Evil Dead Rise Indonesian Subtitles
Movie Info:
Overview:
A twisted tale of two estranged sisters whose reunion is cut short by the rise of flesh-possessing demons, thrusting them into a primal battle for survival as they face the most nightmarish version of family imaginable.
Release Name:
Evil.Dead.Rise.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Download Subtitles
1 00:01:06,568 --> 00:01:07,869 Apa-apaan, Caleb? 2 00:01:07,902 --> 00:01:09,704 Tunggu sampai kau lihat rekamannya. 3 00:01:09,737 --> 00:01:12,139 Kau terlihat sangat terkejut. 4 00:01:12,172 --> 00:01:13,808 Kau bisa memenggal kepalaku. 5 00:01:13,841 --> 00:01:15,409 Kepalamu tidak bisa langsung terpenggal... 6 00:01:15,442 --> 00:01:16,844 Dengan bilah seperti itu. 7 00:01:16,878 --> 00:01:18,880 Wajahmu bisa terkoyak parah. 8 00:01:27,589 --> 00:01:30,190 Bukankah kau harus memeriksa Jessica jika dia sudah membaik? 9 00:01:30,223 --> 00:01:32,125 Dia baik saja. Aku memberinya Klonopin... 10 00:01:32,159 --> 00:01:35,228
1 00:01:06,568 --> 00:01:07,869 Apa-apaan, Caleb? 2 00:01:07,902 --> 00:01:09,704 Tunggu sampai kau lihat rekamannya. 3 00:01:09,737 --> 00:01:12,139 Kau terlihat sangat terkejut. 4 00:01:12,172 --> 00:01:13,808 Kau bisa memenggal kepalaku. 5 00:01:13,841 --> 00:01:15,409 Kepalamu tidak bisa langsung terpenggal... 6 00:01:15,442 --> 00:01:16,844 Dengan bilah seperti itu. 7 00:01:16,878 --> 00:01:18,880 Wajahmu bisa terkoyak parah. 8 00:01:27,589 --> 00:01:30,190 Bukankah kau harus memeriksa Jessica jika dia sudah membaik? 9 00:01:30,223 --> 00:01:32,125 Dia baik saja. Aku memberinya Klonopin... 10 00:01:32,159 --> 00:01:35,228
1 00:01:06,568 --> 00:01:07,869 Apa-apaan, Caleb? 2 00:01:07,902 --> 00:01:09,704 Tunggu sampai kau lihat rekamannya. 3 00:01:09,737 --> 00:01:12,139 Kau terlihat sangat terkejut. 4 00:01:12,172 --> 00:01:13,808 Kau bisa memenggal kepalaku. 5 00:01:13,841 --> 00:01:15,409 Kepalamu tidak bisa langsung terpenggal... 6 00:01:15,442 --> 00:01:16,844 Dengan bilah seperti itu. 7 00:01:16,878 --> 00:01:18,880 Wajahmu bisa terkoyak parah. 8 00:01:27,589 --> 00:01:30,190 Bukankah kau harus memeriksa Jessica jika dia sudah membaik? 9 00:01:30,223 --> 00:01:32,125 Dia baik saja. Aku memberinya Klonopin... 10 00:01:32,159 --> 00:01:35,228
1 00:01:06,568 --> 00:01:07,869 Apa-apaan, Caleb? 2 00:01:07,902 --> 00:01:09,704 Tunggu sampai kau lihat rekamannya. 3 00:01:09,737 --> 00:01:12,139 Kau terlihat sangat terkejut. 4 00:01:12,172 --> 00:01:13,808 Kau bisa memenggal kepalaku. 5 00:01:13,841 --> 00:01:15,409 Kepalamu tidak bisa langsung terpenggal... 6 00:01:15,442 --> 00:01:16,844 Dengan bilah seperti itu. 7 00:01:16,878 --> 00:01:18,880 Wajahmu bisa terkoyak parah. 8 00:01:27,589 --> 00:01:30,190 Bukankah kau harus memeriksa Jessica jika dia sudah membaik? 9 00:01:30,223 --> 00:01:32,125 Dia baik saja. Aku memberinya Klonopin... 10 00:01:32,159 --> 00:01:35,228