Back to subtitle list

My Dear Lady (Ni Cheng Gong Yin Qi Wo De Zhu Yi Le / 你成功引起我的注意了) Arabic Subtitles

 My Dear Lady (Ni Cheng Gong Yin Qi Wo De Zhu Yi Le / 你成功引起我的注意了)
Nov 21, 2020 09:39:34 D.LUFFY Arabic 48

Release Name:

My Dear Lady (2020) E01-E16 END - COMPLETE - (WEB-DL - KUKAN)

Release Info:

◙ [K-U-K-A-N] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙  
Download Subtitles
Nov 20, 2020 23:27:30 59.47KB Download Translate

1 00:01:35,340 --> 00:01:39,100 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:58,100 --> 00:02:01,660 [الحلقة 1] [لقد عيَّنتها مساعدتي بشكل رسمي] 3 00:02:01,680 --> 00:02:03,200 أنا لينج شون شون 4 00:02:03,400 --> 00:02:04,280 تسعةٌ وعشرون عامًا 5 00:02:04,680 --> 00:02:06,240 موهبةٌ يحسدها الآخرون 6 00:02:06,600 --> 00:02:07,880 ،كنت حسناء مدرسةٍ من جامعة مرموقة 7 00:02:08,190 --> 00:02:10,750 وكانت درجاتي ممتازة كما أنني كنت جميلة وحكيمة 8 00:02:11,800 --> 00:02:13,160 بينما كان زملائي في الصف يتصيدون الأعمال 9 00:02:13,160 --> 00:02:14,560 ،بدون أي حظ 10 00:02:14,800 --> 00:02:16,840 رفضتُ عرضًا عرضته عليَّ شركة ضخمة

Nov 20, 2020 23:27:32 52.43KB Download Translate

1 00:01:35,340 --> 00:01:39,100 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,020 --> 00:01:40,940 [في الحلقة السابقة] 3 00:01:40,940 --> 00:01:41,700 ما الذي تفعله؟ 4 00:01:46,860 --> 00:01:47,860 لعبة؟ 5 00:01:48,580 --> 00:01:50,780 الذكور بطبيعتهم يلعبون الألعاب 6 00:01:51,020 --> 00:01:52,420 نتعلم دون معلم 7 00:01:53,260 --> 00:01:55,620 دعني أخرج هاتفي 8 00:01:55,660 --> 00:01:59,340 وأتفقد ألعابي 9 00:02:00,820 --> 00:02:01,980 كيف من الممكن أن مستواكِ عال جدًا؟ 10 00:02:01,980 --> 00:02:03,620 الأشخاص الأذكياء أمثالي

Nov 20, 2020 23:27:30 63.22KB Download Translate

1 00:01:35,260 --> 00:01:39,620 سيدتي العزيزة 2 00:01:56,340 --> 00:01:56,740 في الحلقة السابقة 3 00:01:56,740 --> 00:01:57,620 ما اسمك؟ 4 00:01:58,820 --> 00:01:59,940 اسمي لينج شون شون 5 00:02:00,060 --> 00:02:00,900 عمرك 29 عامًا 6 00:02:01,340 --> 00:02:02,340 تزوَّجت بعد التخرج مباشرةً 7 00:02:02,500 --> 00:02:03,940 لا خبرة عمل لديك على الإطلاق 8 00:02:04,820 --> 00:02:06,500 كيف يمكن لكِ أن تكوني مساعدتي؟ 9 00:02:06,860 --> 00:02:07,740 صباح الخير، سيد شينج 10 00:02:08,740 --> 00:02:09,580 لماذا هي هنا؟

Nov 20, 2020 23:27:30 49.4KB Download Translate

1 00:01:35,260 --> 00:01:39,620 (سيدتي العزيزة) 2 00:01:58,180 --> 00:01:58,700 من؟ 3 00:01:59,260 --> 00:02:00,260 من أطفأ الأضواء؟ 4 00:02:01,460 --> 00:02:02,220 شغليها 5 00:02:03,380 --> 00:02:04,060 ،سيد شينج 6 00:02:04,500 --> 00:02:06,380 هل تخاف من الأشباح؟ 7 00:02:07,180 --> 00:02:08,660 هراء 8 00:02:09,300 --> 00:02:10,620 لماذا ضربتني؟ 9 00:02:10,740 --> 00:02:11,780 أنا...أنا كنت أمزح فحسب 10 00:02:11,860 --> 00:02:12,540 ،بالإضافة

Nov 20, 2020 23:27:32 56.28KB Download Translate

1 00:01:35,340 --> 00:01:39,100 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:56,340 --> 00:01:57,260 [في الحلقة السابقة] 3 00:01:57,260 --> 00:01:57,900 إيريك 4 00:01:58,060 --> 00:01:59,060 لمَ لا نقوم بإستضافتك على العشاء اليوم؟ 5 00:02:02,420 --> 00:02:03,060 عذرًا 6 00:02:03,180 --> 00:02:04,140 لديَّ موعد 7 00:02:05,060 --> 00:02:05,580 هل أنا محق؟ 8 00:02:06,020 --> 00:02:06,620 شون شون 9 00:02:08,220 --> 00:02:09,420 تمـ .. تملك موعدًا؟ 10 00:02:09,500 --> 00:02:09,980 ،نعم

Nov 20, 2020 23:27:32 61.27KB Download Translate

1 00:01:35,260 --> 00:01:39,620 سيدتي العزيزة 2 00:01:40,020 --> 00:01:40,760 الحلقة السابقة 3 00:01:40,760 --> 00:01:45,180 إن خانكَ أقرب شخص 4 00:01:45,420 --> 00:01:46,580 إليكَ فجأةً 5 00:01:47,220 --> 00:01:49,700 أتقولين أن المساعد وانج هو جاسوس مرسل من قبل والدتي؟ 6 00:01:49,820 --> 00:01:51,900 أنا... أذكركَ فقط 7 00:01:51,940 --> 00:01:53,820 كمساعدتك، التفكير لأجلكَ 8 00:01:53,900 --> 00:01:55,300 هو واجبي 9 00:01:55,580 --> 00:01:57,740 أجل، لقد ذهبت البارحة لمقابلة السيدة تشينج 10 00:01:58,060 --> 00:02:00,100 أردت أن أظهر امتناني وأودعها

Nov 20, 2020 23:27:32 52.42KB Download Translate

1 00:01:35,260 --> 00:01:39,620 سيدتي العزيزة 2 00:01:40,020 --> 00:01:40,620 في الحلقة السابقة 3 00:01:40,620 --> 00:01:41,900 من الصعب علي تناول الطعام 4 00:01:47,260 --> 00:01:47,940 ...شون 5 00:01:52,380 --> 00:01:54,300 إنها استراحة الظهيرة 6 00:01:54,860 --> 00:01:56,820 كنت أفكر بأن أطلب من صديقتي شون شون 7 00:01:56,940 --> 00:01:57,860 أن تأكل معي 8 00:01:59,300 --> 00:02:02,540 لكنني لست واثقًا إن كانت موافقة 9 00:02:11,300 --> 00:02:11,980 تفضل 10 00:02:12,300 --> 00:02:12,980 سيد تشينج

Nov 20, 2020 23:27:32 54.19KB Download Translate

1 00:01:35,340 --> 00:01:39,100 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,020 --> 00:01:41,100 [في الحلقة السابقة] [رسالة الاستقالة] 3 00:01:41,220 --> 00:01:42,260 هذا أفضل حل 4 00:01:42,380 --> 00:01:44,780 لا يمكنني التفكير في كلتا الشركتين 5 00:01:45,780 --> 00:01:46,940 الهروب هو حلّك؟ 6 00:01:47,180 --> 00:01:47,820 لينج شون شون 7 00:01:48,060 --> 00:01:49,100 ،عندما واجهتِ مشاكل في زواجك 8 00:01:49,300 --> 00:01:50,300 اخترتِ الطلاق للهروب 9 00:01:50,740 --> 00:01:51,580 ،عندنا يكون هنالك مشاكل في العمل 10 00:01:51,900 --> 00:01:53,220 تلجئين للاستقالة لكي تهربي

Nov 20, 2020 23:27:32 51.98KB Download Translate

1 00:01:35,260 --> 00:01:39,620 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,020 --> 00:01:42,460 [في الحلقة السابقة] 3 00:01:42,460 --> 00:01:43,180 لينج شون شون 4 00:01:43,260 --> 00:01:44,620 ما هي مشكلتكِ؟ 5 00:01:45,140 --> 00:01:46,540 كنتِ متوترة ولم تتمكني النوم في الليل 6 00:01:46,580 --> 00:01:48,300 واستيقظتِ باكرًا من أجل تصليح تلفازه؟ 7 00:01:48,860 --> 00:01:50,540 لماذا لم تنظفي منزله 8 00:01:50,580 --> 00:01:51,940 وتعدّي له الفطور؟ 9 00:01:56,300 --> 00:01:57,540 هل قمتِ فعلًا بإعداد فطوره؟ 10 00:01:59,340 --> 00:02:00,860 هذه الدعوة إلى حفلة السيد جين

Nov 20, 2020 23:27:32 53.49KB Download Translate

1 00:01:35,260 --> 00:01:39,620 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,130 --> 00:01:41,250 [في الحلقة السابقة] 3 00:01:41,250 --> 00:01:43,910 إلى اللقاء إلى اللقاء 4 00:01:44,130 --> 00:01:45,750 سأذهب في هذا الطريق، أراك لاحقًا 5 00:01:46,970 --> 00:01:48,580 أنا حقًا أكره أن أراك 6 00:01:48,630 --> 00:01:49,800 مترددًا بشأن عاطفتك 7 00:01:49,970 --> 00:01:51,360 إن كنتَ معجبًا بها.. اذهب واحظىَ بها 8 00:01:51,750 --> 00:01:53,250 وإن لم تكن كذلك، أخبرها فقط 9 00:01:54,580 --> 00:01:55,580 أريدك أن تفعل ذلك اليوم 10 00:01:56,360 --> 00:01:57,520 إذا ما كنت معجبًا بها

Nov 20, 2020 23:27:32 57.26KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} HARDSUB : االتَرجمة مُستخرجة مِن {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:01:35,360 --> 00:01:39,119 [سيدتي العزيزة] 3 00:01:39,160 --> 00:01:39,919 في الحلقة السابقة 4 00:01:40,920 --> 00:01:47,239 تشينج لي اتيشنج لي اتشنج إلي 5 00:01:47,440 --> 00:01:48,519 كن حذرا انتظر 6 00:01:55,080 --> 00:01:56,039 لقد شربت هذا 7 00:01:56,040 --> 00:01:57,039 هذا تماما ما أردت 8 00:02:00,080 --> 00:02:00,759 هل أنت مرتاح؟ 9 00:02:02,000 --> 00:02:03,159 نعم نعم 10 00:02:05,360 --> 00:02:06,639

Nov 20, 2020 23:27:32 53.46KB Download Translate

1 00:01:35,340 --> 00:01:39,100 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,130 --> 00:01:41,860 [في الحلقة السابقة] ،اليوم أخبركَ بشكل رسمي 3 00:01:42,410 --> 00:01:43,580 ابتعد عنها 4 00:01:44,750 --> 00:01:45,910 أنتِ لي 5 00:01:46,190 --> 00:01:47,470 سأخبر العالم كله بذلك 6 00:01:47,910 --> 00:01:49,080 لا يمكن لأحد التقرب إليكِ 7 00:01:49,360 --> 00:01:49,910 تشينج لي 8 00:01:50,580 --> 00:01:51,750 أنتَ رجل بالغ 9 00:01:52,080 --> 00:01:53,800 أتعلم أن هناك حاجزًا كبيرًا بينكما؟ 10 00:01:55,630 --> 00:01:57,360 ما الذي يجعلكَ تقول كل هذا لي؟

Nov 20, 2020 23:27:32 55.64KB Download Translate

1 00:01:35,260 --> 00:01:39,620 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,020 --> 00:01:40,460 [في الحلقة السابقة] 3 00:01:40,460 --> 00:01:43,460 لقد اعتدتُ على أخذ دو دو لركوب الدراجة مع تشو تشوان 4 00:01:44,900 --> 00:01:46,260 إذًا لا بد أنه سعيد جدًا 5 00:01:46,940 --> 00:01:49,050 كل أم تحب أن ترافق أطفالها 6 00:01:50,460 --> 00:01:52,300 قد يكون لوالدتكَ صعوباتها الخاصة 7 00:01:52,860 --> 00:01:54,340 ما زلتِ تدافعين عنها 8 00:01:54,660 --> 00:01:55,740 ،لو كنتِ مكانها 9 00:01:56,580 --> 00:01:57,740 هل كنتِ لتكذبي على الناس 10 00:01:58,940 --> 00:01:59,940

Nov 20, 2020 23:27:32 63.91KB Download Translate

1 00:01:35,340 --> 00:01:39,100 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,020 --> 00:01:41,340 [في الحلقة السابقة] هل أخبرت هوي يي وانج 3 00:01:41,380 --> 00:01:42,900 أنه لا يمكنه إحضار أي أحدٍ آخر في وقت العمل؟ 4 00:01:43,260 --> 00:01:43,940 نعم 5 00:01:44,020 --> 00:01:45,020 لا يمكنكِ أن ترتاحي بشكل ثابت 6 00:01:45,740 --> 00:01:46,340 ماذا؟ 7 00:01:46,460 --> 00:01:47,900 ألست مرحبًا بي؟ 8 00:01:48,020 --> 00:01:49,620 !على الإطلاق! أهلًا وسهلًا 9 00:01:51,340 --> 00:01:52,180 يي وانج 10 00:01:52,500 --> 00:01:54,900 هل هذه الوضعية صحيحة؟

Nov 20, 2020 23:27:32 64.55KB Download Translate

1 00:01:35,340 --> 00:01:39,100 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,020 --> 00:01:40,300 [في الحلقة السابقة] 3 00:01:40,300 --> 00:01:41,660 أتفضل الإفطار الصيني 4 00:01:41,700 --> 00:01:42,740 أم الإفطار الغربي؟ 5 00:01:43,140 --> 00:01:44,500 أمي سوف تقرر عني 6 00:01:45,300 --> 00:01:46,340 من أنت؟ 7 00:01:46,500 --> 00:01:47,300 اسمي تشينج لي 8 00:01:48,660 --> 00:01:49,860 ،أنا شي تشان 9 00:01:49,940 --> 00:01:50,940 يمكنكَ مناداتي دو دو 10 00:01:51,020 --> 00:01:51,980 مرحبًا، يا أخي

Nov 20, 2020 23:27:32 45.18KB Download Translate

1 00:01:35,340 --> 00:01:39,100 [سيدتي العزيزة] 2 00:01:40,020 --> 00:01:42,100 [الحلقة السابقة] لا تكوني فضولية 3 00:01:42,500 --> 00:01:44,180 ،إن علمتِ أكثر من اللازم 4 00:01:44,620 --> 00:01:46,180 ستؤذين من تحبينه فقط 5 00:01:46,500 --> 00:01:47,580 إذًا 6 00:01:47,940 --> 00:01:49,660 هل أنا قريبة من معرفة الحقيقة؟ 7 00:01:50,300 --> 00:01:51,380 هل تؤمن بالقدر؟ 8 00:01:51,860 --> 00:01:52,940 لم أؤمن به من قبل 9 00:01:53,420 --> 00:01:54,300 لكنني أفعل الآن 10 00:01:54,700 --> 00:01:55,540 لماذا؟