Back to subtitle list

High End Crush (고품격 짝사랑 / Gopumgyeok Jjaksarang) Italian Subtitles

 High End Crush (고품격 짝사랑 / Gopumgyeok Jjaksarang)
Jun 24, 2020 13:34:59 Lexamei Italian 79

Release Name:

HIGH-END CRUSH Episodi 5/8 - SERIE IN CORSO

Release Info:

[VIKI] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Jun 24, 2020 06:18:20 19.47KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:05,870 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del ♡ Crush Team ♡ Team @ Viki 2 00:00:05,870 --> 00:00:07,820 Episodio 5 ♡ Cavolo, guarda la tua sindrome da principessina. 3 00:00:07,820 --> 00:00:10,470 Episodio 5 ♡ Sono pazzo? Perché dovrei trattenerti? 4 00:00:10,470 --> 00:00:13,240 La sindrome da principessina è un male di questi tempi. 5 00:00:15,500 --> 00:00:18,300 - Uh? - Oh! 6 00:00:23,700 --> 00:00:26,630 ♫ Ehi vieni a prendermi ragazzo ♫ 7 00:00:30,260 --> 00:00:32,910 Dal momento che ti sei mossa, sono caduto. 8 00:00:32,920 --> 00:00:35,360 Potresti vedermi come una persona ridicola. 9 00:00:35,360 --> 00:00:38,250 Se dovessi gestirti con la forza, sai cosa potrei—

Jun 24, 2020 06:18:20 20.54KB Download Translate

1 00:00:02,980 --> 00:00:05,910 [Questo programma è stato prodotto grazie al supporto del Ministero della Cultura e della Corea Creative Content Agency] 2 00:00:05,910 --> 00:00:07,880 Episodio 6 ♡ Te lo dico, sei davvero fortunata. 3 00:00:07,880 --> 00:00:12,580 Ti sto parlando del contratto mentre lavo i piatti per la prima volta nella vita. 4 00:00:12,580 --> 00:00:14,790 Cos'è che vuoi esattamente? Eh? 5 00:00:14,790 --> 00:00:16,500 Ti sto dicendo che farò tutto quello che vuoi. 6 00:00:16,500 --> 00:00:18,960 Perché fai così, davvero? Non sai neanche chi potresti incontrare– 7 00:00:18,960 --> 00:00:22,920 Basta. Guarda, non importa cosa fai, non servirà a niente. 8 00:00:24,090 --> 00:00:26,060 Perché non serve a niente? 9 00:00:31,920 --> 00:00:36,370 Non so proprio perché tu creda che dovrei diventare una celebrità. 10 00:00:36,370 --> 00:00:39,100 Da quel punto, la nostra conversazione ha preso una piega sbagliata.

Jun 24, 2020 06:18:20 25.28KB Download Translate

1 00:00:00,190 --> 00:00:06,300 [Questo programma è stato prodotto grazie al supporto del Ministero della Cultura e della Corea Creative Content Agency] 2 00:00:06,300 --> 00:00:09,650 - Perché fa così? - Voglio vederti provare e riuscirci. Sono curioso. 3 00:00:09,650 --> 00:00:11,340 Per caso le piaccio? 4 00:00:11,340 --> 00:00:14,580 Ho sentito che, quando lo ha trovato,ha preparato al Delegato Jang 9 contorni, quindi perché a me solo 5? 5 00:00:14,580 --> 00:00:16,090 La mia faccia è un contratto. 6 00:00:16,090 --> 00:00:17,040 Ha fatto centro. 7 00:00:17,040 --> 00:00:18,460 Insetti, insetti, insetti! 8 00:00:18,460 --> 00:00:21,630 Il Delegato Jang sembra cento volte più affidabile di lei! 9 00:00:21,630 --> 00:00:25,220 Il problema è che sei stato troppo insistente e irragionevole. 10 00:00:25,220 --> 00:00:29,590

Jun 24, 2020 06:18:20 23.62KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:06,520 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del ♡ Crush Team ♡ Team @ Viki 2 00:00:06,520 --> 00:00:07,990 A cosa pensi? 3 00:00:07,990 --> 00:00:11,140 Riguardo cosa? Episodio 8 4 00:00:11,140 --> 00:00:14,510 Fa finta di essere pensierosa ma in realtà non pensa a niente. 5 00:00:14,510 --> 00:00:15,560 Cos'altro? 6 00:00:15,560 --> 00:00:19,260 Dato che rimarrai qui mentre ti prepari, dovresti pensare un po' a questo lavoro. 7 00:00:19,260 --> 00:00:21,660 Sa che la sua conclusione è davvero strana? 8 00:00:21,660 --> 00:00:24,290 Lo so. E le mie parole sono sempre giuste. 9 00:00:24,290 --> 00:00:27,370 Sa che come la sua conclusione, è strano anche lei? 10 00:00:27,370 --> 00:00:29,760