Back to subtitle list

High Seas (Alta Mar) - First Season Indonesian Subtitles

 High Seas (Alta Mar) - First Season

Series Info:

Released: 24 May 2019
Runtime: 50 min
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Ivana Baquero, Jon Kortajarena, Alejandra Onieva, Eloy Azorín
Country: Spain
Rating: 6.8

Overview:

Two sisters discover disturbing family secrets after a string of mysterious deaths occur on a luxury ship traveling from Spain to Brazil in the 1940s.

Aug 05, 2020 01:50:04 DD_Movie Indonesian 137

Release Name:

High Seas S1 Complete NF-360P/720P/1080P

Release Info:

NF Version [ EP 1-8 END ] ---- | Support dengan beri rating "GOOD" & follow ig kami @dongdotmovie | streaming : dongdotmovie.my.id 
Download Subtitles
Aug 04, 2020 20:40:26 47.25KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,100 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,605 --> 00:00:08,845 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:29,684 --> 00:00:30,925 Jurnal Kapal. 3 00:00:31,725 --> 00:00:33,204 Sepuluh hari berlayar. 4 00:00:34,365 --> 00:00:37,405 Sepuluh hari dan sudah tiga orang terbunuh 5 00:00:37,484 --> 00:00:39,085 di kapal sialan ini. 6 00:00:41,164 --> 00:00:43,484 Kami hanya bisa melanjutkan perjalanan. 7 00:00:44,405 --> 00:00:46,685 Tapi jika aku tak sampai dengan selamat, 8 00:00:47,765 --> 00:00:49,844 aku mau ada catatan tentang yang terjadi 9 00:00:49,924 --> 00:00:52,204

Aug 04, 2020 20:40:26 42.9KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,100 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,525 --> 00:00:08,884 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:30,405 --> 00:00:32,965 Mereka disuruh turunkan sekoci jika ada yang mengapung. 3 00:00:33,045 --> 00:00:35,045 Tak boleh ada orang kecuali awak. 4 00:00:35,125 --> 00:00:35,965 Baik. 5 00:00:42,685 --> 00:00:44,804 Ini mengapung delapan km dari kapal. 6 00:00:51,564 --> 00:00:55,445 Luisa memakai ini. Aku yakin. 7 00:00:55,844 --> 00:00:57,844 Kini kita yakin dia yang terjatuh. 8 00:00:57,924 --> 00:00:59,844 Atau didorong. Tak ragu lagi. 9

Aug 04, 2020 20:40:26 35.16KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,100 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,525 --> 00:00:08,884 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:27,605 --> 00:00:28,725 Mohon perhatiannya. 3 00:00:29,484 --> 00:00:30,565 Semuanya, permisi! 4 00:00:32,645 --> 00:00:33,484 Tenanglah. 5 00:00:43,685 --> 00:00:46,564 Berteriak tak ada gunanya. 6 00:00:46,685 --> 00:00:50,125 Jika kita mau selesaikan ini, kita harus kerja sama. 7 00:00:50,204 --> 00:00:53,085 Kami ingin bicara dengan orang yang kenal Manuel. 8 00:00:53,164 --> 00:00:54,844 Kami yakin dia tak bersalah.

Aug 04, 2020 20:40:26 31.94KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,100 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,525 --> 00:00:08,884 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:43,405 --> 00:00:45,244 Kalau teriak, kupasang kembali. 3 00:00:57,484 --> 00:00:58,965 Kami kira kau sudah mati. 4 00:01:00,005 --> 00:01:02,005 Saudariku kira kau jatuh ke laut. 5 00:01:02,085 --> 00:01:02,924 Itu bukan aku. 6 00:01:03,045 --> 00:01:05,405 Ketika kita bertemu di pelabuhan... 7 00:01:06,525 --> 00:01:08,004 Itu bukan kebetulan. 8 00:01:11,484 --> 00:01:13,405 Kau tak lari dari suamimu. 9 00:01:19,924 --> 00:01:21,245

Aug 04, 2020 20:40:26 30.36KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,100 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,525 --> 00:00:08,884 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:30,484 --> 00:00:32,164 Sisi kiri! 1-8-2. 3 00:00:32,244 --> 00:00:33,405 Sisi kiri! 1-8-2. 4 00:00:35,085 --> 00:00:36,924 Lurus ke depan. 1-8-2, Opsir. 5 00:00:37,325 --> 00:00:39,085 - Opsir. - Dimengerti. 6 00:00:40,365 --> 00:00:42,365 Lurus sampai perintah selanjutnya. 7 00:00:45,405 --> 00:00:48,005 Pertahankan arah. Jangan ke kanan. 8 00:00:53,844 --> 00:00:57,604 Seluruh penumpang diminta tetap tenang. 9

Aug 04, 2020 20:40:26 38.96KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,100 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,605 --> 00:00:08,804 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:29,684 --> 00:00:30,725 Apa dia mati? 3 00:00:38,844 --> 00:00:41,445 Tidak. 4 00:00:42,164 --> 00:00:43,005 Tenanglah. 5 00:00:49,645 --> 00:00:52,804 Kita harus bawa ke tangga. Agar dia dikira terjatuh. 6 00:00:53,325 --> 00:00:55,725 Dengarkan aku. Dia mabuk... 7 00:00:55,804 --> 00:00:57,725 dan jatuh dari tangga. Mengerti? 8 00:00:58,405 --> 00:00:59,564 Apa kau gila? 9

Aug 04, 2020 20:40:26 43.31KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,100 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,605 --> 00:00:08,804 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:37,244 --> 00:00:40,725 Varela, terus cari sampai kau temukan. 3 00:00:41,405 --> 00:00:42,965 Jangan cemas. Mereka akan muncul. 4 00:00:43,164 --> 00:00:46,725 Aku harus tangani urusan lain. Kalian berdua, ikut aku. 5 00:00:59,725 --> 00:01:00,645 Oh, kau. 6 00:01:00,725 --> 00:01:01,564 Ya. 7 00:01:01,645 --> 00:01:05,004 Harusnya kubakar kapal saat bisa. Mungkin belum terlambat. 8 00:01:05,084 --> 00:01:08,844 Tenanglah. Belum hilang semuanya.

Aug 04, 2020 20:40:26 33.62KB Download Translate

0 00:00:01,100 --> 00:00:06,100 dongdotmovie(.)my(.)id Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,525 --> 00:00:08,884 SERIAL NETFLIX ORIGINAL ( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:35,604 --> 00:00:39,685 Seperti di panggung 3 00:00:40,484 --> 00:00:43,725 Kau palsukan luka murahanmu 4 00:00:44,804 --> 00:00:48,445 Dramamu tak diperlukan 5 00:00:49,484 --> 00:00:52,645 Aku sudah tahu sandiwara ini 6 00:00:53,804 --> 00:00:59,884 Berbohong, peran yang cocok untukmu. 7 00:01:00,844 --> 00:01:04,965 Setelah semuanya terlihat 8 00:01:05,444 --> 00:01:08,525 Itulah dirimu yang asli 9 00:01:09,924 --> 00:01:12,965