Back to subtitle list

Mapleworth Murders - First Season Indonesian Subtitles

 Mapleworth Murders - First Season
Aug 22, 2020 17:43:22 dway Indonesian 542

Release Name:

Mapleworth.Murders.S01E04-E06.WEB-DL.Hx264

Release Info:

Please rate and support.. 
Download Subtitles
Aug 22, 2020 12:40:30 11.67KB Download Translate

1 00:00:02,056 --> 00:00:06,956 Terjemahan oleh dway 2 00:00:06,980 --> 00:00:09,980 Selamat datang. / Betapa senangnya aku 3 00:00:10,070 --> 00:00:13,910 karena kau akan nikmati anggur otentik dari New Woodstream. 4 00:00:13,990 --> 00:00:17,080 Hai, Abigail. Hai, Heidi. / Halo, Gilbert. 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,040 Apa kau bekerja di pesta? / Ya. 6 00:00:19,120 --> 00:00:21,000 Aku sebenarnya bekerja sebagai keamanan. 7 00:00:21,080 --> 00:00:23,500 Tahun lalu, Martha Tweenis, anggota gereja, masuk ke sini, 8 00:00:23,580 --> 00:00:26,040 mabuk berat, dan mulai menyanyikan himne gereja 9 00:00:26,130 --> 00:00:27,880 tapi menambahkan kata-kata kotor. / Oh ya ampun.

Aug 22, 2020 12:40:30 13.51KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Terjemahan oleh dway 2 00:00:05,400 --> 00:00:09,280 Jangan khawatir, semuanya. Ini hanya anggur dari tong yang pecah. 3 00:00:09,360 --> 00:00:10,860 Enak juga. 4 00:00:12,070 --> 00:00:13,660 Aku tak tahu wajah tampanmu. 5 00:00:13,740 --> 00:00:15,280 Oh, pastikan kau mengingatnya. 6 00:00:15,370 --> 00:00:17,370 Mungkin ini bukan waktu yang tepat untuk merayu. 7 00:00:17,450 --> 00:00:19,160 Lihat ruangan ini. / Benar, ya. 8 00:00:19,240 --> 00:00:20,330 Hai. Brent Davenport. 9 00:00:20,410 --> 00:00:24,290 Aku merasa tak enak karena terlambat terlebih Julia sudah mati sekarang.

Aug 22, 2020 12:40:30 10.78KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,700 Terjemahan oleh dway 2 00:00:02,730 --> 00:00:05,310 Tidak. Aku tak melakukannya. 3 00:00:05,400 --> 00:00:08,360 Oh ya? Kau memegang pistol gabus di tanganmu. 4 00:00:08,440 --> 00:00:10,240 Kau ditahan, nona muda. 5 00:00:10,320 --> 00:00:11,690 Itu konyol sekali. 6 00:00:11,780 --> 00:00:15,280 Dia seorang siswa. Dia tak punya energi untuk membunuh siapapun. 7 00:00:15,370 --> 00:00:16,990 Pilts. 8 00:00:18,160 --> 00:00:21,290 Maaf soal ini. Akan kubayar biaya hukummu. 9 00:00:21,370 --> 00:00:22,870 Ini baru berita. 10