Back to subtitle list

My Unicorn Girl (Chuan Kui Jia De Shao Nu / Ice Hockey Girl / 穿盔甲的少女) Spanish Subtitles

 My Unicorn Girl (Chuan Kui Jia De Shao Nu / Ice Hockey Girl / 穿盔甲的少女)
Sep 14, 2020 18:33:22 MinYoonGi Spanish 214

Release Name:

My Unicorn Girl_01-10 (Chuan Kui Jia De Shao Nu / Ice Hockey Girl / 穿盔甲的少女) (2020)

Release Info:

Subtitulo extraido de Iqiyi.com 
Download Subtitles
Sep 13, 2020 22:53:22 35.96KB Download Translate

1 00:00:09,200 --> 00:00:10,470 Tras quedarse en casa por días, 2 00:00:10,480 --> 00:00:12,510 algunas personas intentaron mejorar sus habilidades culinarias, 3 00:00:12,520 --> 00:00:15,020 otros perdieron peso exitosamente, 4 00:00:15,020 --> 00:00:18,210 otros se esforzaron para subir de nivel en videojuegos. 5 00:00:18,210 --> 00:00:21,200 Pero yo, una caricaturista novata, 6 00:00:21,200 --> 00:00:25,000 finalmente completé mi primer cómic en mi vida. 7 00:00:25,000 --> 00:00:29,270 Esta es una romántica historia de amor, acompañada de copos de nieve. 8 00:00:29,280 --> 00:00:34,010 Todo inicia en el día del examen. 9 00:00:35,090 --> 00:00:39,310 [Universidad de Deportes Liuye] Siguiente candidata, No. 36, Sang Tian. 10 00:01:59,240 --> 00:02:01,030 Me pregunto si podrá entrar a nuestra universidad.

Sep 13, 2020 22:53:22 37.11KB Download Translate

1 00:01:03,060 --> 00:01:06,160 [Mi chica unicornio] 2 00:01:07,100 --> 00:01:08,230 [Episodio 02] 3 00:01:08,230 --> 00:01:13,060 [Desafortunada Koi, quiero cambiar mi destino] 4 00:02:09,050 --> 00:02:10,940 "W." 5 00:03:45,570 --> 00:03:49,690 El destino entre humanos comienza... 6 00:03:49,690 --> 00:03:53,950 Es como todos los tipos de hilo que ha enredado el destino. 7 00:03:53,950 --> 00:03:55,390 Algunos hilos son rojos. 8 00:03:55,390 --> 00:03:56,980 Algunos son blancos. 9 00:03:56,980 --> 00:04:01,180 Y tú estás enredada con hilos negros. 10 00:04:04,760 --> 00:04:06,420 ¿Hilos negros?

Sep 13, 2020 22:53:22 35.91KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:09,000 --> 00:01:11,200 [Doble vida, doble suerte] 3 00:01:14,200 --> 00:01:18,080 [Episodio 03] [Cien formas de conquistar a Wen Bing.] 4 00:01:38,840 --> 00:01:40,440 ¿Por qué me falta una pieza? 5 00:02:12,560 --> 00:02:15,760 [Sang Tian, después de recoger tu equipo, búscame en la oficina del natatorio.] 6 00:02:18,000 --> 00:02:21,160 Este tipo es Wen Bing, el que lo ofendió. 7 00:02:21,400 --> 00:02:23,680 ¿Por qué siempre me tiene que estar dando órdenes? 8 00:02:25,000 --> 00:02:27,640 No importa. No debo ofender a un superior. No trae beneficios. 9 00:02:27,800 --> 00:02:30,200 Además, debo tener cuidado con mi identidad.

Sep 13, 2020 22:53:22 40.6KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:09,400 --> 00:01:11,480 [Doble vida, doble suerte] 3 00:01:12,800 --> 00:01:16,280 [Episodio 04] [Las absurdas reglas del amor] 4 00:01:19,390 --> 00:01:20,910 Un amigo mío lo dibujó. 5 00:01:34,430 --> 00:01:35,789 ¿Esta es tu primera jugada? 6 00:01:36,830 --> 00:01:38,590 Conocí muchas chicas a las que les gusto. 7 00:01:38,870 --> 00:01:39,950 Pero con una de tu tipo... 8 00:01:40,030 --> 00:01:41,270 es mi primera vez. 9 00:01:43,229 --> 00:01:45,470 Yo... no estoy haciendo ninguna jugada. 10 00:01:51,289 --> 00:01:52,090 ¿Qué haces?

Sep 13, 2020 22:53:22 40.91KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:09,320 --> 00:01:11,640 [Doble vida, doble suerte] 3 00:01:13,240 --> 00:01:18,320 [Episodio 05] [Un vago luchó para cambiar (pero fracasó).] 4 00:02:06,240 --> 00:02:07,320 [Cafetería Kissme] 5 00:02:07,440 --> 00:02:09,600 Luego, el teléfono de mi hermana se quedó sin batería. 6 00:02:09,720 --> 00:02:11,360 ¡Perdió contacto y se desmayó también! 7 00:02:11,720 --> 00:02:14,720 ¡Podría haber estado en peligro si nadie la encontraba! 8 00:02:14,800 --> 00:02:18,360 Afortunadamente, fui inteligente y revisé las cámaras de seguridad. 9 00:02:18,520 --> 00:02:21,920 Con mi vista aguda, descubrí a mi hermana en una de todas esas pantallas,

Sep 13, 2020 22:53:22 41.49KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:08,760 --> 00:01:11,480 [Doble vida, doble suerte] 3 00:01:12,760 --> 00:01:13,570 [Episodio 06] 4 00:01:13,650 --> 00:01:17,720 [Me dijeron que te gusta alguien] 5 00:01:35,560 --> 00:01:37,560 ¿Qué hacen aquí durante el fin de semana? 6 00:01:41,759 --> 00:01:43,840 No es lo que parece. 7 00:01:44,479 --> 00:01:46,560 Tranquilo. Solo bromean. 8 00:01:46,759 --> 00:01:48,120 Ya sabemos. 9 00:01:48,320 --> 00:01:50,720 Deben limpiar la pista por haberse copiado en el examen, ¿no? 10 00:01:51,440 --> 00:01:53,120 Yo lo haré la próxima vez.

Sep 13, 2020 22:53:22 37.81KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:09,200 --> 00:01:11,480 [Doble vida, doble suerte] 3 00:01:12,240 --> 00:01:13,320 [Episodio 07] 4 00:01:13,760 --> 00:01:18,200 [Un secreto que no se puede revelar, un encuentro del cual no se puede hablar.] 5 00:01:19,160 --> 00:01:20,080 Wen Bing. 6 00:01:21,160 --> 00:01:23,880 ¿Sabes por qué debo castigar a Sang Tian? 7 00:01:27,680 --> 00:01:28,480 No. 8 00:01:28,600 --> 00:01:29,400 Sigues fingiendo. 9 00:01:30,000 --> 00:01:32,560 Cuando lo viste vagueando, ¿por qué no me avisaste? 10 00:01:35,440 --> 00:01:36,759

Sep 13, 2020 22:53:22 42.88KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:09,280 --> 00:01:11,800 [Doble vida, doble suerte] 3 00:01:12,960 --> 00:01:13,840 [Episodio 08] 4 00:01:13,920 --> 00:01:18,440 [Pues, ¡eres su perro guía!] 5 00:01:18,560 --> 00:01:21,000 En realidad, ya no te molestaré. Mañana me mudo. 6 00:01:24,039 --> 00:01:25,880 Y busca con Wei Lian otro compañero de equipo. 7 00:01:25,960 --> 00:01:27,320 A cualquiera, no me importa. 8 00:01:39,000 --> 00:01:40,560 ¿Por qué no seguí el guion? 9 00:01:43,440 --> 00:01:45,120 Soy tan estúpida. 10 00:01:45,520 --> 00:01:47,240

Sep 13, 2020 22:53:22 46.12KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:09,280 --> 00:01:11,560 [Doble vida, doble suerte] 3 00:01:12,840 --> 00:01:13,760 [Episodio 09] 4 00:01:14,000 --> 00:01:17,960 [¡Dios mío! Es una señal de enamoramiento.] 5 00:01:23,520 --> 00:01:25,360 La muñeca débil no es tu mayor problema. 6 00:01:25,440 --> 00:01:27,120 Pero estos días tienes que practicar. 7 00:01:27,400 --> 00:01:29,240 Además, está tu posición de tiro. 8 00:01:31,120 --> 00:01:31,920 Ven. 9 00:01:32,840 --> 00:01:33,759 Posición de tiro. 10 00:01:35,400 --> 00:01:36,200 Sostenlo bien.

Sep 13, 2020 22:53:22 37.94KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:09,520 --> 00:01:12,160 [Doble vida, doble suerte] 3 00:01:13,160 --> 00:01:18,840 [Episodio 10] [Lucha, mi chica unicornio] 4 00:01:19,960 --> 00:01:21,160 - Entrenadora. - Entrenadora. 5 00:01:24,320 --> 00:01:25,120 Yan Wu Xu. 6 00:01:25,960 --> 00:01:26,880 - Entrenadora Ma. - Entrenadora Ma. 7 00:01:27,039 --> 00:01:29,200 - ¿Han visto a Meng Qi? - Salió temprano en la mañana. 8 00:01:29,340 --> 00:01:30,460 No puedo ubicarlo. 9 00:01:31,180 --> 00:01:33,060 No importa. Ustedes se harán cargo.