Back to subtitle list

Memorist (Memoriseuteu / 메모리스트) English Subtitles

 Memorist (Memoriseuteu / 메모리스트)

Series Info:

Released: 11 Mar 2020
Runtime: 60 min
Genre: Fantasy, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Seung-ho Yoo, Se-yeong Lee, Sung-ha Jo, Chang-Seok Ko
Country: South Korea
Rating: 8.0

Overview:

Based on the hit webtoon of the same name, "Memorist" is a mystery thriller that tells the story of Dong Baek, a detective with supernatural powers.

May 01, 2020 16:58:57 ayamefan13 English 418

Release Name:

超能警探-Memorist.E01-E16.END.720p-NEXT-VIU

Release Info:

[VIU Ver.] Ep 1-16 END | Fixed common errors.   
Download Subtitles
May 01, 2020 11:55:34 61.47KB Download Translate

1 00:00:13,014 --> 00:00:20,870 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:25,095 --> 00:00:29,043 (Bugyeong Regional Investigation Unit) 3 00:00:30,719 --> 00:00:33,665 Tell us where the hideout is. Then we'll set you free. 4 00:00:37,999 --> 00:00:39,845 What would you do if you were in my shoes? 5 00:00:40,200 --> 00:00:43,144 Right now, there's only three hours left... 6 00:00:46,469 --> 00:00:48,514 until the statute of limitations expires. 7 00:00:48,939 --> 00:00:51,684 Hey, you punk. Do you have a death wish? 8 00:00:53,049 --> 00:00:54,324 No, I'd rather stay alive. 9 00:00:54,920 --> 00:00:56,219

May 01, 2020 11:55:34 55.41KB Download Translate

1 00:00:13,059 --> 00:00:20,843 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:21,299 --> 00:00:23,304 Rape and blackmail. 3 00:00:23,998 --> 00:00:26,073 A scumbag with a hammer tattoo. 4 00:00:27,039 --> 00:00:28,713 Seo Kyung took off her clothes first. 5 00:00:30,809 --> 00:00:34,483 Did you also kill a girl 20 years ago? 6 00:00:35,649 --> 00:00:37,154 I heard you're a little nuts. 7 00:00:39,649 --> 00:00:40,824 My goodness. 8 00:00:44,959 --> 00:00:48,563 Would the Almighty who created this earth... 9 00:00:49,259 --> 00:00:51,474 take a chance with evil... 10 00:00:53,098 --> 00:00:54,544

May 01, 2020 11:55:34 54.87KB Download Translate

1 00:00:12,927 --> 00:00:20,842 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:20,967 --> 00:00:22,636 Who could ever handle him? 3 00:00:22,636 --> 00:00:26,877 He sucks the memories out of you just by touching you. 4 00:00:26,877 --> 00:00:30,506 Detective, my daughter went missing. 5 00:00:30,506 --> 00:00:31,916 I felt it while reading her memories. 6 00:00:31,916 --> 00:00:32,917 The love she has for her daughter. 7 00:00:32,917 --> 00:00:34,586 I don't think she just disappeared. 8 00:00:34,586 --> 00:00:35,647 Proof it's a serial murder? 9 00:00:35,647 --> 00:00:37,457 They both have dents in their skulls. 10 00:00:37,457 --> 00:00:39,156

May 01, 2020 11:55:34 60.46KB Download Translate

1 00:00:13,096 --> 00:00:21,010 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:25,106 --> 00:00:28,091 (Truth and Sky Chapel) 3 00:00:29,895 --> 00:00:32,766 I, Park Ki Dan, the divine being that has incarnated, 4 00:00:32,766 --> 00:00:36,911 gather the sacred logic of the universe in my hand... 5 00:00:36,935 --> 00:00:38,035 and grant this believer... 6 00:00:38,035 --> 00:00:40,381 All four victims received the scholarship when they were 10. 7 00:00:40,746 --> 00:00:43,504 The chairman of the foundation. You all know him. 8 00:00:43,505 --> 00:00:44,816 Eternal life. 9 00:00:44,816 --> 00:00:45,991 Park Ki Dan.

May 01, 2020 11:55:34 57.33KB Download Translate

1 00:00:12,929 --> 00:00:20,874 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:21,419 --> 00:00:23,924 I'm on my way there. 3 00:00:26,060 --> 00:00:28,135 What if the pervert hits on me? 4 00:00:29,430 --> 00:00:32,604 Don't you know how rich he is? Your entire life will change. 5 00:00:32,630 --> 00:00:34,730 I'll probably die before my life changes. 6 00:00:34,730 --> 00:00:36,429 Life is like a jungle. 7 00:00:36,429 --> 00:00:38,239 You either die or win something big. 8 00:00:38,239 --> 00:00:40,074 Then why don't you live in the oratory? 9 00:00:41,569 --> 00:00:42,910 "Pray for eternal life..." 10

May 01, 2020 11:55:34 50.27KB Download Translate

1 00:00:13,086 --> 00:00:20,965 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:52,265 --> 00:00:53,465 Knock, knock. 3 00:01:05,405 --> 00:01:06,506 Are you scared of thunder? 4 00:01:08,116 --> 00:01:09,246 Yes. 5 00:01:09,976 --> 00:01:11,376 It's not something to be scared of. 6 00:01:12,045 --> 00:01:15,315 The sky is just showing off that it's giving us rain. 7 00:01:17,215 --> 00:01:20,955 When Mom died, there was a thunderstorm. 8 00:01:22,196 --> 00:01:24,896 And even on the day we put her ashes at the charnel house. 9 00:01:33,905 --> 00:01:35,205 Come here.

May 01, 2020 11:55:34 53.15KB Download Translate

1 00:00:12,907 --> 00:00:20,787 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:24,095 --> 00:00:26,065 The mask. The silicon mask. 3 00:00:26,365 --> 00:00:27,541 Prosthetic makeup. 4 00:00:27,565 --> 00:00:28,981 He purposely made sure there were witnesses. 5 00:00:29,005 --> 00:00:30,065 Wait. 6 00:00:30,205 --> 00:00:31,935 Why Jo Sung Dong? 7 00:00:32,106 --> 00:00:33,175 These scoops... 8 00:00:34,145 --> 00:00:35,345 He wasn't alone. 9 00:00:37,406 --> 00:00:40,616 The cameraman who got there second. 10 00:00:42,046 --> 00:00:43,191

May 01, 2020 11:55:34 44.77KB Download Translate

1 00:00:12,997 --> 00:00:20,871 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:22,231 --> 00:00:23,700 He escaped through a secret passage. 3 00:00:25,130 --> 00:00:27,130 Jin Jae Gyu always lured us with a hint. 4 00:00:27,670 --> 00:00:29,600 He always left a hint next to the dead victims. 5 00:00:30,771 --> 00:00:32,141 It wasn't Woo Seok Do either. 6 00:00:33,140 --> 00:00:34,987 - You scumbag. - He was also in contact with you. 7 00:00:35,011 --> 00:00:36,041 Don't you know who I am? 8 00:00:36,341 --> 00:00:38,421 I'm Jo Sung Dong, the leader of this nation's media. 9 00:00:47,350 --> 00:00:48,361 Stop right there!

May 01, 2020 11:55:34 48.92KB Download Translate

1 00:00:12,995 --> 00:00:20,875 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:21,263 --> 00:00:25,134 Punishing evil by becoming evil themselves. 3 00:00:25,634 --> 00:00:27,103 This guy is a psycho. 4 00:00:27,204 --> 00:00:31,114 This also happened 20 years ago. An execution-style murder. 5 00:00:31,513 --> 00:00:32,775 Execution? 6 00:00:33,545 --> 00:00:36,014 Square one. We had forgotten square one. 7 00:00:36,344 --> 00:00:39,755 We have a witness. Someone who clearly saw the Executioner. 8 00:00:41,014 --> 00:00:42,124 My memory. 9 00:00:42,624 --> 00:00:44,554 The mask. The silicon mask.

May 01, 2020 11:55:34 50.73KB Download Translate

1 00:00:13,014 --> 00:00:20,884 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:23,754 --> 00:00:24,895 The Eraser. 3 00:00:26,024 --> 00:00:28,065 The Eraser was below us. 4 00:00:30,734 --> 00:00:32,434 He needs to make physical contact too, 5 00:00:32,665 --> 00:00:34,065 in order to manipulate your memory. 6 00:01:05,435 --> 00:01:06,664 Police. Do not move. 7 00:01:11,235 --> 00:01:13,275 This gun is loaded. Put your hands above your head. 8 00:01:42,364 --> 00:01:43,364 Wait! 9 00:01:44,474 --> 00:01:45,994 - Wait a minute. - What are you doing? 10

May 01, 2020 11:55:34 56.46KB Download Translate

1 00:00:12,912 --> 00:00:20,821 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:27,661 --> 00:00:28,961 It's the smell. 3 00:00:29,692 --> 00:00:31,231 The smell of death. 4 00:00:32,832 --> 00:00:35,462 This place reeks of it even at this very moment. 5 00:00:45,712 --> 00:00:49,082 Do it now. Shoot! Hurry up and shoot! 6 00:00:49,712 --> 00:00:50,851 Do you want to die? 7 00:01:03,061 --> 00:01:04,131 Shoot! 8 00:01:04,491 --> 00:01:07,562 Shoot him now! Don't care about me! Just hurry up and shoot! 9 00:01:29,651 --> 00:01:31,371 Seal all the entrances and take the stairs.

May 01, 2020 11:55:34 43.5KB Download Translate

1 00:00:13,069 --> 00:00:20,749 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:01:25,648 --> 00:01:27,079 The Eraser showed up? 3 00:01:27,848 --> 00:01:29,647 Two days ago, one of our chiefs lost his son... 4 00:01:29,648 --> 00:01:31,219 - due to a terror attack. - Who? 5 00:01:31,448 --> 00:01:32,519 Deputy Chief Chun Ki Soo. 6 00:01:38,489 --> 00:01:39,489 And? 7 00:01:39,859 --> 00:01:43,159 He went after a firefighter at Shimbae yesterday, but he failed. 8 00:01:44,198 --> 00:01:45,198 He failed? 9 00:01:50,769 --> 00:01:52,008 Was Dong Baek involved?

May 01, 2020 11:55:34 48.63KB Download Translate

1 00:00:12,992 --> 00:00:20,842 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:22,640 --> 00:00:26,480 (The night of April 20, 2000) 3 00:00:27,380 --> 00:00:28,519 (Abandoned Warehouse in Shimbae City) 4 00:00:28,520 --> 00:00:30,613 I'll let you talk if you promise to be quiet. 5 00:00:48,170 --> 00:00:51,371 You dare abduct a high-ranking police officer? 6 00:00:53,270 --> 00:00:54,610 Did Kim Ju Kyeong put you up to this? 7 00:00:54,611 --> 00:00:55,941 No. 8 00:00:56,810 --> 00:00:57,950 Then was it... 9 00:00:58,950 --> 00:01:00,081 Mr. Hwang? 10

May 01, 2020 11:55:34 53.75KB Download Translate

1 00:00:12,992 --> 00:00:20,842 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:21,235 --> 00:00:24,205 The first thing I realized after scanning Jin Jae Gyu's memory... 3 00:00:24,505 --> 00:00:27,014 is that throughout his 57-year-long life, 4 00:00:27,345 --> 00:00:28,775 he was happy... 5 00:00:28,915 --> 00:00:31,284 only for a few years. 6 00:00:33,755 --> 00:00:35,514 The only time he was truly happy... 7 00:00:36,554 --> 00:00:37,825 was when he was a little boy. 8 00:00:58,075 --> 00:01:00,005 Why must you kill the goat? 9 00:01:00,514 --> 00:01:01,874 To save others. 10

May 01, 2020 11:55:34 55.73KB Download Translate

1 00:00:12,997 --> 00:00:20,737 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:25,807 --> 00:00:28,517 (2 years ago) 3 00:00:35,316 --> 00:00:36,617 How is Dong Baek doing? 4 00:00:37,057 --> 00:00:38,226 Is he adjusting well? 5 00:00:38,227 --> 00:00:40,656 Yes, he's been quiet lately. 6 00:00:40,657 --> 00:00:42,977 It hasn't been that long since he got kicked out of Metro. 7 00:00:43,966 --> 00:00:46,127 Is that so? 8 00:00:48,036 --> 00:00:49,167 Then how about from now on? 9 00:00:50,036 --> 00:00:52,606 - Pardon? - How do you think he'll behave? 10

May 01, 2020 11:55:34 59.99KB Download Translate

1 00:00:13,007 --> 00:00:20,747 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:21,542 --> 00:00:25,242 (April 19, 2000) 3 00:00:25,483 --> 00:00:26,483 They're dead. 4 00:00:27,921 --> 00:00:31,530 The doctor and psychiatrist assigned to Yoo Ah Young. 5 00:00:32,082 --> 00:00:33,652 - So? - Ma'am, 6 00:00:35,023 --> 00:00:36,692 there's this. 7 00:00:40,192 --> 00:00:43,493 It seems like Yoo Ah Young sent a parcel to a friend before dying. 8 00:00:43,963 --> 00:00:48,003 Her doctor and psychiatrist suddenly dying makes sense... 9 00:00:48,372 --> 00:00:50,472 if someone figured out