Back to subtitle list

Falsify (Distorted / Jojak / 조작) Indonesian Subtitles

 Falsify (Distorted / Jojak / 조작)
Mar 26, 2020 02:51:00 Writer_Ayra Indonesian 50

Release Name:

조작.Falsify.EP.21-22.Ayra

Release Info:

Falsify Episode 21-22. 
Download Subtitles
Aug 29, 2017 05:37:20 91.12KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Audio File: kordramas.com Falsify.E21-E22.170828.540p-NEXT.mkv Video File: kordramas.com Falsify.E21-E22.170828.540p-NEXT.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1008 Active Line: 1011 Video Position: 110921 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.89,0:00:05.30,Default,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\b1}[Fa{\b0}lsify]\N{\c&HFFFF00&}Penerjemah .: Writer Ayra @ayyucperawatd :.\Nhttp://ayrastoryline.blogspot.co.id Dialogue: 0,0:00:05.89,0:00:09.33,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}[Nama, karakter, institusi maupun situasi dalam drama hanya fiktif belaka.\NTidak berdasarkan kisah nyata.] Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:13.35,Default,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}[Donasi serta transplantasi organ diproses secara adil di bawah manajemen.] Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:16.15,Default,,0,0,0,,Maafkan aku, Sunbae. Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:18.49,Default,,0,0,0,,Aku akan mengurusnya. Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:21.99,Default,,0,0,0,,Tapi harus aku yang mengakhiri ini. Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:24.26,Default,,0,0,0,,Aku telah mengacaukan segalanya, Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:28.00,Default,,0,0,0,,tapi aku tidak ingin melukai orang-orang yang aku kasihi. Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:30.64,Default,,0,0,0,,Jadi, lari selagi kau memiliki kesempatan. Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:33.77,Default,,0,0,0,,Jangan pernah sekalipun menginjakkan kaki di jalan yang kuambil. Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:36.24,Default,,0,0,0,,{\c&H00FF3E&}(Episode 21) Dialogue: 0,0:00:37.21,0:00:38.24,Default,,0,0,0,,Chul Ho juga...

Aug 29, 2017 05:37:20 78.19KB Download Translate

1 00:00:00,890 --> 00:00:05,300 [Falsify] Penerjemah .: Writer Ayra @ayyucperawatd :. http://ayrastoryline.blogspot.co.id 2 00:00:05,890 --> 00:00:09,330 [Nama, karakter, institusi maupun situasi dalam drama hanya fiktif belaka. Tidak berdasarkan kisah nyata.] 3 00:00:09,550 --> 00:00:13,350 [Donasi serta transplantasi organ diproses secara adil di bawah manajemen.] 4 00:00:14,990 --> 00:00:16,150 Maafkan aku, Sunbae. 5 00:00:17,420 --> 00:00:18,490 Aku akan mengurusnya. 6 00:00:19,990 --> 00:00:21,990 Tapi harus aku yang mengakhiri ini. 7 00:00:22,730 --> 00:00:24,260 Aku telah mengacaukan segalanya, 8 00:00:25,300 --> 00:00:28,000 tapi aku tidak ingin melukai orang-orang yang aku kasihi. 9 00:00:28,770 --> 00:00:30,640 Jadi, lari selagi kau memiliki kesempatan. 10