Back to subtitle list

Family: The Unbreakable Bond (Family / Paemilli / 패밀리) Malay Subtitles

 Family: The Unbreakable Bond (Family / Paemilli / 패밀리)
Jun 04, 2023 00:18:28 singyurl Malay 15

Release Name:

Family.The.Unbreakable.Bond.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Archie
Download Subtitles
Jun 01, 2023 10:56:02 66.48KB Download Translate

1 00:00:49,798 --> 00:00:54,219 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:03:01,387 --> 00:03:02,263 Hei. 3 00:03:03,056 --> 00:03:04,057 Hei! 4 00:03:06,017 --> 00:03:08,186 Siapa ini? 5 00:03:08,269 --> 00:03:10,105 Bangun. 6 00:03:10,188 --> 00:03:11,356 Bangun. 7 00:03:12,232 --> 00:03:13,233 Siapa awak? 8 00:03:13,942 --> 00:03:15,276 Awak berani betul. 9 00:03:16,027 --> 00:03:17,278 Saya nak tanya awak. 10 00:03:18,738 --> 00:03:21,825 Nama, Im Pilseung.

Jun 01, 2023 10:56:02 61.65KB Download Translate

1 00:01:15,741 --> 00:01:16,742 Ketua Oh. 2 00:01:17,576 --> 00:01:18,660 Kenapa awak ke sini? 3 00:01:19,786 --> 00:01:21,288 Awak yang suruh saya datang. 4 00:01:43,977 --> 00:01:45,020 Penghantaran. 5 00:01:51,818 --> 00:01:52,652 Hei. 6 00:01:53,445 --> 00:01:54,488 Tunggu. 7 00:02:32,818 --> 00:02:33,860 Siapa awak? 8 00:03:22,034 --> 00:03:24,119 Ada tuntutan berlaku. Lokasi Byeonju-ro 17. 9 00:03:24,202 --> 00:03:26,747 Apartmen Seo 704. 10 00:04:08,914 --> 00:04:10,082 Situasi dah ditangani.

Jun 01, 2023 10:56:02 64.85KB Download Translate

1 00:00:45,549 --> 00:00:50,011 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:01:02,065 --> 00:01:03,400 Gila betul. 3 00:01:07,237 --> 00:01:08,280 Sekali lagi. 4 00:01:10,866 --> 00:01:12,367 Seksinya. 5 00:01:14,744 --> 00:01:18,415 Yura mesti suka. 6 00:01:18,498 --> 00:01:20,584 Minseo tiada malam ini. 7 00:01:20,667 --> 00:01:22,752 Cepatlah, sayang. 8 00:01:22,836 --> 00:01:25,964 Saya dah dalam perjalanan. Rasanya saya balik awal. 9 00:01:29,551 --> 00:01:31,720 Gila betul. 10 00:01:31,803 --> 00:01:33,513 Terlupa cincin pula.

Jun 01, 2023 10:56:02 73.9KB Download Translate

1 00:01:10,157 --> 00:01:13,243 Carly Young ialah ahli Kesatuan. 2 00:01:22,211 --> 00:01:24,046 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 3 00:01:24,129 --> 00:01:25,297 {\an8}FESTIVAL TEATER 4 00:01:25,380 --> 00:01:27,216 {\an8}Menerusi pementasan ini, 5 00:01:27,299 --> 00:01:30,302 {\an8}cikgu berniat... 6 00:01:30,427 --> 00:01:31,512 {\an8}Episod 4 7 00:01:31,595 --> 00:01:33,597 {\an8}...untuk memperbaiki emosi kanak-kanak 8 00:01:33,680 --> 00:01:35,599 {\an8}dan beri mereka rasa pencapaian. 9 00:01:35,682 --> 00:01:37,643 {\an8}Dah tentulah saya tahu. 10 00:01:37,726 --> 00:01:40,145 {\an8}Saya faham.

Jun 01, 2023 10:56:02 62.71KB Download Translate

1 00:00:45,549 --> 00:00:50,011 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:01:17,038 --> 00:01:20,083 Lampu ini nampak unik. 3 00:01:20,166 --> 00:01:22,419 Cantiknya. 4 00:01:22,502 --> 00:01:24,880 Dohoon asyik berleter dengan saya 5 00:01:24,963 --> 00:01:26,214 sebab membazir duit. 6 00:01:27,048 --> 00:01:28,508 Tapi awak ada cita rasa baik. 7 00:01:30,385 --> 00:01:33,263 Saya perlu tunggu setahun untuk beli ini. 8 00:01:33,346 --> 00:01:34,931 Susah betul mahu dapatkannya. 9 00:01:35,015 --> 00:01:36,725 Saya sangat suka. 10 00:01:36,808 --> 00:01:38,226 Terima kasih, ya.

Jun 01, 2023 10:56:02 63.78KB Download Translate

1 00:01:36,221 --> 00:01:37,848 Pasukan Satu, bersurai. 2 00:01:38,390 --> 00:01:40,434 Pasukan Dua, bersurai. 3 00:01:40,517 --> 00:01:41,852 Pasukan Tiga, bersurai. 4 00:01:43,937 --> 00:01:45,814 Pasukan Empat, bersurai. 5 00:02:17,888 --> 00:02:21,266 Awak dah dedahkan diri kepada musuh. 6 00:02:22,476 --> 00:02:26,230 Apabila penembak hendap terdedah, maut padahnya. 7 00:02:27,189 --> 00:02:28,941 Penembak hendap tiada tempat sempurna. 8 00:02:30,067 --> 00:02:31,443 Atasi segala pemboleh ubah 9 00:02:32,444 --> 00:02:34,947 dan hapuskan musuh dengan peluru pertama. 10 00:02:37,324 --> 00:02:38,408 Tahan nafas.

Jun 01, 2023 10:56:02 61.77KB Download Translate

1 00:00:45,507 --> 00:00:49,969 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:02:05,211 --> 00:02:06,254 Awak buat apa? 3 00:02:58,640 --> 00:02:59,933 Mulai sekarang, 4 00:03:00,016 --> 00:03:01,434 ini rumah awak semua. 5 00:03:01,810 --> 00:03:03,228 Kalau dapat bertahan di sini, 6 00:03:04,270 --> 00:03:05,730 awak takkan kelaparan. 7 00:03:06,940 --> 00:03:09,526 Tapi awak takkan bebas lagi. 8 00:03:10,193 --> 00:03:12,821 Terpulanglah kepada awak. 9 00:03:18,159 --> 00:03:19,077 Keluar. 10 00:04:58,843 --> 00:04:59,969 Ini tentu Minseo.

Jun 01, 2023 10:56:02 48.47KB Download Translate

1 00:00:45,507 --> 00:00:49,969 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:01:53,158 --> 00:01:53,992 Berbaris. 3 00:02:04,169 --> 00:02:05,086 Jalan. 4 00:03:06,648 --> 00:03:07,482 Berhenti. 5 00:06:17,338 --> 00:06:18,506 Awak dah buat keputusan. 6 00:07:14,562 --> 00:07:16,272 Awak pasti takkan menyesal? 7 00:07:16,356 --> 00:07:17,357 Tidak sesekali. 8 00:07:39,629 --> 00:07:41,047 Bagaimana jika Minseo terjaga? 9 00:07:53,726 --> 00:07:54,644 Tengok? 10 00:07:54,727 --> 00:07:56,229 Itulah kelemahan awak.

Jun 01, 2023 10:56:02 49.99KB Download Translate

1 00:00:45,507 --> 00:00:49,969 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:02:43,082 --> 00:02:44,876 Mak! 3 00:02:44,959 --> 00:02:46,628 Tolong! Sesiapa! 4 00:02:46,711 --> 00:02:48,046 Tolong! 5 00:02:48,421 --> 00:02:50,089 Ada sesiapa boleh tolong? 6 00:02:50,173 --> 00:02:52,592 Mak... 7 00:02:53,176 --> 00:02:55,094 Tolong! 8 00:02:55,178 --> 00:02:58,223 Tolonglah! Tolong! 9 00:03:36,803 --> 00:03:38,179 Telefon nombor kecemasan. 10 00:04:29,856 --> 00:04:31,733 {\an8}EPISOD 9

Jun 01, 2023 10:56:02 34.57KB Download Translate

1 00:00:45,507 --> 00:00:49,969 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:00:56,017 --> 00:00:57,268 Berbaris! 3 00:01:00,980 --> 00:01:02,148 Masuk ke dalam barisan. 4 00:01:09,989 --> 00:01:11,241 Ikut mereka. 5 00:01:15,495 --> 00:01:16,579 Jalan. 6 00:01:18,957 --> 00:01:21,709 Kita lahir di tanah ini dengan misi bersejarah 7 00:01:21,793 --> 00:01:23,086 untuk memulihkan negara. 8 00:01:23,169 --> 00:01:26,506 Dengan fikiran ikhlas dan tubuh yang kuat, 9 00:01:26,589 --> 00:01:28,591 kita menelaah dan pelajari kemahiran, 10 00:01:28,675 --> 00:01:31,803

Jun 01, 2023 10:56:02 41.28KB Download Translate

1 00:00:45,507 --> 00:00:49,969 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:01:26,464 --> 00:01:27,674 Encik nak pesan apa-apa? 3 00:01:53,199 --> 00:01:54,951 Encik nak pesan apa-apa? 4 00:02:35,742 --> 00:02:37,660 Pelanggan tadi lari? 5 00:02:37,744 --> 00:02:41,998 Alamak. Bos akan suruh awak bayar nanti. 6 00:03:03,520 --> 00:03:04,562 Encik perlu bayar. 7 00:03:08,483 --> 00:03:10,902 Encik perlu bayar pesanan encik semalam. 8 00:03:16,574 --> 00:03:17,575 Simpan bakinya. 9 00:04:06,583 --> 00:04:09,294 Beri saya nasi goreng ikan keli pedas 10 00:04:09,377 --> 00:04:11,004 dan Coke ais.

Jun 01, 2023 10:56:02 56.34KB Download Translate

1 00:00:45,507 --> 00:00:49,969 FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND 2 00:01:42,605 --> 00:01:46,192 MA YOUNGJI 3 00:01:49,320 --> 00:01:50,238 Ya. 4 00:01:50,321 --> 00:01:52,407 Ketua Oh, ada sesuatu yang tak kena. 5 00:01:52,490 --> 00:01:55,201 Saya tak boleh akses maklumat dengan kod akses kita. 6 00:01:55,285 --> 00:01:56,703 Ada sesuatu dah berlaku. 7 00:01:56,786 --> 00:01:57,871 Okey. 8 00:01:58,746 --> 00:02:01,040 Bersiap sedia dan jangan ke pejabat. 9 00:02:01,124 --> 00:02:03,126 Dohoon pula? Awak dah hubungi dia? 10 00:02:03,793 --> 00:02:07,130 Dia minta saya rungkaikan kod ini