Back to subtitle list

Ginny & Georgia - First Season French Subtitles

 Ginny & Georgia - First Season

Series Info:

Released: 24 Feb 2021
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Brianne Howey, Antonia Gentry, Diesel La Torraca, Jennifer Robertson
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

Ginny Miller, an angsty fifteen-year-old, often feels more mature than her thirty-year-old mother, the irresistible and dynamic Georgia Miller.

Jan 06, 2023 19:00:29 copieur2 French 8

Release Name:

Ginny.&.Georgia.S01.WEBRip.Netflix
Download Subtitles
Jan 05, 2023 20:56:20 63.13KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:18,268 --> 00:00:19,269 Sans blague. 3 00:00:20,771 --> 00:00:23,440 Ma mère m'a eue à 15 ans, mon âge. 4 00:00:24,066 --> 00:00:26,777 Mon éducation sexuelle a donc commencé à 7 ans. 5 00:00:27,653 --> 00:00:30,614 Mais pas avec ces conneries habituelles de cigogne. 6 00:00:31,949 --> 00:00:35,077 Pour être honnête, ma mère n'a rien de traditionnelle. 7 00:00:35,911 --> 00:00:39,540 - Tu peux me prêter un stylo ? - Les hommes veulent du sexe. 8 00:00:40,749 --> 00:00:43,418 - Et ils s'attendent à ce que tu cèdes. - Merci. 9 00:00:43,502 --> 00:00:48,131 Mais ça doit être du donnant-donnant.

Jan 05, 2023 20:56:20 54.29KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:09,009 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,563 Non ! 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,359 Ginny ! Réveille-toi ! 4 00:00:25,442 --> 00:00:27,402 - Quoi, maman ? - J'ai un poil ? 5 00:00:27,986 --> 00:00:29,029 Quelle heure il est ? 6 00:00:29,112 --> 00:00:31,782 Je peux le sentir, mais je ne le vois pas. 7 00:00:31,865 --> 00:00:33,700 Il est cinq heures du matin. 8 00:00:33,784 --> 00:00:36,578 Éloigne cette pince de mes yeux, psychopathe ! 9 00:00:36,662 --> 00:00:40,749 - Je rigole pas. J'ai un poil ? - C'est pas vrai. Une seconde. 10

Jan 05, 2023 20:56:20 44.45KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:11,887 --> 00:00:12,888 Salut. 3 00:00:36,370 --> 00:00:37,371 Virginia ! 4 00:00:38,080 --> 00:00:39,331 Tu es encore au lit ? 5 00:00:42,876 --> 00:00:45,087 Non, maman. Arrête. Pas ça. 6 00:00:45,170 --> 00:00:46,004 Debout. 7 00:00:53,011 --> 00:00:55,180 Ma mère est affreusement réaliste. 8 00:00:56,098 --> 00:00:58,517 Les rêves, c'est pour les gens blindés. 9 00:00:59,226 --> 00:01:02,312 Garde les pieds sur terre et la tête sur les épaules. 10 00:01:03,021 --> 00:01:05,065 C'est vendredi. Joyeux vendredi !

Jan 05, 2023 20:56:20 45.7KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:25,943 --> 00:00:28,529 Ma mère n'a jamais galéré avec les hommes. 3 00:00:29,029 --> 00:00:31,406 C'est naturel chez elle, comme respirer. 4 00:00:31,990 --> 00:00:34,576 Elle sait toujours quoi dire, quoi faire. 5 00:00:34,660 --> 00:00:37,955 Comme si elle avait des pouvoirs magiques. 6 00:00:47,589 --> 00:00:52,052 Elle n'a peur de rien. Elle se met en avant sans complexes. 7 00:00:53,303 --> 00:00:56,390 Avec les hommes, le sexe, tout. 8 00:01:15,867 --> 00:01:18,036 J'ai été adoptée, c'est sûr. 9 00:01:45,814 --> 00:01:47,399 Les hommes reluquent... 10 00:02:00,621 --> 00:02:02,706 alors étale la marchandise.

Jan 05, 2023 20:56:20 55.32KB Download Translate

1 00:00:06,048 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,808 --> 00:00:59,893 REPOSE EN PAIX 3 00:00:59,977 --> 00:01:00,978 Bonjour. 4 00:01:01,061 --> 00:01:02,688 Salut ! 5 00:01:03,272 --> 00:01:04,565 Tu es bien matinale. 6 00:01:05,274 --> 00:01:06,900 Sympa, la déco. 7 00:01:06,984 --> 00:01:09,444 Merci. Je suis en retard cette année. 8 00:01:09,528 --> 00:01:13,532 Notre rue remporte toujours le concours de la rue la plus effrayante. 9 00:01:14,157 --> 00:01:18,161 Tu devrais t'y mettre avant qu'ils ne te tombent dessus. 10 00:01:18,245 --> 00:01:21,039

Jan 05, 2023 20:56:20 52.63KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,887 Il pourrait s'attaquer à un autre élève. 3 00:00:11,970 --> 00:00:15,557 Notre règlement est strict en matière de violence. 4 00:00:15,641 --> 00:00:19,228 De violence ? C'était une attaque préméditée ! 5 00:00:19,311 --> 00:00:20,812 D'une rare agressivité ! 6 00:00:20,896 --> 00:00:22,564 On prend ça très au sérieux. 7 00:00:22,648 --> 00:00:25,817 Où a-t-il appris ça ? C'est inexcusable. 8 00:00:25,901 --> 00:00:28,237 C'est clairement un trouble émotionnel. 9 00:00:30,364 --> 00:00:32,074 Zach a eu un point de suture. 10 00:00:32,157 --> 00:00:34,535

Jan 05, 2023 20:56:20 54.82KB Download Translate

1 00:00:06,048 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:18,143 --> 00:00:21,104 Ma mère voit toujours grand pour nos anniversaires. 3 00:00:22,356 --> 00:00:24,233 La vie n'est pas une fête. 4 00:00:24,942 --> 00:00:26,652 Autant organiser la sienne. 5 00:00:27,694 --> 00:00:31,448 Même fauchée, elle trouvait un moyen de les rendre festifs. 6 00:00:32,032 --> 00:00:35,160 Pour mes 12 ans, elle a lâché une bombe puante au ciné 7 00:00:35,244 --> 00:00:39,331 pour qu'on se retrouve seules et qu'on chante Vaiana à tue-tête. 8 00:00:39,414 --> 00:00:40,916 Du Georgia tout craché. 9 00:00:40,999 --> 00:00:44,962 Tout n'est que paillette et bonheur. En apparence.

Jan 05, 2023 20:56:20 53.72KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:09,009 --> 00:00:13,514 {\an8}On pourrait croire que Paul Randolph est un citoyen respectable de Wellsbury. 3 00:00:14,097 --> 00:00:18,352 {\an8}Mais Paul Randolph entretient une relation avec son employée. 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,688 {\an8}Cynthia Fuller est un pilier de la communauté. 5 00:00:21,772 --> 00:00:23,565 {\an8}Elle connaît sa ville. 6 00:00:23,649 --> 00:00:27,486 Votez pour Cynthia, votez pour une maire dévouée. 7 00:00:28,320 --> 00:00:31,782 Je suis Cynthia Fuller et j'approuve ce message. 8 00:00:33,075 --> 00:00:34,284 C'est sorti. 9 00:00:34,868 --> 00:00:36,370 Je suis moche, là-dessus.

Jan 05, 2023 20:56:20 47.12KB Download Translate

1 00:00:06,089 --> 00:00:10,219 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,555 --> 00:00:14,431 L'amour. 3 00:00:15,098 --> 00:00:17,684 Magique, selon la plupart des gens. 4 00:00:18,727 --> 00:00:19,978 Un vrai conte de fée. 5 00:00:20,938 --> 00:00:22,064 N'importe quoi. 6 00:00:22,147 --> 00:00:24,650 J'ai vu l'effet de l'amour sur mes parents. 7 00:00:25,609 --> 00:00:28,111 Séparés, ils ne sont jamais vraiment heureux. 8 00:00:28,195 --> 00:00:29,863 L'amour les en empêche. 9 00:00:30,364 --> 00:00:34,034 L'amour est parasitaire, douloureux et gênant. 10

Jan 05, 2023 20:56:20 53.87KB Download Translate

1 00:00:06,048 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:10,177 --> 00:00:14,556 C'est un monde d'hommes. On me l'a inculqué dès mon plus jeune âge. 3 00:00:14,640 --> 00:00:18,936 Exister dans un monde qui n'est pas conçu pour soi est épuisant. 4 00:00:19,019 --> 00:00:22,773 Un monde qui ne vous prend pas au sérieux, où on ne compte pas. 5 00:00:23,524 --> 00:00:26,485 Une femme a 75 fois plus de risques de mourir dans un accident, 6 00:00:26,568 --> 00:00:29,071 les ceintures sont testées sur les hommes. 7 00:00:29,154 --> 00:00:30,239 Les faits sont là. 8 00:00:30,322 --> 00:00:32,950 On ne nous achève pas d'un coup de massue, 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,077 mais d'un million de petits chocs.