Back to subtitle list

Empress Ki (Gi Hwanghu / 기황후) Indonesian Subtitles

 Empress Ki (Gi Hwanghu / 기황후)
Mar 30, 2020 23:14:47 leavest Indonesian 79

Release Name:

Empress Ki E29.LIMO

Release Info:

Leavest @ http://idfl.me, orang-gak-penting.blogspot.com 
Download Subtitles
Feb 17, 2014 20:13:26 68.67KB Download

[Script Info] Title: Empress Ki E29 by Leavest.IDFL SubsCrew Original Script: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H0000FF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,English Subtitles by: Darksmurfsub\NTranslated by: Leavest | IDFL SubsCrew Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:06.75,Default,,0000,0000,0000,,~ Episode 29 ~ Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:11.50,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Minumlah! Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:19.40,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Yang Mulia! Yang Mulia! Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:20.90,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:23.50,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Sadarlah, Yang Mulia! Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:33.80,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Ada masalah apa lagi ini? Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:36.30,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Ini racun. Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:39.60,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Selir Ki telah teracuni! Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Cepat bawa ke Rumah Sakit Kerajaan!\NCepat! Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Baik! Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Tidak ada yang salah\Ndari ramuan obatnya. Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:08.60,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Bukankah sudah diperiksa sebelumnya? Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:11.60,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Para selir yang yang meminum\Nramuan obat di Balai Jorye, Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:14.10,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}tumbang satu per satu. Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:18.50,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Tidakkah menurutmu ada seseorang\Nyang ingin mencelakakan para Selir? Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Orang itu... Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}mungkinkah,\Nyang anda maksud adalah saya? Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Kau tidak sebodoh itu untuk\Nbertindak seperti ini. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Tapi ini terjadi karena\Nkau cemburu dengan para Selir, Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:36.90,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}jadi, mungkin saja pihak lain\Nbisa salah paham. Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Tak perlu mengkhawatirkan saya. Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:43.10,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Jika seseorang memanfaatkan masalah ini\Nuntuk membuat kekacauan di Istana Dalam, Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:47.50,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}saya sendiri yang akan mengatasinya. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.50,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Dayang Istana Yeon. Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Panggil Kepala Pelayan Istana\Ndan Petugas Penyelidik kemari. Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00CCFF&}Ya, Empress.

Feb 17, 2014 20:13:26 61.09KB Download

[Script Info] Title: Empress Ki E29 by Leavest.IDFL SubsCrew Original Script: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H0000FF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,English Subtitles by: Darksmurfsub\NTranslated by: Leavest | IDFL SubsCrew Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:06.75,Default,,0000,0000,0000,,~ Episode 29 ~ Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Minumlah! Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Yang Mulia! Yang Mulia! Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang terjadi? Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Sadarlah, Yang Mulia! Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Ada masalah apa lagi ini? Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Ini racun. Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Selir Ki telah teracuni! Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Cepat bawa ke Rumah Sakit Kerajaan!\NCepat! Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Baik! Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada yang salah\Ndari ramuan obatnya. Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Bukankah sudah diperiksa sebelumnya? Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Para selir yang yang meminum\Nramuan obat di Balai Jorye, Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:14.10,Default,,0000,0000,0000,,tumbang satu per satu. Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Tidakkah menurutmu ada seseorang\Nyang ingin mencelakakan para Selir? Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Orang itu... Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,mungkinkah,\Nyang anda maksud adalah saya? Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Kau tidak sebodoh itu untuk\Nbertindak seperti ini. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ini terjadi karena\Nkau cemburu dengan para Selir, Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:36.90,Default,,0000,0000,0000,,jadi, mungkin saja pihak lain\Nbisa salah paham. Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Tak perlu mengkhawatirkan saya. Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Jika seseorang memanfaatkan masalah ini\Nuntuk membuat kekacauan di Istana Dalam, Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:47.50,Default,,0000,0000,0000,,saya sendiri yang akan mengatasinya. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Dayang Istana Yeon. Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Panggil Kepala Pelayan Istana\Ndan Petugas Penyelidik kemari. Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Ya, Empress.