Back to subtitle list

Find Me in Your Memory (Memoir of the Man / Geu Namjaui Kieokbeop / 그 남자의 기억법) English Subtitles

 Find Me in Your Memory (Memoir of the Man / Geu Namjaui Kieokbeop / 그 남자의 기억법)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Drama, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Lee Jin Hyuk
Country: N/A
Rating: N/A

Overview:

The story revolves around a man with hyperthymesia, a condition that gives the ability to remember an abnormally vast amount of their life experiences in vivid detail, and a woman who has forgotten the most important moments of her life.

May 15, 2020 01:48:36 huebman English 881

Release Name:

ㅡㅡㅡ그남자의기억법ㅡFind.Me.in.Your.Memory.E01 to E32.END

Release Info:

E01 to E32 Sync 4 NEXt & some Unknown Ver.  Subs Thanks to KCW 
Download Subtitles
May 14, 2020 20:09:14 84.2KB Download Translate

1 00:00:07,759 --> 00:00:10,030 All right, this is the last sign. 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,460 (Episode 1) 3 00:00:15,130 --> 00:00:16,107 (Hello, let us begin...) 4 00:00:16,131 --> 00:00:17,976 Check the newsreader's line changed on the teleprompter... 5 00:00:18,000 --> 00:00:19,439 for the third story. 6 00:00:19,669 --> 00:00:20,646 Yes, sir. 7 00:00:20,670 --> 00:00:22,670 (Hello, let us begin "Lee Jeong Hoon's News Live".) 8 00:00:24,410 --> 00:00:25,510 Opening video, standby. 9 00:00:28,539 --> 00:00:30,550 Play the opening. 10 00:00:33,219 --> 00:00:35,019

May 14, 2020 20:09:14 81.7KB Download Translate

1 00:00:07,440 --> 00:00:10,980 We have a special guest in our studio today. 2 00:00:11,309 --> 00:00:13,150 It's Actress Yeo Ha Jin. 3 00:00:13,980 --> 00:00:16,580 - Nice to meet you. - Hello. Nice to meet you. 4 00:00:16,849 --> 00:00:18,226 I've seen you a lot on TV. 5 00:00:18,250 --> 00:00:20,689 But this time, you were in a movie. 6 00:00:21,019 --> 00:00:23,096 Isn't the title of your movie "My First Love"? 7 00:00:23,120 --> 00:00:25,605 Yes, that's right. I'm the first love of the main character. 8 00:00:25,629 --> 00:00:27,805 You have a lot of followers. 9 00:00:27,829 --> 00:00:29,300 8.6 million.

May 14, 2020 20:09:14 69.14KB Download Translate

1 00:00:08,910 --> 00:00:10,679 (Episode 5) 2 00:00:13,650 --> 00:00:15,155 Jung Seo Yeon? 3 00:00:15,179 --> 00:00:17,949 Yes. Jung Seo Yeon. 4 00:00:19,320 --> 00:00:20,390 Do you know her? 5 00:00:24,620 --> 00:00:27,629 No, I've never heard that name before. 6 00:00:28,129 --> 00:00:29,329 Who is that? 7 00:00:30,829 --> 00:00:33,070 (Patient Chart: Yeo Ha Jin) 8 00:00:47,780 --> 00:00:49,380 Why are you asking me? 9 00:00:49,920 --> 00:00:52,219 You need to explain to help me take a guess. 10 00:00:52,850 --> 00:00:55,219

May 14, 2020 20:09:14 76.08KB Download Translate

1 00:00:17,470 --> 00:00:19,339 Gosh, why is it taking them so long to chat? 2 00:00:26,980 --> 00:00:28,726 Is everything going well? 3 00:00:28,750 --> 00:00:30,630 What did he say? Is he okay with extending this? 4 00:00:31,480 --> 00:00:32,879 Yes, he is. 5 00:00:33,149 --> 00:00:35,390 He'll let me go on with this as much as I want. 6 00:00:36,149 --> 00:00:38,189 But he's acting a little weird today. 7 00:00:38,820 --> 00:00:40,789 He's weird? How so? 8 00:00:40,990 --> 00:00:42,929 Isn't it a good thing that he agreed? 9 00:00:43,060 --> 00:00:45,700 He's treating me way too nicely,

May 14, 2020 20:09:14 67.18KB Download Translate

1 00:00:07,169 --> 00:00:09,639 (Episode 9) 2 00:00:47,409 --> 00:00:49,149 How did you know I was here? 3 00:00:52,450 --> 00:00:53,649 What's wrong? 4 00:00:54,490 --> 00:00:55,960 Is something going on? 5 00:00:57,159 --> 00:00:58,490 It's all right now. 6 00:00:59,159 --> 00:01:00,359 It's all right. 7 00:01:05,670 --> 00:01:06,670 What? 8 00:01:08,969 --> 00:01:09,969 Who are you? 9 00:01:10,170 --> 00:01:11,346 Who do you think you are to suddenly run in... 10 00:01:11,370 --> 00:01:12,745 and why are you hugging her

May 14, 2020 20:09:14 69.13KB Download Translate

1 00:00:07,659 --> 00:00:10,059 (Episode 11) 2 00:00:32,519 --> 00:00:33,850 Hello, Director. 3 00:00:34,250 --> 00:00:35,420 Nice to meet you. 4 00:00:36,449 --> 00:00:38,590 I already heard from Tae Eun. 5 00:00:39,049 --> 00:00:40,359 Is this your first time here? 6 00:00:40,689 --> 00:00:42,530 Yes, it's my first time. 7 00:00:43,130 --> 00:00:44,890 Please, let's go inside. 8 00:00:46,460 --> 00:00:49,399 May I ask you for the reason? 9 00:00:50,299 --> 00:00:53,939 You never visited us for the last eight years. 10 00:00:54,439 --> 00:00:56,740 Why did you suddenly want to visit?

May 14, 2020 20:09:14 57.89KB Download Translate

1 00:00:01,820 --> 00:00:03,266 (Funeral Hall 5) 2 00:00:03,290 --> 00:00:05,535 (Episode 13) 3 00:00:05,559 --> 00:00:07,629 (Funeral Hall 5) 4 00:00:51,909 --> 00:00:53,369 What happened, Father? 5 00:00:55,009 --> 00:00:56,740 Why is Mother's picture up there? 6 00:00:59,380 --> 00:01:01,350 She was fine until yesterday. Why... 7 00:01:02,750 --> 00:01:04,520 Say something, Father. 8 00:01:05,750 --> 00:01:08,560 What happened to her? 9 00:01:13,189 --> 00:01:15,730 How did you know you'll find her here? 10 00:01:16,799 --> 00:01:17,930 What did you say?

May 14, 2020 20:09:14 57.89KB Download Translate

1 00:00:06,820 --> 00:00:08,266 (Funeral Hall 5) 2 00:00:08,290 --> 00:00:10,535 (Episode 13) 3 00:00:10,559 --> 00:00:12,629 (Funeral Hall 5) 4 00:00:56,909 --> 00:00:58,369 What happened, Father? 5 00:01:00,009 --> 00:01:01,740 Why is Mother's picture up there? 6 00:01:04,380 --> 00:01:06,350 She was fine until yesterday. Why... 7 00:01:07,750 --> 00:01:09,520 Say something, Father. 8 00:01:10,750 --> 00:01:13,560 What happened to her? 9 00:01:18,189 --> 00:01:20,730 How did you know you'll find her here? 10 00:01:21,799 --> 00:01:22,930 What did you say?

May 14, 2020 20:09:14 61.67KB Download Translate

1 00:01:15,759 --> 00:01:18,230 (Episode 15) 2 00:01:28,140 --> 00:01:29,740 Man, Jeong Hoon. 3 00:01:30,000 --> 00:01:32,539 I thought you already left by yourself. 4 00:01:36,809 --> 00:01:39,179 You'll probably figure it out soon, 5 00:01:39,910 --> 00:01:41,280 so I'll spill the truth first. 6 00:01:42,079 --> 00:01:43,079 What is it? 7 00:01:43,920 --> 00:01:45,320 I installed... 8 00:01:46,689 --> 00:01:48,520 a location tracking app on your phone. 9 00:01:50,590 --> 00:01:52,789 It was just in case anything happens to you. 10

May 14, 2020 20:09:14 64.63KB Download Translate

1 00:00:07,110 --> 00:00:09,040 (Episode 17) 2 00:00:21,649 --> 00:00:23,719 - Hello? - It's me. 3 00:00:26,460 --> 00:00:27,829 You know me, don't you? 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,100 How did you find... 5 00:00:32,670 --> 00:00:33,870 Where are you right now? 6 00:00:35,640 --> 00:00:37,539 Where else would I be? 7 00:00:37,640 --> 00:00:39,810 I'm locked up. 8 00:00:41,640 --> 00:00:44,539 Do you know how much I had to spend to make one phone call? 9 00:00:44,840 --> 00:00:46,120 Why are you suddenly calling me? 10 00:00:47,609 --> 00:00:49,679

May 14, 2020 20:09:14 59.47KB Download Translate

1 00:00:07,690 --> 00:00:09,206 (Episode 19) 2 00:00:09,230 --> 00:00:10,530 Hello? 3 00:00:11,360 --> 00:00:13,075 Goodness, Director Song! 4 00:00:13,099 --> 00:00:14,536 One second. 5 00:00:14,560 --> 00:00:16,400 What's the occasion? 6 00:00:16,669 --> 00:00:18,529 Wow, it has been so long. 7 00:00:19,269 --> 00:00:21,099 You can hop in first. Go ahead. 8 00:00:22,339 --> 00:00:24,370 It's always the same with us. 9 00:00:44,560 --> 00:00:46,500 Ms. Park will be here after that phone call. 10 00:00:50,469 --> 00:00:51,530 Okay, sure.

May 14, 2020 20:09:14 70.97KB Download Translate

1 00:00:02,540 --> 00:00:04,140 (Episode 21) 2 00:00:05,540 --> 00:00:08,379 Welcome home, girls. 3 00:00:08,679 --> 00:00:10,880 Gosh, Ms. Park. 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,556 This is why you told us to come an hour later. 5 00:00:12,580 --> 00:00:14,325 Did you prepare all these yourself? 6 00:00:14,349 --> 00:00:16,366 I just blew up a few balloons, that's all. 7 00:00:16,390 --> 00:00:18,296 Goodness, how many balloons did you blow up? 8 00:00:18,320 --> 00:00:19,965 Ha Jin, do you like it? 9 00:00:19,989 --> 00:00:21,660 I love it. 10

May 14, 2020 20:09:14 70.97KB Download Translate

1 00:00:07,540 --> 00:00:09,140 (Episode 21) 2 00:00:10,540 --> 00:00:13,379 Welcome home, girls. 3 00:00:13,679 --> 00:00:15,880 Gosh, Ms. Park. 4 00:00:16,080 --> 00:00:17,556 This is why you told us to come an hour later. 5 00:00:17,580 --> 00:00:19,325 Did you prepare all these yourself? 6 00:00:19,349 --> 00:00:21,366 I just blew up a few balloons, that's all. 7 00:00:21,390 --> 00:00:23,296 Goodness, how many balloons did you blow up? 8 00:00:23,320 --> 00:00:24,965 Ha Jin, do you like it? 9 00:00:24,989 --> 00:00:26,660 I love it. 10

May 14, 2020 20:09:14 64.31KB Download Translate

1 00:00:08,270 --> 00:00:10,190 What is it? Why did you want to see me this late? 2 00:00:10,309 --> 00:00:11,750 You're here. 3 00:00:12,309 --> 00:00:13,609 What is it? 4 00:00:15,349 --> 00:00:18,890 There's something I couldn't tell you. 5 00:00:20,789 --> 00:00:23,690 The reason why Ha Jin was so tormented... 6 00:00:25,660 --> 00:00:27,100 that she wanted to take her own life. 7 00:00:28,699 --> 00:00:29,899 What do you mean? 8 00:00:39,909 --> 00:00:41,909 - Ha Na. Over here. - Yes? 9 00:00:42,909 --> 00:00:45,450 Ha Na, you look so pretty.

May 14, 2020 20:09:14 64.31KB Download Translate

1 00:00:10,270 --> 00:00:12,190 What is it? Why did you want to see me this late? 2 00:00:12,309 --> 00:00:13,750 You're here. 3 00:00:14,309 --> 00:00:15,609 What is it? 4 00:00:17,349 --> 00:00:20,890 There's something I couldn't tell you. 5 00:00:22,789 --> 00:00:25,690 The reason why Ha Jin was so tormented... 6 00:00:27,660 --> 00:00:29,100 that she wanted to take her own life. 7 00:00:30,699 --> 00:00:31,899 What do you mean? 8 00:00:41,909 --> 00:00:43,909 - Ha Na. Over here. - Yes? 9 00:00:44,909 --> 00:00:47,450 Ha Na, you look so pretty.

May 14, 2020 20:09:14 57.77KB Download Translate

1 00:00:05,940 --> 00:00:07,169 Hello. 2 00:00:07,509 --> 00:00:09,839 I'm the guy who's dating Yeong. 3 00:00:14,419 --> 00:00:15,550 Seo Yeon and I... 4 00:00:16,250 --> 00:00:17,250 Right. 5 00:00:18,849 --> 00:00:21,219 I'm the guy who's dating Yeong. 6 00:00:23,460 --> 00:00:24,690 I... 7 00:00:27,329 --> 00:00:29,399 love her a lot. 8 00:00:48,649 --> 00:00:50,320 You remembered, didn't you? 9 00:00:53,250 --> 00:00:54,460 Then... 10 00:00:55,789 --> 00:00:58,460 you can't do this to Seo Yeon.

May 14, 2020 20:09:14 57.77KB Download Translate

1 00:00:07,940 --> 00:00:09,169 Hello. 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,839 I'm the guy who's dating Yeong. 3 00:00:16,419 --> 00:00:17,550 Seo Yeon and I... 4 00:00:18,250 --> 00:00:19,250 Right. 5 00:00:20,849 --> 00:00:23,219 I'm the guy who's dating Yeong. 6 00:00:25,460 --> 00:00:26,690 I... 7 00:00:29,329 --> 00:00:31,399 love her a lot. 8 00:00:50,649 --> 00:00:52,320 You remembered, didn't you? 9 00:00:55,250 --> 00:00:56,460 Then... 10 00:00:57,789 --> 00:01:00,460 you can't do this to Seo Yeon.

May 14, 2020 20:09:14 62.37KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:02,839 (Episode 27) 2 00:00:13,419 --> 00:00:14,419 Ha Jin. 3 00:00:22,660 --> 00:00:24,429 Where have you been? 4 00:00:25,199 --> 00:00:27,000 I've been worried sick. 5 00:00:27,629 --> 00:00:30,000 At the least, you should have told Ha Kyung. 6 00:00:33,439 --> 00:00:34,840 Anchor Lee, 7 00:00:36,109 --> 00:00:37,509 don't you hate me? 8 00:00:45,850 --> 00:00:46,920 Ha Jin. 9 00:00:48,789 --> 00:00:51,460 I'm the one who broke up with you, 10 00:00:59,929 --> 00:01:02,469 but I missed you to death.

May 14, 2020 20:09:14 62.37KB Download Translate

1 00:00:07,720 --> 00:00:09,589 (Episode 27) 2 00:00:20,169 --> 00:00:21,169 Ha Jin. 3 00:00:29,410 --> 00:00:31,179 Where have you been? 4 00:00:31,949 --> 00:00:33,750 I've been worried sick. 5 00:00:34,379 --> 00:00:36,750 At the least, you should have told Ha Kyung. 6 00:00:40,189 --> 00:00:41,590 Anchor Lee, 7 00:00:42,859 --> 00:00:44,259 don't you hate me? 8 00:00:52,600 --> 00:00:53,670 Ha Jin. 9 00:00:55,539 --> 00:00:58,210 I'm the one who broke up with you, 10 00:01:06,679 --> 00:01:09,219 but I missed you to death.

May 14, 2020 20:09:14 71.78KB Download Translate

1 00:00:06,500 --> 00:00:09,186 - Anchor Lee! - Tell us something! 2 00:00:09,210 --> 00:00:10,985 - Say something! - Anchor Lee! 3 00:00:11,009 --> 00:00:12,379 Hey, Lee Jeong Hoon! 4 00:00:29,489 --> 00:00:31,829 I picked up a huge scoop. 5 00:00:32,859 --> 00:00:34,219 Don't you want to know what it is? 6 00:00:46,380 --> 00:00:48,109 Man, he really gets on my nerves. 7 00:00:49,310 --> 00:00:51,780 Let's see how long you can keep your head up high. 8 00:00:52,119 --> 00:00:53,219 What's the big scoop? 9 00:00:53,719 --> 00:00:55,226 - Tell us. - What's the huge scoop?

May 14, 2020 20:09:14 70.64KB Download Translate

1 00:01:25,490 --> 00:01:26,895 (Episode 31) 2 00:01:26,919 --> 00:01:28,666 Hey, isn't that Yeo Ha Jin? 3 00:01:28,690 --> 00:01:29,690 Where? 4 00:01:30,799 --> 00:01:32,460 No way. 5 00:01:32,660 --> 00:01:34,429 She's in the US right now. 6 00:01:34,599 --> 00:01:35,806 Oh, you're right. 7 00:01:35,830 --> 00:01:37,839 Do you think she won't come back to Korea? 8 00:01:38,039 --> 00:01:39,575 I doubt she'll come back. 9 00:01:39,599 --> 00:01:41,585 I heard she's really popular there. 10 00:01:41,609 --> 00:01:44,085 I heard she'll be filming

May 14, 2020 20:09:14 70.64KB Download Translate

1 00:01:27,490 --> 00:01:28,895 (Episode 31) 2 00:01:28,919 --> 00:01:30,666 Hey, isn't that Yeo Ha Jin? 3 00:01:30,690 --> 00:01:31,690 Where? 4 00:01:32,799 --> 00:01:34,460 No way. 5 00:01:34,660 --> 00:01:36,429 She's in the US right now. 6 00:01:36,599 --> 00:01:37,806 Oh, you're right. 7 00:01:37,830 --> 00:01:39,839 Do you think she won't come back to Korea? 8 00:01:40,039 --> 00:01:41,575 I doubt she'll come back. 9 00:01:41,599 --> 00:01:43,585 I heard she's really popular there. 10 00:01:43,609 --> 00:01:46,085 I heard she'll be filming