subtitle tools ^^. Enjoy....

For other download links, 
check my telegram channel at https://bit.ly/telchan

You can also help me coming back sooner to upload
subtitles again by helping me achieving the donation
for me getting a new laptop at 
https://ko-fi.com/ruoxiss
Thank you ^^