Back to subtitle list

Happy Ending Romance (Happy Ending Outside the Fence / Penseu Bakkeun Haepiending - 펜스밖은해피엔딩) French Subtitles

 Happy Ending Romance (Happy Ending Outside the Fence / Penseu Bakkeun Haepiending - 펜스밖은해피엔딩)
Jan 19, 2023 23:10:31 copieur2 French 7

Release Name:

Happy Ending Romance [fr]
Download Subtitles
Jan 05, 2023 20:45:10 31.88KB Download Translate

1 00:00:01,520 --> 00:00:05,840 Le cadeau offert à un écrivain débutant qui a dénoncé la corruption de longue date d'un écrivain reconnu 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,550 a été l'expulsion du monde littéraire. 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,260 Expulsé. 4 00:00:14,740 --> 00:00:18,580 Trois ans auparavant 5 00:00:18,580 --> 00:00:23,440 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 📚 Nouveau [email protected] 💘 6 00:00:24,220 --> 00:00:25,700 Jeongu. 7 00:00:26,960 --> 00:00:28,570 Cha Jeongu. 8 00:00:30,880 --> 00:00:33,560 Tu me manquais, Jeonghyeon. 9 00:00:33,560 --> 00:00:36,660 Tout le monde me cherchait, 10 00:00:36,660 --> 00:00:39,290 mais je n'avais nulle part où aller.

Jan 05, 2023 20:45:10 32.65KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:03,340 [Trois ans plus tôt] Envoie ça à M. Cha comme dernier cadeau 2 00:00:03,340 --> 00:00:04,970 et résilie son contrat. 3 00:00:04,970 --> 00:00:09,360 En toute franchise, combien Jang Sucheol a-t-il nourri d'éditeurs et d'écrivains ? 4 00:00:09,360 --> 00:00:12,380 Si on fait le compte, c'est tout un camion. 5 00:00:12,380 --> 00:00:14,560 Ils occupent tous des postes importants dans le monde littéraire. 6 00:00:14,560 --> 00:00:18,540 Qui serait assez cinglé pour prendre la défense d'un débutant ? Hein ? 7 00:00:18,540 --> 00:00:21,110 Il s'en prend à une grosse pointure. 8 00:00:21,110 --> 00:00:24,890 De toute façon, Cha Jeongu... Coupe les ponts avec lui. 9 00:00:32,660 --> 00:00:35,450 Merci de rester à mes côtés, Jeonghyeon. 10 00:00:41,520 --> 00:00:45,540 Pour le moment, Jeongu, tu devrais vivre avec moi.

Jan 05, 2023 20:45:10 29.77KB Download Translate

1 00:00:01,070 --> 00:00:06,740 ♫ Si je ferme les yeux ♫ 2 00:00:06,740 --> 00:00:15,750 ♫ Tous les moments passés ensemble ressemblent à un rêve ♫ 3 00:00:15,750 --> 00:00:21,790 ♫ Je viendrai à toi lentement ♫ 4 00:00:21,790 --> 00:00:27,560 ♫ Pour que tu puisses t'appuyer sur moi et te reposer ♫ 5 00:00:27,560 --> 00:00:30,700 - Vous me connaissez ? - Évidemment ! Travaillez avec moi, M. Cha. 6 00:00:30,700 --> 00:00:32,570 M. Cha ! Passez une bonne journée ! 7 00:00:32,570 --> 00:00:34,980 Vous êtes une personne incroyable. Personne ne vous arrive à la cheville. 8 00:00:34,980 --> 00:00:37,240 Vous n'avez pas l'impression qu'on s'est déjà rencontrés ? 9 00:00:37,240 --> 00:00:41,260 J'ai fixé à ma vie la mission de publier un de vos livres. 10 00:00:41,260 --> 00:00:42,390 C'est pour vous.

Jan 05, 2023 20:45:10 30.48KB Download Translate

1 00:00:06,040 --> 00:00:08,890 - M. Han. - M. Cha. 2 00:00:08,890 --> 00:00:11,480 - Si vous me donnez une chance... - Non. 3 00:00:12,330 --> 00:00:13,880 Arrêtez d'essayer. 4 00:00:13,880 --> 00:00:16,050 Je ne vais pas écrire. 5 00:00:17,180 --> 00:00:18,590 Pourquoi ? 6 00:00:18,590 --> 00:00:21,170 Est-ce parce que vous ne me faites pas confiance ? Parce que nous sommes une petite maison d'édition ? 7 00:00:21,170 --> 00:00:24,710 Si c'est parce que nous n'avons pas beaucoup d'expérience, je vous montrerai. 8 00:00:24,710 --> 00:00:26,870 Veuillez me faire confiance juste une fois. 9 00:00:26,870 --> 00:00:29,720 Quelle réponse devrais-je vous donner ? 10 00:00:29,720 --> 00:00:31,560

Jan 05, 2023 20:45:10 32.29KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,960 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 📚 Nouveau [email protected] 💘 2 00:00:16,060 --> 00:00:19,660 L'abonné ne répond pas. Après le bip... 3 00:00:22,250 --> 00:00:24,440 Relire le travail de Jeonghyeon 4 00:00:24,440 --> 00:00:27,260 et faire figurer votre nom comme relecteur... 5 00:00:27,260 --> 00:00:29,770 C'est pour mon bien ? 6 00:00:29,770 --> 00:00:30,850 Jeonghyeon, dis-moi. 7 00:00:30,850 --> 00:00:33,790 Les deux personnes en qui j'ai confiance, que je respecte et que j'aime le plus 8 00:00:33,790 --> 00:00:35,870 sont en train de faire ce que je déteste le plus... 9 00:00:35,870 --> 00:00:40,010 m'utiliser... ici même, derrière mon dos ! 10 00:00:40,010 --> 00:00:42,320

Jan 05, 2023 20:45:10 33.7KB Download Translate

1 00:00:01,210 --> 00:00:07,090 ♫ Si je ferme les yeux ♫ 2 00:00:07,090 --> 00:00:15,800 ♫ Tous les moments passés ensemble ressemblent à un rêve ♫ 3 00:00:15,800 --> 00:00:19,800 ♫ Je viendrai à toi lentement ♫ 4 00:00:19,800 --> 00:00:22,070 Qui est-ce ? 5 00:00:22,070 --> 00:00:25,800 ♫ Pour que tu puisses t'appuyer sur moi et te reposer ♫ 6 00:00:25,800 --> 00:00:27,960 Oui, Monsieur. 7 00:00:29,610 --> 00:00:32,360 ♫ Même quand l'hiver arrivera après le changement de saison ♫ 8 00:00:32,360 --> 00:00:34,400 C'était insupportable. 9 00:00:35,310 --> 00:00:37,770 Je ne pouvais plus le supporter... 10 00:00:38,600 --> 00:00:40,740 Les nuits sans toi...

Jan 05, 2023 20:45:10 29.3KB Download Translate

1 00:00:00,190 --> 00:00:04,860 💕 Une histoire d'amour qui finit bien 👨‍❤️‍👨 2 00:00:09,050 --> 00:00:11,220 J'ai le sentiment que tout se passera bien. 3 00:00:11,220 --> 00:00:13,160 - D'accord ? - Oui. 4 00:00:13,160 --> 00:00:16,140 - Prenez bien soin de moi, Directeur Han. - Absolument ! 5 00:00:16,140 --> 00:00:19,130 Merci, Gim Yeongseon. 6 00:00:19,130 --> 00:00:21,370 Ou devrais-je vous appeler " Relectrice" ? 7 00:00:21,370 --> 00:00:23,030 Eh bien, ce avec quoi vous êtes le plus à l'aise. 8 00:00:23,030 --> 00:00:25,280 Yeongseon ou relectrice, 9 00:00:25,280 --> 00:00:30,290 notre but est d'aider Cha Jeongu à écrire un bon livre. 10 00:00:30,290 --> 00:00:33,470

Jan 05, 2023 20:45:10 29.44KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:05,110 💕 Une histoire d'amour qui finit bien 👨‍❤️‍👨 2 00:01:21,770 --> 00:01:26,840 🖋 Épisode 8 : Une histoire d'amour qui finit bien 🖋 3 00:01:26,840 --> 00:01:34,970 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 📚 Nouveau [email protected] 💘 4 00:01:53,570 --> 00:01:57,690 La dernière histoire 5 00:02:24,740 --> 00:02:28,900 Jeongu ! Jeongu ! 6 00:02:35,750 --> 00:02:37,710 Où est-il passé ? 7 00:02:38,990 --> 00:02:40,660 Jeongu. 8 00:02:41,620 --> 00:02:43,420 Jeongu ! 9 00:02:44,600 --> 00:02:46,210 Où est-il ? 10 00:02:50,320 --> 00:02:52,030 Jeongu !