I am a Killer - First Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
Follows Death Row inmates, who tell the story of how they ended up there.
Release Name:
I AM A KILLER.S01.NF.WEB
Release Info:
[ ترجمة نتفليكس أصلية Srt ]
Download Subtitles
1 00:00:11,440 --> 00:00:15,600 أتحمل كامل المسؤولية عما أصبحت عليه حياتي ونحو ذلك. 2 00:00:17,880 --> 00:00:22,160 يُردد الناس ويتحدثون عن مدى الظلم في العالم ونحو ذلك 3 00:00:22,240 --> 00:00:24,960 ولم يقل أحد قط أنّه يُفترض بالحياة أن تكون عادلة. 4 00:00:28,240 --> 00:00:30,640 يجب على الناس تقبل ذلك فحسب يا صاح. 5 00:00:32,759 --> 00:00:36,600 لا معنى من الشعور بالمرارة تجاه الأمر. 6 00:00:37,840 --> 00:00:39,000 هذه هي الحياة. 7 00:00:41,920 --> 00:00:47,480 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة في العام 1976 8 00:00:48,760 --> 00:00:54,040 حُكم على أكثر من 8000 شخص بالإعدام بتهم قتل" 9 00:00:55,400 --> 00:00:58,160 "هذه قصة السجين المحكوم عليه بالإعدام
1 00:00:11,800 --> 00:00:14,640 عرفتُ لاحقاً الكثير عن آل "لاهود". 2 00:00:18,920 --> 00:00:22,840 الوالد رجل صالح بناءً على كل ما عرفته عن العائلة. 3 00:00:27,720 --> 00:00:30,840 كان للوالد 3 أبناء 4 00:00:30,920 --> 00:00:36,760 وهم "مايكل" الابن، و"نيكولاس" وثمّة أخ أصغر سناً. 5 00:00:39,720 --> 00:00:41,520 عرفت أنّ "مايكل" كان شاباً 6 00:00:41,600 --> 00:00:43,320 وله آمال كبيرة للنجاح. 7 00:00:46,040 --> 00:00:50,360 آمال تبخرت باكراً. 8 00:00:55,040 --> 00:00:58,320 أتفهم من منظور عائلته أنهم... 9 00:01:02,360 --> 00:01:04,920 يعتبرونني نوعاً ما طرفاً مسؤولاً. 10 00:01:06,760 --> 00:01:10,360
1 00:00:13,440 --> 00:00:17,200 "ماذا لو؟" هذا هو السؤال كل يوم. 2 00:00:20,360 --> 00:00:23,000 ماذا لو لم أدخل إلى هناك؟ ماذا لو لم أقتله؟ 3 00:00:23,080 --> 00:00:25,360 ماذا لو لم أُطلق النار قط؟ 4 00:00:27,320 --> 00:00:28,680 "(ماكينغبيرد) (توقف)" 5 00:00:28,760 --> 00:00:30,880 تُعذب نفسك بطرح هذه الأسئلة. 6 00:00:32,560 --> 00:00:38,320 هذا يُلخص كل حياتك هنا، التأمل الذاتي، و... 7 00:00:40,240 --> 00:00:42,360 التفكير في الأمور التي تحدث 8 00:00:43,640 --> 00:00:47,240 والأمور التي لم تحدث، والأمور التي تود لو تحدث. 9 00:00:55,320 --> 00:01:00,640 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة في العام 1976
1 00:00:14,800 --> 00:00:16,920 من الصّعب بالنسبة إليّ أن أعود بالزمن 2 00:00:17,000 --> 00:00:22,400 وأحاول أن أذكر كيف شعرت وبما كنت أفكّر. 3 00:00:28,160 --> 00:00:31,960 أن أضع نفسي فعليّاً في ذلك الموقف. 4 00:00:32,040 --> 00:00:34,840 لطالما...لفترة طويلة وأنا أعلم... 5 00:00:34,920 --> 00:00:39,120 بدا لي وكأنني أنظر إلى ذلك من الخارج. 6 00:00:44,880 --> 00:00:49,000 بدا الأمر وكأنني أشاهد شيئاً على الشاشة 7 00:00:52,240 --> 00:00:54,640 وليس شيئاً كُنت أختبرهُ فعلاً. 8 00:00:59,360 --> 00:01:03,080 "قسم العدالة الجنائية في (تكساس)، وحدة (ألفرد د.هيوغز)" 9 00:01:08,280 --> 00:01:13,520 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في (الولايات المتحدة) في العام 1976 10 00:01:14,960 --> 00:01:19,960
1 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 كانت علاقةً شديدة الاضطراب. 2 00:00:23,840 --> 00:00:27,080 كنا نذهب إلى الحانات 5 أو 6 ليالٍ كل أسبوع. 3 00:00:30,240 --> 00:00:31,160 كنا نستمتع كثيراً. 4 00:00:31,240 --> 00:00:34,640 كنا نخرج ونلعب رمي السهام والبلياردو كل ليلة. 5 00:00:39,680 --> 00:00:42,840 لم أقصد أن تتأذّى قط، فقد أحببتها. 6 00:00:47,080 --> 00:00:51,920 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في الولايات المتّحدة في العام 1976 7 00:00:53,320 --> 00:00:58,320 حُكم على أكثر من 8000 شخص بالإعدام بتهم قتل" 8 00:01:00,800 --> 00:01:05,800 "هذه قصّة السجين المحكوم عليه بالإعدام رقم 999306" 9 00:01:07,120 --> 00:01:10,240 اسمي "تشارلز تومسون"، وأنا أنتظر دوري في طابور الإعدام منذ 18 عاماً
1 00:00:16,280 --> 00:00:17,880 لا أعرف أيّهما الأسوأ 2 00:00:17,960 --> 00:00:21,440 أن يتمّ إعدامك أو أن تقضي بقيّة حياتك في السجن. 3 00:00:27,800 --> 00:00:30,160 أنا أجلس في طي النسيان حالياً. 4 00:00:31,040 --> 00:00:32,920 لا يوجد أمل متى ما أصبحت هنا. 5 00:00:34,400 --> 00:00:36,520 عندما تكون مذنباً، عليك تقبّل ذلك. 6 00:00:40,600 --> 00:00:45,800 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في الولايات المتّحدة في العام 1976 7 00:00:46,800 --> 00:00:52,200 حُكم على أكثر من 8000 شخص بالإعدام بتهم قتل." 8 00:00:53,360 --> 00:00:59,360 "هذه قصّة السجين المحكوم عليه بالإعدام رقم 999866" 9 00:01:03,520 --> 00:01:05,720 إذا فكرت يوماً في سلب حياة شخص ما
1 00:00:12,680 --> 00:00:16,640 متى ما أحاق مكروه ببعض الأشخاص وإن كانوا عزيزين عليهم 2 00:00:17,440 --> 00:00:20,280 سوف يبذلون كل حيلة ممكنة كي ينبذوك وكأنك وحش. 3 00:00:24,440 --> 00:00:27,960 كي يضمنوا أنّك قد نلت الجزاء الذي تستحقه في اعتقادهم 4 00:00:28,400 --> 00:00:30,800 وفي حينها، كثيرون منهم أرادوا لي الموت 5 00:00:33,360 --> 00:00:35,240 وها أنا هنا بعد مرور 18 عاماً. 6 00:00:39,640 --> 00:00:44,480 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة عام 1976 7 00:00:45,880 --> 00:00:50,840 حُكم على أكثر من 8000 شخص بالإعدام بتهم قتل" 8 00:00:52,680 --> 00:00:58,320 "هذه هي قصة السجين المحكوم عليه بالإعدام رقم 1036512" 9 00:01:02,720 --> 00:01:05,080
1 00:00:12,240 --> 00:00:17,600 حصلت أمور كثيرة تلك السنة وكلّها مرتبطة بذلك الحدث. 2 00:00:21,880 --> 00:00:25,800 كل شخص في حياتي لم يُصدّق الأمر. 3 00:00:26,000 --> 00:00:29,160 "هذا ليس (روبرت) الذي نعرفه" 4 00:00:31,480 --> 00:00:34,400 ولكن عدد كبير من الناس لم يعرفني بقدر ما كانوا يظنّون. 5 00:00:37,200 --> 00:00:39,480 لم يكن أمراً أردت فعله حقاً 6 00:00:39,560 --> 00:00:44,160 ولكنّي ما أن وافقت على فعله 7 00:00:44,240 --> 00:00:47,280 حتى خرجت الأمور عن السيطرة 8 00:00:49,000 --> 00:00:50,400 بسرعة فائقة. 9 00:00:52,800 --> 00:00:58,000 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة في العام 1976 10
1 00:00:16,480 --> 00:00:18,560 بين الفينة والأخرى، أفكر في الأمر 2 00:00:18,800 --> 00:00:21,600 كيف كانت حياتي لتبدو لولا ما حدث. 3 00:00:25,720 --> 00:00:28,520 في بعض الأحيان، أعتقد أني أستحق الصفح. 4 00:00:30,040 --> 00:00:31,720 ويمكن التجاوز عن خطاياي. 5 00:00:33,360 --> 00:00:38,320 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة في عام 1976 6 00:00:39,440 --> 00:00:41,680 حُكم على أكثر من 8000 شخص 7 00:00:41,760 --> 00:00:44,040 بالإعدام بتهم قتل 8 00:00:45,360 --> 00:00:50,640 هذه قصة السجين المحكوم عليه بالإعدام رقم 989102-0" 9 00:00:56,040 --> 00:01:00,120 أشعر ببالغ الأسف لما حدث. 10 00:01:01,000 --> 00:01:02,960
1 00:00:13,720 --> 00:00:18,640 يتمتّع كل إنسان بعقليته الخاصة والحق الشرعي في اختيار مصيره بنفسه. 2 00:00:20,280 --> 00:00:23,320 أجل، طلبت بالفعل الكرسي الكهربائي والسبب وراء طلبي الكرسي 3 00:00:23,400 --> 00:00:25,960 يعود إلى أنها ميتة سريعة جداً. 4 00:00:27,000 --> 00:00:29,240 "6: لا تقتل" 5 00:00:32,280 --> 00:00:37,400 "منذ إعادة تطبيق عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة في العام 1976 6 00:00:38,600 --> 00:00:40,520 حُكم على أكثر من 8000 شخص 7 00:00:40,600 --> 00:00:43,840 بالإعدام بتهم قتل" 8 00:00:45,280 --> 00:00:50,040 "هذه قصة السجين المحكوم عليه بالإعدام رقم 375690-0" 9 00:00:50,720 --> 00:00:52,520 "سجن الولاية"