Back to subtitle list

Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표) French Subtitles

 Into the Ring (The Memorials / The Ballot / Chulsapyo / 출사표)
Nov 07, 2020 18:25:06 Dai973 French 112

Release Name:

Into.the.Ring.S01E13-14.720p-NEXT

Release Info:

Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. 
Download Subtitles
Nov 07, 2020 11:40:38 58.85KB Download Translate

1 00:00:13,280 --> 00:00:15,430 ~ Épisode 13 ~ 2 00:00:15,430 --> 00:00:17,750 C'est juste à coté d'un tas d'ordures... 3 00:00:17,750 --> 00:00:19,530 Cachons-nous. 4 00:00:25,490 --> 00:00:27,190 Qu'est-ce qui ne va pas ? 5 00:00:30,050 --> 00:00:37,090 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Accro-Drama sur @ Viki 6 00:00:44,560 --> 00:00:47,840 Incendie de Sarang Resort. 7 00:00:47,840 --> 00:00:50,430 Une pierre commémorative pour les victimes ? 8 00:00:55,560 --> 00:01:01,290 [Jo Jung Dae] 9 00:01:06,790 --> 00:01:11,680 [Jo Jung Dae] 10 00:01:49,140 --> 00:01:50,620 Halmuni !

Nov 07, 2020 11:40:38 62.67KB Download Translate

1 00:00:12,920 --> 00:00:14,740 ~ Épisode 14 ~ 2 00:00:15,520 --> 00:00:21,000 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Accro-Drama sur @ Viki 3 00:00:21,450 --> 00:00:26,800 [Mémorial pour les victimes de l'incendie du Sarang Resort] 4 00:00:35,950 --> 00:00:37,890 Pourquoi tu as fait ça ? 5 00:00:37,890 --> 00:00:40,640 Comment as-tu pu, avec quelle intention ? 6 00:00:42,430 --> 00:00:45,000 Je n'avais pas de réelles intentions. 7 00:00:47,670 --> 00:00:50,940 Les ouvriers de Smart One City ont déposé une plainte civile, 8 00:00:50,940 --> 00:00:53,100 j'y suis allée pour une enquêter sur le site. 9 00:00:53,100 --> 00:00:56,530 J'ai couru et je me suis cachée pour ne pas me faire prendre. 10 00:00:59,090 --> 00:01:01,660 Elle était à côté de la décharge.