Back to subtitle list

Jubilee - First Season English Subtitles

 Jubilee - First Season

Series Info:

Released: 07 Apr 2023
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Tushar Phulke, Prasenjit Chatterjee, Wamiqa Gabbi
Country: India
Rating: N/A

Overview:

Set in a newly independent India, Jubilee is a fictional period drama that unveils the stories and dreams that gave birth to Bollywood, as we know it.

Apr 30, 2023 00:42:11 Pantha Roy English 9

Release Name:

Jubilee.S01.COMPLETE.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-Streamion
Jubilee.S01.COMPLETE.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-Streamion
Jubilee 2023 Season S01 1080p AMZN WEBRip x265 Hindi DDP5.1 ESub - SP3LL

Release Info:

Improved the retails sub for the whole season pack 
Download Subtitles
Apr 29, 2023 17:31:46 38.78KB Download Translate

1 00:01:02,500 --> 00:01:04,000 This is Srikant Roy... 2 00:01:04,500 --> 00:01:08,000 The owner of Bombay's famous Roy Talkies studio. 3 00:01:08,583 --> 00:01:10,791 He has produced many hit movies. 4 00:01:11,541 --> 00:01:14,250 Mr. Roy comes from a well-off family in Calcutta, 5 00:01:14,333 --> 00:01:17,208 and completed his studies in Germany. 6 00:01:17,291 --> 00:01:21,208 He has a penchant for introducing newbies in his movies, 7 00:01:21,291 --> 00:01:24,083 and turning them into stars. 8 00:01:24,750 --> 00:01:28,291 This is his wife, Sumitra Kumari. 9 00:01:28,375 --> 00:01:33,291 She's a big movie star herself and an equal partner in Roy Talkies.

Apr 29, 2023 17:31:46 34.53KB Download Translate

1 00:00:21,916 --> 00:00:22,916 Token number 5? 2 00:00:29,583 --> 00:00:31,416 The guy in yellow looks promising. 3 00:00:32,500 --> 00:00:33,916 That's Nabendu Gupta. 4 00:00:34,625 --> 00:00:37,416 He played a small role in Mr. Sehgal's movie, 5 00:00:38,250 --> 00:00:39,250 as a beggar. 6 00:00:40,541 --> 00:00:41,958 The guy with the suspenders? 7 00:00:42,833 --> 00:00:44,000 Yusuf Sheikh. 8 00:00:45,125 --> 00:00:46,458 He's a radio announcer. 9 00:00:47,083 --> 00:00:48,083 Come on. 10 00:00:48,166 --> 00:00:51,875 Name your candidate

Apr 29, 2023 17:31:46 33.71KB Download Translate

1 00:00:24,750 --> 00:00:26,250 What do you say, Maqsood? 2 00:00:27,083 --> 00:00:28,291 Should I try? 3 00:00:29,041 --> 00:00:30,416 Absolutely. 4 00:00:34,500 --> 00:00:36,291 Firstly, I won't get selected. 5 00:00:37,166 --> 00:00:38,375 And even if I do... 6 00:00:39,083 --> 00:00:40,250 I am a Muslim. 7 00:00:40,708 --> 00:00:43,875 They'll make me change my name as soon as I reach Bombay. 8 00:00:46,000 --> 00:00:50,125 Pardon me for saying this, but your job is to embrace new identities. 9 00:00:50,666 --> 00:00:53,291 What's in a name, anyway? 10 00:00:58,041 --> 00:00:59,958

Apr 29, 2023 17:31:46 40.16KB Download Translate

1 00:00:21,458 --> 00:00:23,000 You're back from Bombay? 2 00:00:26,625 --> 00:00:28,875 - Came straight from the station. - Okay. 3 00:00:30,666 --> 00:00:33,375 How was your screen test? 4 00:00:37,791 --> 00:00:38,833 Must be good. 5 00:00:40,500 --> 00:00:44,375 So I guess it's finally time for you to say goodbye to Lucknow. 6 00:00:48,375 --> 00:00:49,500 The job pays well. 7 00:00:50,708 --> 00:00:51,708 Really? 8 00:00:59,333 --> 00:01:01,666 I won't have to borrow from you anymore. 9 00:01:04,375 --> 00:01:06,000 I know a lot of rich men. 10 00:01:08,208 --> 00:01:10,000

Apr 29, 2023 17:31:46 37.04KB Download Translate

1 00:00:23,291 --> 00:00:26,833 I might have made many mistakes in life, 2 00:00:26,916 --> 00:00:30,833 but regretting my actions and apologizing is against my principles! 3 00:00:31,416 --> 00:00:35,750 So, before I lose the last shred of humanity, please leave, Father. 4 00:00:35,791 --> 00:00:38,958 - Kunwar, you can't do this! - Just wait and watch! 5 00:00:40,291 --> 00:00:41,625 This is for Officer Verma. 6 00:00:42,291 --> 00:00:44,291 - This is for Sujata... - A pearl like this 7 00:00:48,875 --> 00:00:52,125 You find it, and then lose it. 8 00:00:52,875 --> 00:00:54,666 You know, Father, I'll kill... 9 00:00:55,500 --> 00:00:57,750 He went to Karachi to pursue theater.

Apr 29, 2023 17:31:46 31.82KB Download Translate

1 00:00:16,958 --> 00:00:20,000 It's clearly written that he can't do any theatre 2 00:00:20,125 --> 00:00:21,708 until our shooting is done. 3 00:00:21,791 --> 00:00:23,041 But he disagrees. 4 00:00:23,708 --> 00:00:26,750 We offered a package deal, but he wants a monthly check. 5 00:00:26,833 --> 00:00:27,958 We agreed. 6 00:00:28,041 --> 00:00:29,875 But his terms are never-ending. 7 00:00:30,541 --> 00:00:32,916 Jamshed Khan is making it difficult for us. 8 00:00:34,416 --> 00:00:38,583 Ask Mr. Roy to sign candidate number two. 9 00:00:40,833 --> 00:00:45,333 Mr. Roy says Jamshed Khan is far better than any of the top five candidates

Apr 29, 2023 17:31:46 35.68KB Download Translate

1 00:00:21,000 --> 00:00:25,625 Two friends, Madan and Rakesh, were singing happily in the car. 2 00:00:26,625 --> 00:00:28,208 The road was deserted. 3 00:00:28,291 --> 00:00:29,625 Empty! 4 00:00:31,041 --> 00:00:32,791 Suddenly, the car tire blows out 5 00:00:34,916 --> 00:00:36,166 and the car flips over. 6 00:00:42,750 --> 00:00:45,791 Madan somehow manages to exit the overturned car. 7 00:00:49,625 --> 00:00:52,000 Madan runs to help Rakesh. 8 00:00:53,166 --> 00:00:55,166 "It's me, Rakesh! 9 00:00:55,250 --> 00:00:56,791 "I'll save you, my friend! 10 00:00:57,333 --> 00:00:58,416

Apr 29, 2023 17:31:46 32.16KB Download Translate

1 00:00:50,041 --> 00:00:51,166 Jamshed! 2 00:00:52,791 --> 00:00:54,000 Bastard! 3 00:00:56,708 --> 00:01:00,500 You ran away and left me alone to die? 4 00:01:01,333 --> 00:01:02,333 You're alive! 5 00:01:03,250 --> 00:01:05,125 You're alive, brother. 6 00:01:11,166 --> 00:01:13,666 Why didn't you save me from the rioters? 7 00:01:16,125 --> 00:01:18,958 Who were you hiding with while you watched me die? 8 00:01:21,666 --> 00:01:24,666 Who made you run away from there? 9 00:01:26,208 --> 00:01:27,791 You call yourself a friend? 10 00:01:27,875 --> 00:01:29,583 You call yourself my friend?

Apr 29, 2023 17:31:46 24.73KB Download Translate

1 00:00:19,083 --> 00:00:24,125 So, Mr. Detective, do you know how much of a big deal the minister is? 2 00:00:25,500 --> 00:00:26,916 I made a mistake. 3 00:00:27,791 --> 00:00:31,791 The collector asked me to keep an eye on his wife. 4 00:00:32,791 --> 00:00:35,791 I had no idea I'd find her in the hotel with the minister... 5 00:00:35,916 --> 00:00:38,208 - Sir! - Asshole! 6 00:00:40,791 --> 00:00:44,083 Check if all the photos and negatives are there. 7 00:00:44,583 --> 00:00:46,250 No. No, sir. 8 00:00:46,750 --> 00:00:48,208 Where did you hide them? 9 00:00:51,125 --> 00:00:53,166 If I tell you, will you let me go?

Apr 29, 2023 17:31:46 32.09KB Download Translate

1 00:00:31,250 --> 00:00:34,166 I may have made many mistakes in my life, 2 00:00:34,875 --> 00:00:38,583 but regretting my actions and apologizing are against my principles. 3 00:00:39,666 --> 00:00:42,458 So, before I lose my last shred of humanity 4 00:00:42,541 --> 00:00:44,083 please leave, Father! 5 00:00:44,166 --> 00:00:47,625 - Kunwar, you can't! - Just wait and watch. 6 00:00:49,166 --> 00:00:50,583 This is for Officer Verma. 7 00:00:51,166 --> 00:00:53,125 This is for Sujata's husband, Sohan. 8 00:00:53,625 --> 00:00:57,000 This is for the pain that the world has inflicted upon me! 9 00:00:57,833 --> 00:00:59,625 I will shoot each and every one.