Back to subtitle list

Kairos (Cairos / Kyros / 카이로스) Indonesian Subtitles

 Kairos (Cairos / Kyros / 카이로스)
Nov 25, 2020 07:34:40 JoshuaHwang. Indonesian 1778

Release Name:

카이로스---Kairos-E15-E16-NEXT-VIU
카이로스---Kairos.E08.NEXT

Release Info:

IG:@JoshuaFernandez_ 
Download Subtitles
Nov 25, 2020 01:34:02 67.15KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Videos/KairosEP8.mkv Video File: ../Videos/KairosEP8.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 769 Active Line: 779 Video Position: 122049 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.40,Default,,0,0,0,,Sub By VIU-Next By ParkMinYoung\N-={\i1\b1\c&H80FFFF&}Alih Bahasa oleh{\c\b\i} {\b1\c&H8080FF&}JoshuaHwang{\c\b}=-\NFollow My {\i1}Instagram: @JoshuaFernandez & Twitter: @JoshuaHwang_ Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:12.02,Default,,0,0,0,,Join Telegram Drama Korea Indonesia: @OfficialDramaKoreaID / t.me/OfficialDramaKoreaID Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:43.50,Default,,0,0,0,,Apa dia sudah mati? Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:46.24,Default,,0,0,0,,Kita harus pindahkan dia dulu. Dialogue: 0,0:00:46.41,0:00:48.98,Default,,0,0,0,,Kenapa? Bukankah kita harus segera menanganinya? Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:50.50,Default,,0,0,0,,Seseorang bisa saja bersamanya. Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:54.92,Default,,0,0,0,,Menyebalkan sekali. Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:27.14,Default,,0,0,0,,- Bagus! - Kau hebat. Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:28.41,Default,,0,0,0,,Ayunanmu jadi lebih baik. Dialogue: 0,0:01:29.05,0:01:31.22,Default,,0,0,0,,- Aku tahu. Pukulanmu bagus. - Tadi sangat menyenangkan. Dialogue: 0,0:01:37.55,0:01:38.75,Default,,0,0,0,,Kau bisa bantu aku dengan ayunanku? Dialogue: 0,0:01:39.55,0:01:41.25,Default,,0,0,0,,Mungkin aku harus mengubah peganganku. Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:43.16,Default,,0,0,0,,Tapi aku tidak ingin membantu. Dialogue: 0,0:01:43.89,0:01:45.69,Default,,0,0,0,,- Lenganku harus lebih tegak. - Kang Hyun Chae?

Nov 25, 2020 01:34:02 53.8KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,400 Sub By VIU-Next By ParkMinYoung -={\i1\b1\c&H80FFFF&}Alih Bahasa oleh{\c\b\i} {\b1\c&H8080FF&}JoshuaHwang{\c\b}=- Follow My {\i1}Instagram: @JoshuaFernandez & Twitter: @JoshuaHwang_ 2 00:00:06,020 --> 00:00:12,020 Join Telegram Drama Korea Indonesia: @OfficialDramaKoreaID / t.me/OfficialDramaKoreaID 3 00:00:42,400 --> 00:00:43,500 Apa dia sudah mati? 4 00:00:44,770 --> 00:00:46,240 Kita harus pindahkan dia dulu. 5 00:00:46,410 --> 00:00:48,980 Kenapa? Bukankah kita harus segera menanganinya? 6 00:00:49,000 --> 00:00:50,500 Seseorang bisa saja bersamanya. 7 00:00:53,480 --> 00:00:54,920 Menyebalkan sekali. 8 00:01:25,350 --> 00:01:27,140 - Bagus! - Kau hebat. 9 00:01:27,170 --> 00:01:28,410 Ayunanmu jadi lebih baik. 10 00:01:29,050 --> 00:01:31,220