Back to subtitle list

Kkondae Intern (꼰대인턴) English Subtitles

 Kkondae Intern (꼰대인턴)
Jan 25, 2021 00:25:55 Alexvo89 English 97

Release Name:

Kkondae.Intern.S01.720p.WEB-DL.H265.AAC-CM

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Jan 24, 2021 17:19:46 57.2KB Download Translate

1 00:00:26,568 --> 00:00:27,938 {\an8}-The phone number... -Hello. 2 00:00:28,069 --> 00:00:30,319 {\an8}-I told you not to sell it, Mr. Kim. -Exactly. 3 00:00:30,613 --> 00:00:32,913 {\an8}-How many times must I repeat? -That's wrong. 4 00:00:33,033 --> 00:00:35,293 -I can't make arrange for that. -What's wrong? 5 00:00:35,452 --> 00:00:37,122 -You're impossible. -That's crazy. 6 00:00:37,203 --> 00:00:38,623 -Gosh. -Do whatever you want. 7 00:00:38,747 --> 00:00:39,907 You're making me angry. 8 00:00:39,998 --> 00:00:40,868 What was that? 9 00:00:40,957 --> 00:00:43,417

Jan 24, 2021 17:19:46 69.63KB Download Translate

1 00:00:27,610 --> 00:00:28,860 INTERVIEWERS 2 00:00:33,158 --> 00:00:35,488 {\an8}BLIND RECRUITMENT APPLICATION INTERNSHIP: SSUKUSSUKU 3 00:00:35,577 --> 00:00:38,157 {\an8}You were an intern at Ssukussuku. 4 00:00:39,247 --> 00:00:40,537 {\an8}Ssukussuku of Indonesia? 5 00:00:40,623 --> 00:00:42,043 {\an8}I may not look like much, 6 00:00:42,125 --> 00:00:44,665 {\an8}but I've had my share of noodles in Indonesia. 7 00:00:44,753 --> 00:00:46,213 {\an8}Indonesia's right after China 8 00:00:46,296 --> 00:00:48,876 {\an8}when it comes to noodle consumption. 9 00:00:48,965 --> 00:00:51,125 {\an8}The country consumes over 12,54 billion noodles a year. 10

Jan 24, 2021 17:19:46 70.11KB Download Translate

1 00:00:31,406 --> 00:00:32,906 Thanks, Man-sik. 2 00:00:32,991 --> 00:00:33,991 "Man-sik"? 3 00:00:46,796 --> 00:00:48,796 Is Mr. Ga losing his mind or what? 4 00:00:48,882 --> 00:00:50,552 We drank so much last night. 5 00:00:50,633 --> 00:00:53,263 -How could he suggest burgers? -My point exactly. 6 00:00:53,344 --> 00:00:56,104 He ordered Mr. Lee to grill the meat when he's old enough to be his dad. 7 00:00:56,181 --> 00:00:58,641 -That's absolutely disgusting. -"Absolutely disgusting"? 8 00:01:03,980 --> 00:01:06,940 That's when I became sure of something. 9 00:01:11,112 --> 00:01:12,862 You're no match for me. 10

Jan 24, 2021 17:19:46 67.28KB Download Translate

1 00:00:38,455 --> 00:00:39,655 -Goodness. -My gosh! 2 00:00:39,748 --> 00:00:40,578 -What happened? -Gosh. 3 00:00:40,665 --> 00:00:42,575 Mr. Ga. 4 00:00:42,667 --> 00:00:44,087 Yeol-chan. Hey, kiddo! 5 00:00:44,169 --> 00:00:45,459 -What happened? -He suddenly fell? 6 00:00:45,545 --> 00:00:46,665 Stay with me! 7 00:00:46,755 --> 00:00:48,755 What are we going to do now? 8 00:00:48,840 --> 00:00:50,090 Is anyone around? 9 00:01:03,271 --> 00:01:05,481 Have you gone insane? 10

Jan 24, 2021 17:19:46 64.37KB Download Translate

1 00:00:31,823 --> 00:00:33,033 Please don't die. 2 00:00:33,742 --> 00:00:34,872 Don't die! 3 00:00:36,786 --> 00:00:38,616 Don't die like this, please! 4 00:00:42,709 --> 00:00:45,919 Are you acting like a complete lunatic… 5 00:00:50,550 --> 00:00:52,390 because of what happened back then? 6 00:01:04,230 --> 00:01:05,980 The owner of the rice soup place 7 00:01:06,775 --> 00:01:08,435 isn't dead, you punk. 8 00:01:19,788 --> 00:01:20,618 I thought 9 00:01:21,539 --> 00:01:23,119 it'd be better for you to think 10 00:01:23,958 --> 00:01:24,878 that he was dead.

Jan 24, 2021 17:19:46 76.75KB Download Translate

1 00:00:26,860 --> 00:00:28,450 I didn't know there were 2 00:00:28,528 --> 00:00:30,608 {\an8}so many cockroaches in hidden places. 3 00:00:31,614 --> 00:00:34,084 {\an8}Cockroach Kong kindly 4 00:00:34,159 --> 00:00:36,289 {\an8}exterminated them for me without charge. 5 00:00:37,328 --> 00:00:39,248 {\an8}I'd like to sincerely apologize 6 00:00:39,330 --> 00:00:41,420 {\an8}to everyone at Joonsu Food. 7 00:00:45,920 --> 00:00:48,130 {\an8}-Fire him immediately. -What? 8 00:00:49,382 --> 00:00:53,052 What do you mean, "What"? You said Man-sik settled this case. 9 00:00:53,136 --> 00:00:56,386 He cost me a perfectly good chance to get rid of Yeol-chan forever. 10

Jan 24, 2021 17:19:46 67.43KB Download Translate

1 00:00:26,818 --> 00:00:31,028 WAITING ROOM 2 2 00:00:38,997 --> 00:00:40,037 {\an8}LEE TAE-LEE, 1993-12-25 3 00:00:40,123 --> 00:00:41,833 {\an8}CHARGE: BUYING A COMPETITOR'S PRODUCT 4 00:00:41,916 --> 00:00:43,496 {\an8}AND UPLOADING THE PROOF OF PURCHASE 5 00:00:43,585 --> 00:00:45,205 {\an8}ON THE CAMPAIGN NOTICE BOARD 6 00:00:45,295 --> 00:00:46,295 {\an8}JOO YUN-SU, 1992-11-30 7 00:00:46,379 --> 00:00:50,009 {\an8}CHARGE: UNINTENTIONAL WHISTLEBLOWING 8 00:00:51,092 --> 00:00:52,222 {\an8}GA YEOL-CHAN, 1986-03-14 9 00:00:52,302 --> 00:00:54,802 {\an8}CHARGE: BAD MANAGEMENT 10 00:00:54,888 --> 00:00:57,218 {\an8}OF HIS SUBORDINATES

Jan 24, 2021 17:19:46 60.82KB Download Translate

1 00:00:26,818 --> 00:00:27,738 A helicopter! 2 00:00:29,821 --> 00:00:31,821 Over here! Help! 3 00:00:33,908 --> 00:00:35,158 Over here! 4 00:00:37,412 --> 00:00:40,422 SOS! 5 00:00:41,166 --> 00:00:44,496 -SOS! -SOS! 6 00:00:44,586 --> 00:00:45,876 -SOS! -SOS! 7 00:00:45,962 --> 00:00:47,962 My gosh! It hurts! 8 00:00:48,048 --> 00:00:49,298 -Oh, gosh. -My goodness! 9 00:00:49,841 --> 00:00:51,841 Wait, there's the baby. I see the head! 10

Jan 24, 2021 17:19:46 53.97KB Download Translate

1 00:00:41,374 --> 00:00:43,254 {\an8}What brings you all the way here? 2 00:00:46,588 --> 00:00:48,628 {\an8}I heard you killed someone, Mr. Ga. 3 00:01:04,814 --> 00:01:07,324 And that's why you left Ongol. 4 00:01:16,826 --> 00:01:18,786 If you give me the permanent post, 5 00:01:18,870 --> 00:01:20,330 I'll keep my mouth shut. 6 00:01:28,213 --> 00:01:30,013 Are you threatening me right now? 7 00:01:32,258 --> 00:01:34,218 Do whatever you want. 8 00:02:10,130 --> 00:02:11,710 Yeol-chan, 9 00:02:11,798 --> 00:02:14,548 we need to say goodbye to Mr. Yeo. 10 00:02:22,016 --> 00:02:23,556 His condition began to worsen

Jan 24, 2021 17:19:46 73.78KB Download Translate

1 00:00:39,581 --> 00:00:40,581 {\an8}Gosh. 2 00:00:46,588 --> 00:00:47,838 Three hundred thousand won. 3 00:00:48,339 --> 00:00:49,719 It was 300,000 won. 4 00:00:50,550 --> 00:00:52,970 That was my embarrassing monthly pay. 5 00:00:54,012 --> 00:00:55,512 Then he added that he'll pay me 6 00:00:55,597 --> 00:00:57,387 when he gets an investment. 7 00:00:58,641 --> 00:00:59,981 "Good for you. 8 00:01:00,060 --> 00:01:02,060 Other people pay to learn these things, 9 00:01:02,145 --> 00:01:04,105 but you get paid to learn." 10 00:01:04,939 --> 00:01:06,479 What a load of rubbish.

Jan 24, 2021 17:19:46 63.56KB Download Translate

1 00:00:29,529 --> 00:00:30,739 {\an8}SELL A CELL PHONE TO A MAN, 60s 2 00:00:30,822 --> 00:00:33,032 {\an8}This isn't the cell phone I want to sell to you. 3 00:00:33,116 --> 00:00:34,906 {\an8}I want to sell you my phone. 4 00:00:34,993 --> 00:00:37,913 {\an8}I worked at a ramyeon company for over 30 years. 5 00:00:37,996 --> 00:00:40,866 {\an8}This phone comes with all the contact information 6 00:00:40,957 --> 00:00:43,627 {\an8}of the buyers, clients I have for the past 30 years. 7 00:00:43,710 --> 00:00:47,210 {\an8}I always believed in them even when they were street vendors. 8 00:00:47,297 --> 00:00:49,007 {\an8}I saw their potential. Potential. 9 00:00:49,090 --> 00:00:51,720 Along with this phone, you'll be buying

Jan 24, 2021 17:19:46 80.66KB Download Translate

1 00:00:34,826 --> 00:00:36,036 {\an8}Who's that? 2 00:00:39,956 --> 00:00:40,826 {\an8}Hey, stop. 3 00:00:43,293 --> 00:00:44,593 {\an8}Gosh! What the... 4 00:00:44,669 --> 00:00:45,839 {\an8}Hey, who's that guy? 5 00:00:45,920 --> 00:00:46,960 Unbelievable. 6 00:00:47,046 --> 00:00:48,626 {\an8}Who the heck are you? Goodness. 7 00:00:49,466 --> 00:00:50,586 Gosh! 8 00:01:00,602 --> 00:01:01,812 Where's the other guy? 9 00:01:02,395 --> 00:01:04,105 He said Olympic Bridge is jammed. 10 00:01:04,189 --> 00:01:05,859 Then has Mapo Bridge collapsed?