Back to subtitle list

Ju-on: Origins Italian Subtitles

 Ju-on: Origins

Series Info:

Released: 03 Jul 2020
Runtime: N/A
Genre: Horror
Director: N/A
Actors: Yoshiyoshi Arakawa
Country: Japan
Rating: N/A

Overview:

N/A

Jul 04, 2020 04:17:16 Lexamei Italian 106

Release Name:

JU-ON: Origins 1-6 (COMPLETA)

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Jul 03, 2020 21:45:26 32.94KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:13,000 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,417 --> 00:00:17,625 Ju-on è ispirato a fatti realmente accaduti. 3 00:00:18,750 --> 00:00:20,083 Tutti questi eventi... 4 00:00:20,917 --> 00:00:23,667 ebbero origine in una casa. 5 00:00:25,167 --> 00:00:27,125 Tuttavia, i fatti reali 6 00:00:27,875 --> 00:00:30,333 furono ben più spaventosi del film. 7 00:01:44,917 --> 00:01:47,833 L'ospite di stasera è Haruka Honjo. 8 00:01:48,417 --> 00:01:50,750 Conduce per noi 9 00:01:50,833 --> 00:01:53,583 il noto ricercatore del paranormale, Yasuo Odajima. 10 00:01:53,667 --> 00:01:55,042

Jul 03, 2020 21:45:26 25.06KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:11,833 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:12,458 --> 00:00:14,208 Che dici del secondo piano? 3 00:00:14,625 --> 00:00:15,500 Non c'è un letto? 4 00:00:15,583 --> 00:00:17,875 No, chiaramente non c'è. 5 00:00:17,958 --> 00:00:19,250 Capito. 6 00:00:20,167 --> 00:00:21,833 Useremo il pavimento. 7 00:00:23,667 --> 00:00:24,625 Ok. 8 00:00:24,708 --> 00:00:26,042 Bene, allora... 9 00:00:26,625 --> 00:00:28,042 - Surprise! - Surprise! 10 00:00:28,125 --> 00:00:29,917 Cosa? Lasciatemi!

Jul 03, 2020 21:45:26 18.13KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,917 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:17,958 --> 00:00:20,333 Ehi! Attento! 3 00:00:20,417 --> 00:00:21,542 - Che fai? - Mi scusi. 4 00:00:23,000 --> 00:00:25,917 - Ehi! Che fai? - Mi scusi. 5 00:00:26,000 --> 00:00:27,875 Te l'ho detto, non è lì! 6 00:00:28,333 --> 00:00:30,458 Quante volte devo dirtelo? 7 00:00:30,917 --> 00:00:31,792 Mi scusi. 8 00:00:36,208 --> 00:00:38,333 Datti una mossa! 9 00:00:39,917 --> 00:00:42,083 Di' qualcosa, idiota! 10 00:00:42,167 --> 00:00:45,083

Jul 03, 2020 21:45:26 15.29KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,958 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:17,333 --> 00:00:18,333 Entra. 3 00:00:37,667 --> 00:00:38,958 Prima che dica qualcosa, 4 00:00:39,042 --> 00:00:41,458 sappia che non intendo parlare del mio caso. 5 00:00:41,542 --> 00:00:44,792 Il processo è ancora in corso, così come la mia valutazione psicologica. 6 00:00:45,958 --> 00:00:48,042 Il suo invito per via del mio libro 7 00:00:48,125 --> 00:00:49,208 mi ha sorpreso. 8 00:00:49,292 --> 00:00:51,583 Ho registrato gli speciali sul paranormale in cui è apparso. 9 00:00:51,667 --> 00:00:53,250 Li ascolto nello stereo dell'auto. 10

Jul 03, 2020 21:45:26 15.98KB Download Translate

1 00:00:05,917 --> 00:00:09,917 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:17,750 --> 00:00:19,792 Benvenuto. Si accomodi pure dove preferisce. 3 00:00:24,000 --> 00:00:25,042 Sig. Odajima? 4 00:00:25,958 --> 00:00:26,958 Sono Kosaka. 5 00:00:28,583 --> 00:00:30,042 So che è molto occupato. 6 00:00:30,208 --> 00:00:31,167 Le mie scuse. 7 00:00:33,250 --> 00:00:34,750 Questo è per lei, se vuole. 8 00:00:34,833 --> 00:00:36,875 SHINREI, SPIRITI A MEZZANOTTE VOLUME 4 9 00:00:42,833 --> 00:00:46,208 So che dare quel libro a un agente di polizia 10

Jul 03, 2020 21:45:26 13.11KB Download Translate

1 00:00:05,958 --> 00:00:09,875 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:12,000 --> 00:00:13,167 Ok. 3 00:00:19,125 --> 00:00:20,875 - Ehi. - Lo prendo io. 4 00:00:20,958 --> 00:00:22,542 - Soggiorno. - Ok. 5 00:00:23,542 --> 00:00:25,167 - Signora. - Sì? 6 00:00:25,375 --> 00:00:26,833 La TV va bene qui? 7 00:00:27,417 --> 00:00:28,917 Sì, va bene. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,792 La installo così può già usarla. 9 00:00:30,875 --> 00:00:32,292 - Grazie. - Ok.