Back to subtitle list

Memories of the Alhambra (Alhambeuraui Gungjeonui Chooeok / 알함브라 궁전의 추억) Spanish Subtitles

 Memories of the Alhambra (Alhambeuraui Gungjeonui Chooeok / 알함브라 궁전의 추억)

Series Info:

Released: 01 Dec 2018
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Romance, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Shin-Hye Park, Hyun Bin, Jin-Woong Min, Park Hoon
Country: South Korea
Rating: 7.8

Overview:

After suffering a setback following a friend's betrayal Yoo Jin Woo travels to Spain on a business. There, he stays at an old hostel owned by a former classical guitarist Jung Hee Joo. The two get entangled in a mysterious incident.

Mar 25, 2020 17:36:16 MinYoonGi Spanish 88

Release Name:

Memories of the Alhambra_01-04

Release Info:

Subtitulos traducidos, mejorados y sincronizados 
Download Subtitles
Dec 12, 2018 00:23:56 41.14KB Download Translate

1 00:00:31,290 --> 00:00:43,290 Subtitulos por MinYoonGi 2 00:00:43,290 --> 00:00:46,550 Leí un artículo sobre tu llegada a Barcelona. 3 00:00:47,660 --> 00:00:51,330 Te envié un e-mail. ¿Podría por favor leerlo? 4 00:00:53,600 --> 00:00:55,630 Odiaría venderlo a ese tipo, 5 00:00:55,630 --> 00:00:57,770 Pero tengo que decidir para mañana. 6 00:01:05,610 --> 00:01:07,010 Encontremonos en granada. 7 00:01:07,110 --> 00:01:10,750 Por favor espérame en el Hostal Bonita. Me quedo allí de vez en cuando. 8 00:01:23,790 --> 00:01:25,530 ¡Mira al cruzar la calle! 9 00:02:14,810 --> 00:02:16,440 ¿Hola? 10

Dec 12, 2018 00:23:56 62.39KB Download Translate

1 00:01:59,200 --> 00:02:01,200 Subtitulos por MinYoonGi 2 00:02:01,200 --> 00:02:02,800 ¿Por qué te estoy gritando? 3 00:02:02,900 --> 00:02:04,630 Porque eres el dueño ... 4 00:02:04,740 --> 00:02:07,140 ¡Eres el dueño de esta horrible casa! 5 00:02:08,230 --> 00:02:09,260 ¿Qué? 6 00:02:09,600 --> 00:02:11,170 No tienes vergüenza, ¿verdad? 7 00:02:11,200 --> 00:02:13,340 Yo siendo un hombre de negocios, 8 00:02:13,450 --> 00:02:15,920 No puedo soportar a la gente que solo hacen las cosas a medias. 9 00:02:15,960 --> 00:02:17,310 Complaciente y perezoso. 10 00:02:17,340 --> 00:02:21,330 Si usted toma y cobra a un invitado, debe hacer que su estancia valga la pena.

Dec 12, 2018 00:23:56 60.35KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:02,310 MEMORIAS DE LA ALHAMBRA 2 00:00:07,310 --> 00:00:17,310 Subtitulos por MinYoonGi 3 00:00:52,710 --> 00:00:54,840 [Episodio 03] 4 00:00:54,840 --> 00:00:56,840 Subtitulos por MinYoonGi 5 00:01:59,000 --> 00:02:00,890 ZINU: NIVEL 4, ATAQUE 330, DEFENSA 360 6 00:02:07,700 --> 00:02:10,160 ZINU: NIVEL 4, ATAQUE 330, DEFENSA 360 7 00:02:15,600 --> 00:02:18,190 - ¿Porque te detuviste? - Siento que algo puede aparecer. 8 00:02:25,300 --> 00:02:27,500 Estoy empezando a ver el patrón aquí ahora. 9 00:02:30,460 --> 00:02:33,050 Te lo estoy diciendo. Ya es hora de que algo aparezca. 10 00:02:35,140 --> 00:02:36,680

Dec 12, 2018 00:23:56 57.7KB Download Translate

1 00:00:00,203 --> 00:00:02,414 MEMORIAS DE LA ALHAMBRA 2 00:00:04,410 --> 00:00:10,410 Subtitulos por MinYoonGi 3 00:00:11,300 --> 00:00:13,340 [Episodio 04] 4 00:00:23,340 --> 00:00:28,340 Subtitulos por MinYoonGi 5 00:02:01,890 --> 00:02:03,183 El no ha llamado 6 00:02:03,507 --> 00:02:05,028 ¿No está respondiendo a tus llamadas tampoco? 7 00:02:05,101 --> 00:02:08,333 No. Probablemente no pueda escuchar que su celular suena porque el bar es ruidoso. 8 00:02:08,396 --> 00:02:10,982 Pero, ¿no deberían estar cerrándas las barras ahora? 9 00:02:12,117 --> 00:02:14,710 Tengo un mal presentimiento. 10 00:02:15,000 --> 00:02:17,030