Back to subtitle list

Marry Me Now? (Shall We Live Together? / Gachi Salraeyo / 같이 살래요) Spanish Subtitles

 Marry Me Now? (Shall We Live Together? / Gachi Salraeyo / 같이 살래요)

Series Info:

Released: 17 Mar 2018
Runtime: N/A
Genre: Romance
Director: N/A
Actors: Ji-hye Han
Country: South Korea
Rating: 7.7

Overview:

Park Yoo Ha studied hard in medical school and finished her intern course. She works hard to become a doctor due to her father. Her father raised 4 children by himself and her oldest sister also sacrificed for the family.

Mar 28, 2020 12:33:46 MinYoonGi Spanish 60

Release Name:

Marry Me Now _EPISODIO 15-24

Release Info:

Subtitulo traducido y sincronizado. Espera las próximas mejoras a estos para la traducción de este drama 
Download Subtitles
Jun 09, 2018 05:47:26 70.61KB Download Translate

1 00:00:10,610 --> 00:00:11,670 Gracias. 2 00:00:12,200 --> 00:00:14,900 Hoy, estoy aquí... 3 00:00:15,470 --> 00:00:19,410 como amigo desde hace mucho tiempo del CEO Yang Hak Soo. 4 00:00:33,560 --> 00:00:35,290 (Episodio 15) 5 00:00:38,890 --> 00:00:40,030 Park Hyo Seob. 6 00:00:49,110 --> 00:00:50,380 Te conviene. 7 00:00:52,540 --> 00:00:54,880 Un título noble como ese te sienta bien. 8 00:00:56,040 --> 00:00:57,040 Estoy contento. 9 00:00:58,420 --> 00:00:59,940 Me alegro de que te convenga. 10 00:01:01,710 --> 00:01:02,790 Hyo Seob.

Jun 09, 2018 05:47:26 64.68KB Download Translate

1 00:00:07,470 --> 00:00:08,910 (Episodio 16) 2 00:00:11,870 --> 00:00:13,340 Yo podría... 3 00:00:15,510 --> 00:00:17,440 no visitarte de nuevo. 4 00:00:17,780 --> 00:00:19,100 Entonces... 5 00:00:20,180 --> 00:00:21,780 Nunga más digas... 6 00:00:22,250 --> 00:00:23,720 la última palabra. 7 00:00:28,390 --> 00:00:29,550 Mi Yeon. 8 00:00:32,020 --> 00:00:33,200 Vamos a... 9 00:00:35,860 --> 00:00:37,130 terminar 10 00:00:55,210 --> 00:00:56,880 Te lo dije antes.

Jun 09, 2018 05:47:26 71.4KB Download Translate

1 00:00:06,260 --> 00:00:08,200 ¿Cómo va el desarrollo de la vacuna? 2 00:00:08,200 --> 00:00:09,760 - ¿Cómo está yendo? - Por favor díganos. 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,090 Doctor Jung. 4 00:00:12,430 --> 00:00:15,670 Recibí una llamada de que tu esposa falleció 5 00:00:16,170 --> 00:00:17,670 - ¿Qué? - ¿Ella falleció? 6 00:00:17,670 --> 00:00:19,470 - ¿Qué pasó? - ¿Qué? 7 00:00:19,740 --> 00:00:21,740 - ¿Qué está pasando? - ¿Ella falleció? 8 00:00:22,540 --> 00:00:23,670 ¿Es esto cierto? 9 00:00:27,270 --> 00:00:29,080 ¿Dónde está la sala de control de luz?

Jun 09, 2018 05:47:26 69.16KB Download Translate

1 00:00:07,290 --> 00:00:09,330 (Episodio 18) 2 00:00:16,640 --> 00:00:17,980 A mi... 3 00:00:20,030 --> 00:00:21,530 Me gustas 4 00:00:24,040 --> 00:00:25,580 Cuando tenía 20 años... 5 00:00:25,680 --> 00:00:27,170 e incluso ahora. 6 00:00:28,550 --> 00:00:30,250 Todavía... 7 00:00:33,710 --> 00:00:34,990 Me gustas 8 00:01:05,900 --> 00:01:08,820 Es difícil escucharte confesar por una vez. 9 00:01:11,050 --> 00:01:13,000 Has escuchado acerca de mí... 10 00:01:13,060 --> 00:01:14,650 ya que estás aquí.

Jun 09, 2018 05:47:26 75.49KB Download Translate

1 00:00:07,220 --> 00:00:09,260 Detente, director Yeon. 2 00:00:11,830 --> 00:00:13,630 (Episodio 19) 3 00:00:19,200 --> 00:00:21,970 No necesitas responderle, Yoo Ha. 4 00:00:22,200 --> 00:00:23,740 Le responderé en su lugar. 5 00:00:30,680 --> 00:00:31,880 Yoo Ha ... 6 00:00:34,350 --> 00:00:35,620 está divorciada 7 00:00:36,420 --> 00:00:38,650 - ¿Qué? - Divorciada? 8 00:00:38,650 --> 00:00:40,490 - ¿Está divorciada? - ¿Donde se enteró? 9 00:00:40,490 --> 00:00:42,190 - ¿Por qué no dijo ella eso? - ¿De Verdad? 10

Jun 09, 2018 05:47:28 71.33KB Download Translate

1 00:00:10,700 --> 00:00:11,900 Quien... 2 00:00:12,600 --> 00:00:14,380 ¿eres tú? 3 00:00:15,680 --> 00:00:16,900 Jae Hyung. 4 00:00:19,620 --> 00:00:20,900 Papá. 5 00:00:26,530 --> 00:00:27,800 ¿Papá? 6 00:00:29,900 --> 00:00:32,300 ¿Por qué están ustedes dos aquí juntos? 7 00:00:32,600 --> 00:00:33,840 ¿Le dijiste? 8 00:00:36,910 --> 00:00:39,080 Sí. Le dije. 9 00:00:39,910 --> 00:00:43,210 Entonces él quería verte, y yo le dije ... 10 00:00:43,880 --> 00:00:45,220 que vendría con él.

Jun 09, 2018 05:47:28 71.54KB Download Translate

1 00:00:07,810 --> 00:00:09,200 Es mentira... 2 00:00:10,270 --> 00:00:12,780 que no puedes quedar embarazada, ¿no es así? 3 00:00:15,150 --> 00:00:16,500 Tú... 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,380 estabas embarazada en ese momento, ¿verdad? 5 00:00:21,300 --> 00:00:23,960 ¡Has dado a luz a Eun Soo! 6 00:00:26,220 --> 00:00:27,760 Eres infértil? 7 00:00:28,860 --> 00:00:30,760 ¿Así que la adoptaste? 8 00:00:31,430 --> 00:00:35,200 Pensaste que podías engañar a todos persuadiendo a Sung Woon? 9 00:00:36,930 --> 00:00:38,370 ¿Por qué no puedes decirlo? 10 00:00:39,700 --> 00:00:41,440 ¿Quieres pasar por una prueba?

Jun 09, 2018 05:47:28 63.17KB Download Translate

1 00:00:06,100 --> 00:00:09,400 La nuera que contraté para firmar el trato. 2 00:00:09,500 --> 00:00:10,700 Mira. 3 00:00:10,770 --> 00:00:13,700 Ese divorciado es todo el problema. 4 00:00:13,740 --> 00:00:17,900 Nunca he visto a alguien tan desagradable como ella. 5 00:00:18,200 --> 00:00:21,240 Traté de deshacerme de ella pero no se irá. 6 00:00:21,240 --> 00:00:24,350 Apuesto a que su tenacidad la metió en ... 7 00:00:24,350 --> 00:00:27,780 esa familia cuando ella no tenía nada. 8 00:00:40,760 --> 00:00:41,910 Hyo Seob. 9 00:00:42,770 --> 00:00:45,100 ¿Qué pasa? 10 00:01:04,190 --> 00:01:05,500 Hyo Seob.

Jun 09, 2018 05:47:28 68.97KB Download Translate

1 00:00:07,380 --> 00:00:10,200 ¿Con qué derecho? Ella no es de Sung Woon. 2 00:00:10,200 --> 00:00:11,480 Cuando nació Eun Soo ... 3 00:00:11,480 --> 00:00:12,480 (Episodio 23) 4 00:00:12,480 --> 00:00:14,750 dejamos un documentos en los Estados Unidos. 5 00:00:14,780 --> 00:00:18,990 Eun Soo tiene el derecho de nacimiento como hija de Sung Woon. 6 00:00:19,860 --> 00:00:21,150 Tú... 7 00:00:21,150 --> 00:00:23,260 Sí, es por eso. 8 00:00:23,860 --> 00:00:26,260 Eun Soo tiene el derecho como hija de Sung Woon. 9 00:00:26,650 --> 00:00:29,900 Voy a reclamar su parte de la herencia. 10 00:00:32,960 --> 00:00:34,240 Entregale...

Jun 09, 2018 05:47:28 67.61KB Download Translate

1 00:00:08,140 --> 00:00:10,580 Deberíamos preguntarle a Sun Ha ... 2 00:00:11,810 --> 00:00:14,920 para ver lo que piensa de eso. 3 00:00:15,680 --> 00:00:17,420 (Episodio 24) 4 00:00:18,690 --> 00:00:20,660 Piensa con mucho cuidado. 5 00:00:21,190 --> 00:00:24,230 Voy a contarle a Moon Sik sobre nuestro matrimonio hoy, 6 00:00:24,990 --> 00:00:28,330 y establecer la fecha para presentarlos ... 7 00:00:29,050 --> 00:00:30,600 como planeamos originalmente 8 00:00:32,700 --> 00:00:34,070 Por supuesto. 9 00:00:34,300 --> 00:00:36,800 No deberías esperar a los niños. 10 00:00:36,900 --> 00:00:38,870 Deben mostrar respeto a los mayores