Back to subtitle list

Delayed Justice (날아라 개천용) Arabic Subtitles

 Delayed Justice (날아라 개천용)
Jan 22, 2021 23:02:44 D.LUFFY Arabic 63

Release Name:

戏剧.날아라 개천용 ▬ Delayed.Justice.E14.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
戏剧.날아라 개천용 ▬ Delayed.Justice.E15.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG

Release Info:

◙ [V-I-K-I] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Jan 22, 2021 15:12:38 78.42KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:02,680 [ الحلـقــــ 14 ــــة ] 2 00:00:03,870 --> 00:00:07,630 .لقد أنهى (كيم دو شيك) عقده معي للتمثيل 3 00:00:07,630 --> 00:00:12,560 .يا محامي (بارك)، سأنظر في هذا الأمر ليس عليك الإسراع إلى هنا 4 00:00:12,560 --> 00:00:15,190 ...دو شيك)، هذا الفتى) 5 00:00:16,220 --> 00:00:18,080 أيها المحامي؟ 6 00:00:18,610 --> 00:00:20,670 لمَ فعل (كيم دو شيك) ذلك؟ 7 00:00:21,980 --> 00:00:25,020 .أشعر أن شيئاً سيئاً يحدث 8 00:00:27,550 --> 00:00:32,630 لكننا عملنا بجدٍ حتى الآن. هل يعرف (سام سو) أيضاً عن هذا؟ 9 00:00:35,430 --> 00:00:39,490 أيها المحامي، ماذا تفعل الآن؟ 10 00:00:39,490 --> 00:00:42,050 .المراسل (بارك) فعل هذا وغادر

Jan 22, 2021 15:12:38 91.32KB Download Translate

1 00:00:01,050 --> 00:00:05,680 ...لم أكن أعرف مشاعركما حتى و... أنا [ الحلـقــــ 15 ــــة ] 2 00:00:07,360 --> 00:00:10,700 .أنا آسف - ما الذي تتحدث عنه؟ - 3 00:00:10,700 --> 00:00:14,340 ،حتى أنا لم أكن أعرف ما يدور في ذهني فكيف كان بإمكانك أن تعرف خاصتنا يا (دو شيك)؟ 4 00:00:14,340 --> 00:00:19,700 (هل أنت نوعٌ من قارىء الأفكار؟ هل أنت (غونغ يي أو (مايتيريا بوديساّفا)؟ 5 00:00:20,950 --> 00:00:22,100 ...حسناً 6 00:00:22,100 --> 00:00:24,260 ،أعلم أنني وقحٌ جداً لقول هذا 7 00:00:24,260 --> 00:00:28,340 ... ولكن إذا كان ... إذا كان بإمكانك أخذ قضيتي مرةً أخرى 8 00:00:31,300 --> 00:00:32,940 .أود أن أطلب منك أن تأخذ قضيتي مرةً أخرى 9 00:00:32,940 --> 00:00:37,750 .شكراً لك على العودة إلينا