Back to subtitle list

Derry Girls - Third Season Indonesian Subtitles

 Derry Girls - Third Season

Series Info:

Released: 21 Dec 2018
Runtime: 30 min
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: Saoirse-Monica Jackson, Louisa Harland, Nicola Coughlan
Country: United Kingdom
Rating: 8.4

Overview:

The personal exploits of a 16-year-old girl and her family and friends during the Troubles in the early 1990s.

Oct 17, 2022 17:30:11 YopiAprianto Indonesian 81

Release Name:

Derry.Girls.S03.WEBRip.Complete.NF.WEB-DL

Release Info:

Netflix Retail. S01 Complete.   
Download Subtitles
Oct 17, 2022 10:24:52 34.45KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX 2 00:00:19,040 --> 00:00:24,080 Katanya kami masih kecil, tapi kami tahu kejamnya itu. 3 00:00:24,440 --> 00:00:27,440 Kami paham yang dipertaruhkan. 4 00:00:27,520 --> 00:00:32,280 Ketakutan kami diganti dengan sesuatu yang jauh lebih menakutkan, 5 00:00:33,200 --> 00:00:34,280 yaitu harapan. 6 00:00:34,880 --> 00:00:37,720 Harapan itu jauh lebih buruk. 7 00:00:37,800 --> 00:00:39,520 Dengan harapan, ada yang bisa hilang… 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,840 Astaga! Ada apa sekarang? 9 00:00:42,920 --> 00:00:44,560 TV-mu sangat jelek. 10 00:00:44,640 --> 00:00:46,600

Oct 17, 2022 10:24:52 31.8KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX 2 00:00:18,400 --> 00:00:20,080 Keponakan Shauna Sharkey bekerja di perusahaan itu. 3 00:00:20,160 --> 00:00:21,040 Benar. 4 00:00:21,120 --> 00:00:24,560 Setiap kupon bisa memberimu kosmetik gratis. 5 00:00:24,640 --> 00:00:27,080 - Pensil bibir, maskara… - Sial! 6 00:00:27,160 --> 00:00:29,120 …pensil alis, atau apa pun. 7 00:00:29,200 --> 00:00:31,840 - Aku hampir melepasnya, Mary. - Ini yang aku butuhkan. Gerry! 8 00:00:31,920 --> 00:00:34,000 - Tapi ada syaratnya. - Sudah kuduga. 9 00:00:34,080 --> 00:00:37,720 Pihak ritel cuma menerima

Oct 17, 2022 10:24:52 34.79KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX 2 00:00:20,120 --> 00:00:21,400 Apa ini cukup? 3 00:00:21,480 --> 00:00:22,800 Kukira kau tak akan siapkan makan siang. 4 00:00:22,880 --> 00:00:24,520 - Kita akan beli makanan di sana. - Memang. 5 00:00:24,600 --> 00:00:25,920 Ini untuk di jalan. 6 00:00:26,000 --> 00:00:29,560 - Ini satu jam perjalanan naik kereta. - Lebih baik siapkan lagi. 7 00:00:29,640 --> 00:00:32,480 Tidak usah. Astaga, letakkan pisaunya. 8 00:00:32,560 --> 00:00:35,400 - Kenapa membawa papan selancar? - Dipinjamkan Jim dari seberang. 9 00:00:35,480 --> 00:00:38,160 Mulai lagi. Mau kau apakan papan selancar itu, Joe?

Oct 17, 2022 10:24:52 33.15KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,840 KAMPUS OUR LADY IMMACULATE 3 00:00:21,040 --> 00:00:25,320 Dengarkan tentang yang kuandalkan 4 00:00:25,400 --> 00:00:29,320 Akan kuungkapkan jika bisa 5 00:00:29,400 --> 00:00:33,320 Kurasa bisa Dia adalah kesayanganku 6 00:00:33,400 --> 00:00:38,840 Tanpanya aku mati Dia priaku 7 00:00:39,760 --> 00:00:43,640 Dia yang kuandalkan 8 00:00:43,720 --> 00:00:46,040 Dan namanya adalah Tuhan… 9 00:00:46,120 --> 00:00:47,320 Yesus yang pengasih. 10 00:00:47,400 --> 00:00:51,240

Oct 17, 2022 10:24:52 36.08KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,080 REVOLUSI RUSIA 3 00:00:20,040 --> 00:00:22,320 Bisa tolong buatkan teh, Mary? Aku mau membuat sendiri, 4 00:00:22,400 --> 00:00:25,040 tapi Bolshevik akan segera dimulai. 5 00:00:26,440 --> 00:00:29,080 - Ada apa ini? - Mencoba makan sehat, Gerry. 6 00:00:29,160 --> 00:00:31,880 - Apa? - Tanpa gula, susu, karbohidrat, daging. 7 00:00:31,960 --> 00:00:34,760 Itu bukan rencana makan sehat, tapi rencana tidak makan! 8 00:00:34,840 --> 00:00:36,720 Jangan dramatis. Kita bisa makan jeruk. 9 00:00:36,800 --> 00:00:38,920 - Jeruk? - Kita bisa makan jeruk sebanyak mungkin.

Oct 17, 2022 10:24:52 35.17KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX 2 00:00:18,200 --> 00:00:21,800 Selamat pagi, Anda mendengarkan Sean Coyle di BBC Radio Foyle. 3 00:00:21,880 --> 00:00:25,120 Mari kita mulai dengan kompetisi telepon hari ini. 4 00:00:25,200 --> 00:00:27,280 Dengan malam Halloween kurang dari seminggu lagi, 5 00:00:27,360 --> 00:00:30,040 kami ingin tahu nama orisinal festival ini. 6 00:00:30,120 --> 00:00:33,120 Apa sebutan orang Celtic kuno untuk Halloween? 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,440 Jika tahu jawabannya, hubungi 418352. 8 00:00:37,080 --> 00:00:39,040 Kukatakan siapa yang tahu. Kitty Reilly. 9 00:00:39,120 --> 00:00:41,400 - Sungguh?

Oct 17, 2022 10:24:52 55.97KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,000 --> 00:00:17,200 SELAMAT DATANG DI DERRY 3 00:00:17,280 --> 00:00:18,680 ANDA MEMASUKI DERRY BEBAS 4 00:00:36,400 --> 00:00:37,600 TEMAN DI SEBERANG BARIKADE 5 00:01:08,360 --> 00:01:09,600 Mungkinkah ini akhirnya? 6 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 SATU TAHUN KEMUDIAN 7 00:01:14,080 --> 00:01:15,920 Selamanya? 8 00:01:16,600 --> 00:01:18,680 Tak akan kembali? 9 00:01:21,080 --> 00:01:24,160 Karena jika ini bisa mengakhiri dekade kekerasan, kematian, dan ketakutan, 10 00:01:24,800 --> 00:01:28,120 maka pasti konsesi