Back to subtitle list

Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표) Indonesian Subtitles

 Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표)
Jul 17, 2020 17:14:37 RuoXi Indonesian 199

Release Name:

출사표.Into.the.Ring.E09-E10.200715.HDTV.H264.720p-Ads-VIU
출사표.Into.the.Ring.E11-E12.200716.HDTV.H264.720p-Ads-VIU
출사표.Memorials.E09-E10.200715.HDTV.H264.720p-Ads-VIU
출사표.Memorials.E11-E12.200716.HDTV.H264.720p-Ads-VIU

Release Info:

Ep. 9 - 12 [VIU Ver.]". Synced for video with runtime > 01:05:17 & 01:04:19. Enjoy... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync   
Download Subtitles
Jul 17, 2020 12:00:32 68.78KB Download Translate

1 00:00:07,817 --> 00:00:10,632 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa hanyalah fiksi" 2 00:00:11,457 --> 00:00:13,127 Biayanya 2.000 dolar untuk mendaftar sebagai kandidat, 3 00:00:13,127 --> 00:00:15,387 dan itu adalah biaya untuk membangun resumemu. 4 00:00:15,387 --> 00:00:16,428 Gaji tahunan sebesar 50.000 dolar. 5 00:00:16,428 --> 00:00:19,097 Saya akan berjuang demi uang pajak kalian! 6 00:00:19,097 --> 00:00:22,367 Anggaran Kantor Mawon-gu sebesar 564,1 juta dolar. 7 00:00:22,367 --> 00:00:25,367 Saya hanya ingin 50.000 dolar sebagai gajiku dari jumlah itu. 8 00:00:25,367 --> 00:00:28,807 Kalian semua pewawancaraku! 9 00:00:28,807 --> 00:00:30,877 "Saat dua kandidat 10 00:00:30,877 --> 00:00:34,052 memenangkan suara terbanyak, kandidat yang lebih tua menang."

Jul 17, 2020 12:00:32 61.67KB Download Translate

1 00:00:06,650 --> 00:00:09,494 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa hanyalah fiksi" 2 00:00:11,650 --> 00:00:13,365 "Episode 6" 3 00:00:18,230 --> 00:00:19,305 Gong... 4 00:00:22,570 --> 00:00:23,745 Sampai jumpa. 5 00:00:24,929 --> 00:00:26,015 Sampai jumpa. 6 00:01:06,580 --> 00:01:08,639 Bisakah kamu tidak melakukan ini saat larut malam? 7 00:01:08,639 --> 00:01:11,550 Kamu membuatku lelah tiap kali kamu seperti ini. 8 00:01:11,550 --> 00:01:13,250 Kamu lelah 9 00:01:13,250 --> 00:01:15,425 bukan karena aku, tapi karena Yoon Hee Su. 10 00:01:16,690 --> 00:01:17,864 Bukan.