Back to subtitle list

Murderous Affairs - Season Three Arabic Subtitles

 Murderous Affairs - Season Three
Jun 09, 2020 11:10:33 fargow Arabic 108

Release Name:

Murderous.Affairs.S03.NF.Web

Release Info:

[ ORIGINAL 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 Srt ]  
Download Subtitles
Jul 14, 2018 12:36:42 49.7KB Download Translate

1 00:00:01,167 --> 00:00:02,836 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج ‫‫على إعادة تمثيل لأحداث واقعية 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,796 ‫‫ويتضمن مواد مخصصة للراشدين 3 00:00:04,879 --> 00:00:06,715 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 4 00:00:07,757 --> 00:00:11,010 ‫‫اليوم، نروي قصتين لجريمتيً قتل. 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,596 ‫‫واحدة في "بوغكيبسي"، في ولاية "نيويورك". 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,558 ‫‫والأخرى في "أورلاندو، فلوريدا". 7 00:00:17,142 --> 00:00:20,687 ‫‫في قضيتنا الأولى، ‫‫يكتشف ضابط شرطة أدلة 8 00:00:20,770 --> 00:00:23,732 ‫‫على إقامة زوجته علاقة غرامية. 9 00:00:23,982 --> 00:00:26,693 ‫‫تعترف بذنبها ‫‫وتعد بأن تقوّم سلوكها.

Jul 14, 2018 12:36:42 43.5KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:03,169 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,005 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:05,088 --> 00:00:06,840 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 4 00:00:08,174 --> 00:00:11,344 ‫‫اليوم، نروي لكم قصتين لجريمتيّ قتل. 5 00:00:11,761 --> 00:00:16,307 ‫‫واحدة في "بليزانت غروف، يوتا". ‫‫والأخرى في "هيزل بارك، ميشيغان". 6 00:00:17,225 --> 00:00:18,601 ‫‫في قضيتنا الأولى، 7 00:00:18,727 --> 00:00:23,314 ‫‫ملكة جمال سابقة تخضع للجراحة ‫‫لتبدو أكثير إغرءاً لزوجها. 8 00:00:23,773 --> 00:00:25,859 ‫‫لقد شجعها بالفعل على ذلك. 9 00:00:26,234 --> 00:00:29,237 ‫‫إلا أن زوجته لا تستطيع ‫‫حقاً رؤية ما يجري

Jul 14, 2018 12:36:42 41.88KB Download Translate

1 00:00:01,376 --> 00:00:03,211 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج ‫‫على إعادة تمثيل لأحداث واقعية 2 00:00:03,294 --> 00:00:04,921 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,756 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 4 00:00:08,133 --> 00:00:11,636 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 5 00:00:12,053 --> 00:00:16,099 ‫‫واحدة في "ألبينا، ميشيغان"، ‫‫والأخرى في "كولومبوس، إنديانا". 6 00:00:17,225 --> 00:00:20,186 ‫‫في قضيتنا الأولى، انعزالي الحي 7 00:00:20,270 --> 00:00:23,523 ‫‫يقيم علاقة خاصة ‫‫مع عاملة تنظيفه الشابة. 8 00:00:24,190 --> 00:00:26,526 ‫‫كانت تتردد أقاويل في الشارع ‫‫بأنه كان عشيقها العجوز الغني، 9 00:00:26,609 --> 00:00:28,028 ‫‫ويدفع لها المال مقابل الجنس.

Jul 14, 2018 12:36:42 44.67KB Download Translate

1 00:00:01,126 --> 00:00:02,711 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج ‫‫على إعادة تمثيل لأحداث واقعية 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,212 ‫‫ويتضمن مواد مخصصة للراشدين. 3 00:00:04,295 --> 00:00:05,630 ‫‫وقد تم تغيير بعض التفاصيل. 4 00:00:05,714 --> 00:00:06,756 ‫‫للمشاهد حرية التصرف." 5 00:00:07,716 --> 00:00:11,177 ‫‫اليوم، قصتا جريمتيّ قتل. 6 00:00:11,261 --> 00:00:13,388 ‫‫واحدة في "ليفيرمور، كاليفورنيا"، 7 00:00:13,513 --> 00:00:16,850 ‫‫والأخرى، في جبال "ميشيغان" الجميلة. 8 00:00:17,142 --> 00:00:18,268 ‫‫في قضيتنا الأولى، 9 00:00:18,518 --> 00:00:22,522 ‫‫علاقة حب ثلاثية تضع شابتين ‫‫في مسار الاصطدام. 10 00:00:23,481 --> 00:00:25,358

Jul 14, 2018 12:36:42 42KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:03,086 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,546 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,629 --> 00:00:06,673 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 4 00:00:08,341 --> 00:00:11,553 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل، 5 00:00:11,720 --> 00:00:16,766 ‫‫واحدة في "سينت مايكلز، ميريلاند"، ‫‫والأخرى في "أديليد" جنوب "أستراليا". 6 00:00:17,684 --> 00:00:22,897 ‫‫في قضيتنا الأولى، ربة منزل تشعر بالملل ‫‫تجد الإثارة مع جندي بحرية شاب. 7 00:00:23,106 --> 00:00:25,859 ‫‫أخبرت أصدقاءها بألّا يقلقوا، ‫‫فالأمر لا يتعلق إلا بالجنس. 8 00:00:26,443 --> 00:00:29,946 ‫‫الحياة تحاكي الفن ‫‫لدى العثور على جثة حقيقية 9 00:00:30,113 --> 00:00:32,365

Jul 14, 2018 12:36:42 40.2KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:02,877 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,379 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,462 --> 00:00:05,505 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. 4 00:00:05,588 --> 00:00:06,631 ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 5 00:00:08,341 --> 00:00:11,678 ‫‫اليوم، قصتان لجريمتي قتل. 6 00:00:11,761 --> 00:00:14,097 ‫‫الأولى، في "نيوبورت ريتشي، فلوريدا"، 7 00:00:14,180 --> 00:00:17,183 ‫‫والثانية في "تشوبوم، إنجلترا". 8 00:00:17,267 --> 00:00:21,312 ‫‫في قضيتنا الأولى، حفلة جنسية جامحة ‫‫صُورت في الكاميرا. 9 00:00:21,396 --> 00:00:24,733 ‫‫كان يُفترض أن تكون هذه ليلة ممتعة ‫‫لكبار موافقين على ممارسة الجنس. 10

Jul 14, 2018 12:36:42 41.47KB Download Translate

1 00:00:01,042 --> 00:00:02,877 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,379 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,462 --> 00:00:05,839 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. 4 00:00:05,922 --> 00:00:07,007 ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 5 00:00:07,632 --> 00:00:10,552 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,054 ‫‫واحدة في "دنفر، كولورادو"، 7 00:00:13,596 --> 00:00:17,017 ‫‫والثانية في مجتمع صغير ‫‫شمال "ستوكهولم، السويد". 8 00:00:17,892 --> 00:00:22,021 ‫‫في قضيتنا الأولى، ‫‫تُعجب امرأة باهتمام رجال أكبر سناً منها. 9 00:00:22,105 --> 00:00:23,523 ‫‫إنها مثيرة ومغرية جداً، 10

Jul 14, 2018 12:36:42 45.47KB Download Translate

1 00:00:01,084 --> 00:00:03,128 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج ‫‫على إعادة تمثيل لأحداث واقعية 2 00:00:03,211 --> 00:00:04,504 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,587 --> 00:00:05,880 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. 4 00:00:05,964 --> 00:00:07,007 ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 5 00:00:07,632 --> 00:00:10,635 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 6 00:00:11,302 --> 00:00:15,390 ‫‫واحدة في "شيكاغو"، ‫‫والثانية في "ماريون، أوهايو". 7 00:00:16,099 --> 00:00:21,771 ‫‫في قضيتنا الأولى، يلتقي مليونير ‫‫براقصة تعري وينجذبان لبعضهما. 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,107 ‫‫لكن ينفد المال. 9 00:00:24,983 --> 00:00:28,778 ‫‫ويضيع الحب من النظرة الأولى بعد فترة قصيرة ‫‫داخل شبكة من الاحتيال.

Jul 14, 2018 12:36:42 45.42KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:03,044 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,379 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,462 --> 00:00:05,630 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. 4 00:00:05,714 --> 00:00:06,840 ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 5 00:00:07,757 --> 00:00:10,844 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 6 00:00:11,845 --> 00:00:14,014 ‫‫واحدة قرب "بافلو، نيويورك". 7 00:00:14,097 --> 00:00:16,766 ‫‫والأخرى في الضواحي الخارجية ‫‫لـ"لندن، إنجلترا". 8 00:00:18,059 --> 00:00:20,103 ‫‫في غرفة دردشة عبر الإنترنت للمراهقين، 9 00:00:20,311 --> 00:00:25,859 ‫‫جندي بحرية شاب وشقراء مثيرة ‫‫يعثران على رفقة وجنس عبر الإنترنت. 10

Jul 14, 2018 12:36:42 42.06KB Download Translate

1 00:00:01,459 --> 00:00:03,002 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,629 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,713 --> 00:00:05,880 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. 4 00:00:05,964 --> 00:00:06,881 ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 5 00:00:08,258 --> 00:00:11,344 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,847 ‫‫الأولى في مقاطعة "بيدفورد، فرجينيا". 7 00:00:14,264 --> 00:00:16,307 ‫‫والثانية في "أوستن، تكساس". 8 00:00:17,434 --> 00:00:20,311 ‫‫في قضيتنا الأولى، ‫‫حب بين الربيع والخريف 9 00:00:20,520 --> 00:00:23,857 ‫‫ازدهر بين رجل أعمال كبير وسكرتيرته. 10 00:00:24,149 --> 00:00:26,818

Jul 14, 2018 12:36:42 42.96KB Download Translate

1 00:00:01,376 --> 00:00:03,128 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:03,211 --> 00:00:04,963 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:05,046 --> 00:00:06,798 ‫‫كما أجريت تغييرات على بعض التفاصيل. ‫‫للمشاهد حرية التصرف." 4 00:00:08,299 --> 00:00:11,511 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 5 00:00:11,594 --> 00:00:13,972 ‫‫وقعت واحدة في "ميريلفيل، إنديانا"، 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,641 ‫‫والأخرى قرب "مانشستر، إنجلترا". 7 00:00:17,684 --> 00:00:20,729 ‫‫في قضيتنا الأولى، رجل أعمال ناجح 8 00:00:20,812 --> 00:00:22,522 ‫‫وجد حب حياته. 9 00:00:22,939 --> 00:00:25,233 ‫‫أصبح لديه في وقت قصير ‫‫زوجة وأولاد وأولاد زوجة. 10

Jul 14, 2018 12:36:42 46.17KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:03,169 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:03,253 --> 00:00:04,921 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,673 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 4 00:00:07,799 --> 00:00:11,010 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 5 00:00:11,928 --> 00:00:14,180 ‫‫واحدة في "كنساس سيتي، ميزوري" 6 00:00:14,264 --> 00:00:17,225 ‫‫والأخرى في "كاسل روك" ‫‫في "إيرلندا الشمالية". 7 00:00:18,143 --> 00:00:22,397 ‫‫في قضيتنا الأولى، ‫‫تجد امرأة متزوجة أنّ الحياة أكثر إثارة 8 00:00:22,480 --> 00:00:24,315 ‫‫بتقاسمها مع رجل سيىء. 9 00:00:24,441 --> 00:00:26,609 ‫‫هو محتال وقد جذبها ذلك.

Jul 14, 2018 12:36:42 48.25KB Download Translate

1 00:00:01,459 --> 00:00:03,128 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج ‫‫على تمثيل درامي لأحداث حقيقية" 2 00:00:03,211 --> 00:00:04,838 ‫‫"ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار." 3 00:00:04,921 --> 00:00:06,673 ‫‫"بعض التفاصيل قد تم تغييرها. ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,299 ‫‫"نزل" 5 00:00:08,383 --> 00:00:10,635 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل، 6 00:00:10,885 --> 00:00:15,181 ‫‫واحدة في "ليبانون، مين" ‫‫والأخرى في "فنسنز، إنديانا". 7 00:00:15,265 --> 00:00:16,766 ‫‫في قضيتنا الأولى، 8 00:00:16,850 --> 00:00:19,686 ‫‫تشعر زوجة وكأنّها سجينة في منزلها. 9 00:00:19,769 --> 00:00:21,062 ‫‫هو يحب السيطرة على حياتها 10

Jul 14, 2018 12:36:42 48.93KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:02,836 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,254 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,337 --> 00:00:05,422 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. 4 00:00:05,505 --> 00:00:06,715 ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 5 00:00:07,716 --> 00:00:10,969 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 6 00:00:11,803 --> 00:00:13,680 ‫‫وقعت الأولى في "فينتورا، كاليفورنيا" 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,433 ‫‫والأخرى وقعت في "باتون روج، لويزيانا". 8 00:00:17,308 --> 00:00:18,518 ‫‫في قضيتنا الأولى، 9 00:00:18,601 --> 00:00:22,689 ‫‫عامل متجر بقالة متزوج ‫‫يتسوق بحثاً عن عشيقات. 10 00:00:22,939 --> 00:00:24,482

Jul 14, 2018 12:36:42 47.2KB Download Translate

1 00:00:01,084 --> 00:00:02,794 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج ‫‫على إعادة تمثيل لأحداث واقعية 2 00:00:02,877 --> 00:00:04,713 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,796 --> 00:00:06,881 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 4 00:00:07,674 --> 00:00:10,677 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 5 00:00:11,386 --> 00:00:15,974 ‫‫واحدة في مقاطعة "بون، أيوا"، ‫‫والأخرى في "برايور، أوكلاهوما". 6 00:00:16,391 --> 00:00:22,188 ‫‫في قضيتنا الأولى، صديق ينقلب عدواً ‫‫عندما يبدأ علاقة عابرة مع الزوجة. 7 00:00:22,439 --> 00:00:25,525 ‫‫فيما كان زوجها متغيباً في العمل، ‫‫كانت هي تفضل اللهو. 8 00:00:26,192 --> 00:00:30,947 ‫‫بعد الإمساك بهما متلبسين بفعلتهما، ‫‫يعد العاشقان بإنهاء العلاقة. 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,783

Jul 14, 2018 12:36:42 49.12KB Download Translate

1 00:00:01,126 --> 00:00:03,002 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,504 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,587 --> 00:00:05,755 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. 4 00:00:05,839 --> 00:00:06,923 ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 5 00:00:07,549 --> 00:00:10,593 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 6 00:00:10,885 --> 00:00:15,932 ‫‫واحدة في "روكي ماونت"، "كارولينا الشمالية" ‫‫والأخرى في "موستانغ، أوكلاهوما". 7 00:00:17,142 --> 00:00:18,601 ‫‫في قضيتنا الأولى... 8 00:00:18,685 --> 00:00:20,812 ‫‫يغرم حانوتي في داره للجنائز. 9 00:00:20,979 --> 00:00:22,355 ‫‫ظن الجميع أنّهما الزوج المثالي. 10 00:00:22,647 --> 00:00:26,234

Jul 14, 2018 12:36:42 43.13KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:03,253 ‫‫"يحتوي هذا البرنامج على إعادة تصوير ‫‫لأحداث حقيقية 2 00:00:03,336 --> 00:00:04,671 ‫‫ويحتوي مواداً موجهة للمشاهدين الكبار. 3 00:00:04,754 --> 00:00:05,714 ‫‫بعض التفاصيل قد تم تغييرها. 4 00:00:05,797 --> 00:00:06,715 ‫‫ويُطلب الحذر من المشاهدين." 5 00:00:07,966 --> 00:00:11,136 ‫‫اليوم، قصتا جريمتي قتل. 6 00:00:11,594 --> 00:00:16,725 ‫‫واحدة في مقاطعة "ويستشيستر"، ‫‫"نيويورك" والأخرى في "ويلزلي، ماساشوستس" 7 00:00:18,226 --> 00:00:21,896 ‫‫في قضيتنا الأولى، ‫‫زوجة تبدأ علاقة مع زميل لها. 8 00:00:23,106 --> 00:00:25,442 ‫‫عشيقها في الواقع يعيش مع حبيبته، 9 00:00:25,692 --> 00:00:26,943 ‫‫ولكنّ ذلك لا يوقفهما. 10