Back to subtitle list

Mission: Impossible TV Series Season 1 English Subtitles

 Mission: Impossible TV Series Season 1

Series Info:

Released: 23 Oct 1988
Runtime: 47 min
Genre: Action, Adventure, Crime, Drama, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Peter Graves, Thaao Penghlis, Antony Hamilton, Phil Morris
Country: USA
Rating: 7.6

Overview:

An elite covert operations unit carries out highly sensitive missions subject to official denial in the event of failure, death or capture.

Dec 21, 2022 08:58:13 excel68 English 4

Release Name:

Mission Impossible Complete First Season
Download Subtitles
Dec 21, 2022 01:53:52 23.66KB Download Translate

1 00:01:10,640 --> 00:01:11,709 Hello. 2 00:01:11,880 --> 00:01:14,553 I'm looking for a special recording. Collector series. 3 00:01:14,680 --> 00:01:17,513 I don't know. We have some record players in stock. 4 00:01:17,600 --> 00:01:19,033 I'll take care of the gentleman, Suzie. 5 00:01:19,120 --> 00:01:21,475 Would you get me last week's invoices, please? 6 00:01:26,880 --> 00:01:28,836 Exactly what recording were you looking for? 7 00:01:29,000 --> 00:01:30,718 Pavane in G by Ernest Vone 8 00:01:30,800 --> 00:01:33,234 and the Pansymphonic Orchestra. 1963. 9 00:01:46,880 --> 00:01:48,313 - Thank you. - You're welcome.

Dec 21, 2022 01:53:52 21.75KB Download Translate

1 00:01:03,120 --> 00:01:04,394 Take it, Mr Briggs. 2 00:02:36,640 --> 00:02:40,633 Ten of hearts, three of diamonds, three of spades, six of clubs, 3 00:02:40,720 --> 00:02:43,837 jack of spades, ace of hearts, seven of hearts, nine of clubs, 4 00:02:43,920 --> 00:02:45,239 ten of clubs, king of diamonds, 5 00:02:45,320 --> 00:02:46,833 queen of spades... Is that enough for you? 6 00:02:46,920 --> 00:02:47,989 Not quite. 7 00:02:55,640 --> 00:02:56,629 May I? 8 00:02:57,040 --> 00:02:58,029 Sure. 9 00:03:05,680 --> 00:03:08,399 Page 1,088, Marino through Marks. 10

Dec 21, 2022 01:53:52 33.36KB Download Translate

1 00:01:25,520 --> 00:01:27,192 Good morning, Mr Briggs. 2 00:01:28,640 --> 00:01:32,474 This man is Imry Rogosh, known to us as "The Monster." 3 00:01:32,600 --> 00:01:34,556 His specialty is mass murder 4 00:01:34,640 --> 00:01:36,949 in order to create political anarchy. 5 00:01:37,040 --> 00:01:39,110 Here are some samples of his work. 6 00:01:39,200 --> 00:01:41,589 North Africa, Bombay, 7 00:01:41,920 --> 00:01:43,194 Rio de Janeiro. 8 00:01:43,360 --> 00:01:47,319 Yesterday, Rogosh was discovered to have been in Los Angeles for a week. 9 00:01:47,400 --> 00:01:50,233 He has bought airline tickets home for tomorrow night. 10

Dec 21, 2022 01:53:52 23.72KB Download Translate

1 00:00:57,320 --> 00:01:00,710 - We're closed. - There's a short subject I'd like to see. 2 00:01:00,800 --> 00:01:03,155 - A cartoon? - No, the documentary. 3 00:01:03,960 --> 00:01:06,520 Fourth row, end seat, on the right side. 4 00:01:26,160 --> 00:01:28,116 Good evening, Mr Briggs. 5 00:01:30,280 --> 00:01:32,714 This is Anton Cardinal Vossek, 6 00:01:32,800 --> 00:01:35,792 who, despite being 80 years of age and physically infirm, 7 00:01:35,880 --> 00:01:37,632 is nonetheless the acknowledged leader 8 00:01:37,720 --> 00:01:39,915 of his country's freedom movement. 9 00:01:40,000 --> 00:01:42,833 The government, towards whose overthrow Cardinal Vossek is working

Dec 21, 2022 01:53:52 21.38KB Download Translate

1 00:00:57,000 --> 00:00:58,752 Good evening, Mr Briggs. 2 00:01:00,760 --> 00:01:04,230 This is Anton Cardinal Vossek who is being held for interrogation 3 00:01:04,320 --> 00:01:07,312 on the top floor of this building, Seravno Prison, 4 00:01:07,400 --> 00:01:11,029 which is located immediately adjacent to the city main park. 5 00:01:11,120 --> 00:01:14,590 Seravno Prison is considered the most impregnable in Eastern Europe. 6 00:01:14,680 --> 00:01:16,636 No escape has ever been made from it. 7 00:01:17,200 --> 00:01:20,431 Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, 8 00:01:20,520 --> 00:01:22,556 would be to rescue Cardinal Vossek. 9 00:02:08,320 --> 00:02:11,073 - Crystal!

Dec 21, 2022 01:53:52 30.83KB Download Translate

1 00:01:05,360 --> 00:01:08,352 I'm looking for an early talkie called Lydia's Indiscretion. 2 00:01:09,240 --> 00:01:11,993 Yeah. Wasn't Norma Leslie in it? 3 00:01:12,080 --> 00:01:14,310 No. You're thinking of Norma Lester. 4 00:01:15,800 --> 00:01:17,472 Come on in the back room. 5 00:01:32,680 --> 00:01:34,193 This is one of the old models. 6 00:01:34,280 --> 00:01:36,589 Yes, you'll have to use these to get the sound. 7 00:01:54,640 --> 00:01:55,959 Good evening, Mr Briggs. 8 00:01:56,040 --> 00:01:57,996 This is Prince Iben Kostas, 9 00:01:58,080 --> 00:02:00,514 absolute ruler of a tiny principality, 10 00:02:00,600 --> 00:02:03,751

Dec 21, 2022 01:53:52 26.79KB Download Translate

1 00:01:37,400 --> 00:01:39,470 Good afternoon, Mr Briggs. 2 00:01:39,680 --> 00:01:42,990 A critical election is about to take place in Valeria. 3 00:01:43,080 --> 00:01:46,709 Should the police-controlled Nationalists win over the Liberty Party, 4 00:01:46,800 --> 00:01:49,951 the country will become a terrorist dictatorship. 5 00:01:50,440 --> 00:01:52,954 We have information that, to ensure their victory, 6 00:01:53,040 --> 00:01:54,951 the Nationalists have fixed the voting machines 7 00:01:55,040 --> 00:01:56,792 in the key 12th District. 8 00:01:57,240 --> 00:02:00,437 Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, 9 00:02:00,520 --> 00:02:02,238

Dec 21, 2022 01:53:52 27.32KB Download Translate

1 00:01:33,760 --> 00:01:37,469 - What do you want, Egan? - You know me, Briggs. Good. 2 00:01:38,360 --> 00:01:39,998 I read the papers. 3 00:01:40,400 --> 00:01:42,152 Well, then you must read that Augie Gorman 4 00:01:42,240 --> 00:01:44,310 testifies to the Grand Jury tomorrow. 5 00:01:44,400 --> 00:01:46,038 Yes. I hope he ruins you. 6 00:01:46,600 --> 00:01:49,637 You're going to make sure that doesn't happen, Briggs. 7 00:01:52,240 --> 00:01:54,151 What's the matter, Egan? Can't your boys get to him? 8 00:01:54,240 --> 00:01:57,630 Well, the District Attorney has him locked in a hotel room downtown. 9 00:01:57,760 --> 00:01:59,239 Lots of police around.

Dec 21, 2022 01:53:52 32.37KB Download Translate

1 00:01:00,240 --> 00:01:02,879 Excuse me, I'd like to inspect one of your private suites. 2 00:01:02,960 --> 00:01:04,837 Our best rooms are on the top floor, sir. 3 00:01:05,360 --> 00:01:07,749 I know, but I'm looking for one with a red decor. 4 00:01:56,240 --> 00:01:58,310 Good afternoon, Mr Briggs. 5 00:01:58,400 --> 00:02:00,391 Please put on the red light, 6 00:02:00,720 --> 00:02:03,837 then remove the cover from the developing trays. 7 00:02:13,520 --> 00:02:17,308 Now, there is in existence a reel of recording wire 8 00:02:17,400 --> 00:02:19,630 with details of a chemical warfare project 9 00:02:19,720 --> 00:02:22,280 being developed

Dec 21, 2022 01:53:52 27.66KB Download Translate

1 00:01:26,400 --> 00:01:28,197 Good morning, Mr Briggs. 2 00:01:28,280 --> 00:01:31,192 This is Yanosh Passik, an enemy expert 3 00:01:31,280 --> 00:01:34,272 on American traditions, slang, and customs. 4 00:01:34,640 --> 00:01:38,633 Passik is gathering some 200 agents who are in final training 5 00:01:38,720 --> 00:01:42,076 learning to act as Americans for a special operation. 6 00:01:42,440 --> 00:01:43,714 All we know about the plan 7 00:01:43,800 --> 00:01:46,917 is that it will be some form of bacteriological warfare 8 00:01:47,000 --> 00:01:48,672 against the United States. 9 00:01:48,760 --> 00:01:51,149 Your mission, should you decide to accept it,

Dec 21, 2022 01:53:52 35.75KB Download Translate

1 00:01:59,120 --> 00:02:02,954 Good morning, Mr Briggs. You remember Dr Martha Richards. 2 00:02:03,360 --> 00:02:05,590 Two years ago while on vacation in Austria, 3 00:02:05,680 --> 00:02:08,399 she met and married Dr Kurt Zubrovnik. 4 00:02:08,480 --> 00:02:11,950 She never returned to America, continuing her extremely important 5 00:02:12,040 --> 00:02:14,793 research work with her husband in Austria. 6 00:02:14,880 --> 00:02:17,952 About a year ago, Kurt Zubrovnik was burnt to death 7 00:02:18,040 --> 00:02:20,156 in a laboratory fire in their home. 8 00:02:20,240 --> 00:02:22,879 Martha went on working after her husband's death, 9

Dec 21, 2022 01:53:52 32.33KB Download Translate

1 00:01:12,040 --> 00:01:15,430 It's a nice kit of fantails. Strain of Whittingham, aren't they? 2 00:01:15,520 --> 00:01:18,080 Here's a crossed Oriental Roller with Persom. 3 00:01:19,600 --> 00:01:21,318 Fancy tumbler. 4 00:01:27,920 --> 00:01:30,798 Some people think pigeons are just pigeons. 5 00:02:00,960 --> 00:02:02,632 Good morning, Mr Briggs. 6 00:02:02,720 --> 00:02:06,872 Anastas Poltroni, head of the International Narcotics Syndicate, 7 00:02:06,960 --> 00:02:09,269 now resides as Ted Carson 8 00:02:09,360 --> 00:02:12,397 in a country with which we have no extradition treaty. 9 00:02:12,480 --> 00:02:14,948 Your mission,

Dec 21, 2022 01:53:52 44.34KB Download Translate

1 00:01:35,520 --> 00:01:37,590 Good afternoon, Mr Briggs. 2 00:01:37,720 --> 00:01:41,679 Elena Del Barra has been acting as an agent for us. 3 00:01:41,760 --> 00:01:44,593 Her important assignment deals with enemy plans 4 00:01:44,680 --> 00:01:48,434 to infiltrate her country, which is friendly to our government. 5 00:01:48,520 --> 00:01:51,830 Recently, she began behaving in a bizarre manner 6 00:01:51,920 --> 00:01:54,593 indicating a severe emotional disturbance. 7 00:01:54,680 --> 00:01:56,989 Last week, she sent us a strip of microfilm, 8 00:01:57,080 --> 00:01:58,832 not of enemy plans, 9 00:01:58,920 --> 00:02:02,515

Dec 21, 2022 01:53:52 44.25KB Download Translate

1 00:00:59,600 --> 00:01:01,352 Good afternoon, Mr Briggs. 2 00:01:01,760 --> 00:01:04,069 Two espionage groups from an enemy country 3 00:01:04,160 --> 00:01:07,391 are engaged in a power struggle which has focused on the problem 4 00:01:07,480 --> 00:01:11,393 of which group will assassinate this man, Professor Napolsky, 5 00:01:11,920 --> 00:01:13,751 who recently defected to us. 6 00:01:14,240 --> 00:01:16,356 In six days, the professor must appear 7 00:01:16,440 --> 00:01:19,955 at a scientific conference where he will be an open target. 8 00:01:20,720 --> 00:01:23,109 This is Andrei Fetyukov, 9 00:01:23,200 --> 00:01:26,317 the number one assassin for the new young civilian group

Dec 21, 2022 01:53:52 29.64KB Download Translate

1 00:01:22,320 --> 00:01:24,072 Good morning, Mr Briggs. 2 00:01:24,200 --> 00:01:27,909 Since late in 1945, the Allied Command has been trying 3 00:01:28,000 --> 00:01:31,037 to track down Adolph Hitler's personal fortune. 4 00:01:31,360 --> 00:01:33,555 Now it looks like we've finally gotten a break. 5 00:01:33,640 --> 00:01:37,189 Four young men, sons of Hitler's most trusted officers, 6 00:01:37,280 --> 00:01:39,350 are gathering in Zurich, Switzerland. 7 00:01:39,760 --> 00:01:40,954 We believe they have knowledge 8 00:01:41,040 --> 00:01:43,156 which will lead them to the Hitler treasure. 9 00:01:43,640 --> 00:01:46,518 They plan to use it

Dec 21, 2022 01:53:52 42.64KB Download Translate

1 00:01:37,720 --> 00:01:39,392 Good morning, Mr. Briggs. 2 00:01:40,120 --> 00:01:43,271 The man you're looking at is Helmut Cherlotov, 3 00:01:43,360 --> 00:01:46,557 the Iron Curtain's expert in rocket control. 4 00:01:46,640 --> 00:01:50,428 A year ago, his wife, Karen, defected to the West. 5 00:01:50,520 --> 00:01:53,193 He was supposed to follow, but never made it. 6 00:01:53,680 --> 00:01:56,319 Since then, Cherlotov has been under suspicion 7 00:01:56,400 --> 00:01:59,392 by Taal Jankowski, the head of security. 8 00:01:59,920 --> 00:02:02,434 On his own, Cherlotov has developed the key 9

Dec 21, 2022 01:53:52 31.02KB Download Translate

1 00:01:20,920 --> 00:01:23,878 Good morning, you're Mr. Briggs, for the aptitude test? 2 00:01:23,960 --> 00:01:25,393 - Yes. - Fine. 3 00:01:25,480 --> 00:01:27,596 The test instructions will come over the speaker. 4 00:01:27,680 --> 00:01:29,511 All questions will be multiple choice. 5 00:01:29,600 --> 00:01:32,751 So just touch the button to the answer you select. Okay? 6 00:01:32,840 --> 00:01:34,159 Thank you. 7 00:01:34,320 --> 00:01:36,436 And take all the time you need. 8 00:02:03,760 --> 00:02:05,751 Good morning, Mr. Briggs. 9 00:02:06,280 --> 00:02:08,589 In each of the accidents you're looking at,

Dec 21, 2022 01:53:52 41.27KB Download Translate

1 00:01:44,005 --> 00:01:45,836 Good morning, Mr. Briggs. 2 00:01:45,925 --> 00:01:50,237 Josef Varsh, Public Prosecutor and head of his country's secret police, 3 00:01:50,325 --> 00:01:53,123 is one of the most dangerous men in Eastern Europe. 4 00:01:53,205 --> 00:01:57,483 He heads the political faction which wants to heat up the Cold War. 5 00:01:57,605 --> 00:02:01,757 Opposed to him are those who favor co-existence led by Anton Kudnov, 6 00:02:01,845 --> 00:02:03,563 the Deputy Premier. 7 00:02:03,645 --> 00:02:07,320 Varsh now plans to stir up feeling against the United States 8 00:02:07,405 --> 00:02:11,478 by arresting and charging some innocent American with a serious crime, 9 00:02:11,565 --> 00:02:15,035

Dec 21, 2022 01:53:52 26.96KB Download Translate

1 00:01:24,560 --> 00:01:25,788 Can I help you? 2 00:01:26,080 --> 00:01:28,469 Yes, I'm looking for an authentic Franklin Roosevelt. 3 00:01:28,560 --> 00:01:29,629 I have several. 4 00:01:29,720 --> 00:01:32,598 I want just the initials FDR, in his own hand. 5 00:01:32,680 --> 00:01:35,956 They are hard to get. I only have one. 6 00:01:36,640 --> 00:01:39,438 It's on the flyleaf of a book. Would that be acceptable? 7 00:01:39,520 --> 00:01:40,714 If it's in ink. 8 00:01:40,800 --> 00:01:43,837 It is. You'll excuse me, I have some work to do in the back. 9 00:02:04,800 --> 00:02:06,472 Good morning, Mr. Briggs.

Dec 21, 2022 01:53:52 37.82KB Download Translate

1 00:01:36,640 --> 00:01:38,631 Good afternoon, Mr. Briggs. 2 00:01:38,720 --> 00:01:41,917 The man you're looking at is Dr. Herbert Raynor, 3 00:01:42,000 --> 00:01:45,675 a dedicated official in Hitler's National Socialist Party. 4 00:01:45,920 --> 00:01:47,239 For the last 20 years, 5 00:01:47,320 --> 00:01:50,756 he's been in Spandau Prison outside of Berlin. 6 00:01:50,840 --> 00:01:54,913 On Tuesday of next week, Dr. Raynor finishes his sentence 7 00:01:55,000 --> 00:01:56,115 and with his daughter 8 00:01:56,200 --> 00:01:59,749 flies immediately to Puerto Ubera in South America, 9 00:01:59,840 --> 00:02:03,071 thanks to the generosity

Dec 21, 2022 01:53:52 22.8KB Download Translate

1 00:01:29,920 --> 00:01:31,558 Good evening, Mr. Briggs. 2 00:01:31,640 --> 00:01:33,073 This is Boradur, 3 00:01:33,160 --> 00:01:36,596 for 200 years the most infamous penal colony on Earth. 4 00:01:36,840 --> 00:01:39,400 Until five years ago, when it was closed down, 5 00:01:39,480 --> 00:01:42,597 Boradur was run by this man, Gerard Sefra, 6 00:01:42,760 --> 00:01:46,514 who still remains there with a small group of former guards. 7 00:01:46,800 --> 00:01:48,358 Sefra has come into possession 8 00:01:48,440 --> 00:01:51,910 of a sample of cesium-138 and its formula, 9 00:01:52,200 --> 00:01:54,509 which he memorized and destroyed.

Dec 21, 2022 01:53:52 45.26KB Download Translate

1 00:01:18,320 --> 00:01:19,594 My name's Briggs. 2 00:01:19,680 --> 00:01:21,432 I left some negatives here for enlargements. 3 00:01:21,520 --> 00:01:22,555 Let's see. 4 00:01:22,640 --> 00:01:24,312 Those were 11-by-14 mattes, weren't they? 5 00:01:24,400 --> 00:01:27,312 - No. Eight by tens. - Oh, yeah. Yeah, I remember. 6 00:01:27,400 --> 00:01:29,311 I just finished them. They're still drying. 7 00:01:29,400 --> 00:01:30,674 I'd like to take a look at them. 8 00:01:30,760 --> 00:01:32,796 - Help yourself. - Thank you. 9 00:01:46,160 --> 00:01:47,752 Good morning, Mr. Briggs.

Dec 21, 2022 01:53:52 29.3KB Download Translate

1 00:01:02,280 --> 00:01:03,315 Good morning. 2 00:01:03,400 --> 00:01:05,755 Is it possible to make an appointment with Rita? 3 00:01:05,840 --> 00:01:09,071 I'm sorry, we don't have anyone here by the name of Rita. 4 00:01:10,400 --> 00:01:13,153 In that case, is Olga free? 5 00:01:15,360 --> 00:01:16,918 This way, please. 6 00:01:27,640 --> 00:01:28,755 Thank you. 7 00:01:56,280 --> 00:01:57,998 Good morning, Miss Carter. 8 00:01:58,240 --> 00:02:01,630 This is Miklos Klaar, the head of Cinefot Studios, 9 00:02:01,720 --> 00:02:04,188 one of the largest behind the Iron Curtain.

Dec 21, 2022 01:53:52 27.18KB Download Translate

1 00:01:25,320 --> 00:01:26,992 Good morning, Mr. Briggs. 2 00:01:27,120 --> 00:01:29,998 The man you're looking at is Ferenc Larya, 3 00:01:30,080 --> 00:01:32,719 the Prime Minister of Svardia, who has long fought 4 00:01:32,800 --> 00:01:35,598 to establish democracy and freedom for his people. 5 00:01:35,760 --> 00:01:38,877 Larya is now gravely ill and hasn't long to live. 6 00:01:39,280 --> 00:01:41,555 He has groomed Deputy Premier Pavel 7 00:01:41,640 --> 00:01:44,029 to succeed him and carry on his policies. 8 00:01:44,120 --> 00:01:47,954 We know, however, that once in power, Pavel would set up a dictatorship 9 00:01:48,240 --> 00:01:50,800

Dec 21, 2022 01:53:52 33.28KB Download Translate

1 00:01:56,720 --> 00:01:58,472 Good evening, Mr. Briggs. 2 00:01:58,560 --> 00:02:01,996 This is Carl Wilson, a special US envoy 3 00:02:02,080 --> 00:02:05,595 who is about to succeed in affecting a vital exchange agreement 4 00:02:05,680 --> 00:02:09,195 between our government and a neutral country important to us. 5 00:02:10,000 --> 00:02:13,390 This man, Peter Kiri, a notorious enemy agent, 6 00:02:13,760 --> 00:02:16,991 has kidnapped Wilson and replaced him with an impostor. 7 00:02:17,640 --> 00:02:20,473 Kiri's purpose must be to discredit Wilson, 8 00:02:20,560 --> 00:02:23,791 and so prevent the exchange agreement from being ratified. 9 00:02:24,120 --> 00:02:26,714

Dec 21, 2022 01:53:52 23.24KB Download Translate

1 00:00:56,235 --> 00:00:57,748 May I help you, sir? 2 00:00:57,835 --> 00:01:00,633 Yes, I'm looking for a Chateau Delacroix, 1959. 3 00:01:01,115 --> 00:01:02,434 Oh, that's very difficult. 4 00:01:02,515 --> 00:01:04,631 We have an excellent Delacroix '57. 5 00:01:04,715 --> 00:01:07,070 I'd prefer '59. It's far superior. 6 00:01:07,995 --> 00:01:09,553 Let me look in the back room. 7 00:01:09,635 --> 00:01:12,103 In the meantime, you might find this an interesting wine. 8 00:01:12,195 --> 00:01:13,514 Thank you. 9 00:01:26,195 --> 00:01:27,867 Good morning, Mr. Briggs. 10 00:01:27,955 --> 00:01:30,515

Dec 21, 2022 01:53:52 24.7KB Download Translate

1 00:01:35,875 --> 00:01:37,194 Good morning, Mr. Briggs. 2 00:01:37,875 --> 00:01:40,548 Edward Hughes, an American intelligence officer, 3 00:01:40,635 --> 00:01:44,674 has defected to the enemy and taken refuge in their embassy here. 4 00:01:44,755 --> 00:01:47,110 Hughes took with him a top-secret message 5 00:01:47,195 --> 00:01:49,470 before we had a chance to decode it. 6 00:01:49,555 --> 00:01:52,592 We believe the information in that message to be vital. 7 00:01:52,675 --> 00:01:54,984 The sender of the message has died. 8 00:01:55,075 --> 00:01:57,635 Hughes himself does not know the code 9 00:01:57,715 --> 00:02:00,832 so Victor Belson, one of the enemy's best cryptographers,

Dec 21, 2022 01:53:52 29.99KB Download Translate

1 00:01:18,160 --> 00:01:19,832 Good morning, Mr. Briggs. 2 00:01:19,920 --> 00:01:22,354 The man you're looking at is Alex Lowell, 3 00:01:22,440 --> 00:01:25,432 a promoter of several large investment trusts. 4 00:01:25,720 --> 00:01:28,712 A few weeks ago, Lowell's trusts gained control 5 00:01:28,800 --> 00:01:31,189 of a majority of the shares in Sud-Aero, 6 00:01:31,280 --> 00:01:32,952 a foreign company which manufactures 7 00:01:33,040 --> 00:01:35,554 some of NATO's top-secret defense hardware. 8 00:01:35,640 --> 00:01:38,871 Lowell immediately transferred the stock into his own name 9 00:01:39,080 --> 00:01:42,072 and with it, left for South America,