Back to subtitle list

Naked Fireman (Maenmomui Sobanggwan / 맨몸의 소방관) Italian Subtitles

 Naked Fireman (Maenmomui Sobanggwan / 맨몸의 소방관)

Series Info:

Released: 12 Jan 2017
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Hie-bong Jo
Country: South Korea
Rating: 6.5

Overview:

N/A

Sep 20, 2020 15:57:29 Sk311um Italian 47

Release Name:

Naked Fireman SERIE COMPLETA ITA NEXT (Maenmomui Sobanggwan / 맨몸의 소방관) (2017)

Release Info:

Ep. 1-4 SERIE COMPLETA ITA [Viki Vers.] Completa, perfettamente sincronizzata per NEXT e ricontrollata - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Sep 18, 2020 18:07:14 43.19KB Download Translate

1 00:00:10,080 --> 00:00:12,510 Episodio 1 2 00:00:16,170 --> 00:00:25,080 Sottotitoli a cura del Team italiano "Criminal Fireman" @viki 3 00:01:17,660 --> 00:01:21,470 Non scappi via, guardi il volto del colpevole. 4 00:01:21,470 --> 00:01:24,560 Ho paura che mi ucciderà. 5 00:01:24,560 --> 00:01:30,050 Non lo farà, non riuscirà a torcerle neanche un capello. 6 00:01:30,050 --> 00:01:32,790 Han Ji Ah è al sicuro. 7 00:01:32,790 --> 00:01:38,120 Andrà tutto bene, faccia un respiro profondo e guardi il volto del colpevole. 8 00:02:41,750 --> 00:02:43,580 Non sono riuscita a guardarlo di nuovo. 9 00:02:43,580 --> 00:02:48,380 Le prenderò del tè. Ispettore Kwon, per favore dia un occhio alla Signorina Jin Ah. 10

Sep 18, 2020 18:07:14 42.95KB Download Translate

1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Sottotitoli a cura del Team italiano "Criminal Fireman" @viki 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Episodio 2 3 00:01:00,000 --> 00:01:00,780 Ehi, ehi! 4 00:01:00,780 --> 00:01:02,230 Oh accidenti, che c'è? 5 00:01:02,230 --> 00:01:05,980 Vengono qui solo un paio di volte l'anno, credi che ci possa essere qualcosa di valore? 6 00:01:05,980 --> 00:01:11,160 Il proprietario è un artista famoso, ogni suo pezzo costa centinaia di migliaia di dollari. 7 00:01:11,160 --> 00:01:14,440 Non credi che possano esserci alcuni di quei dipinti? 8 00:01:52,290 --> 00:01:55,550 Nessuno di quei dipinti sembra costoso. 9 00:02:10,910 --> 00:02:14,470 Questi valgono milioni? 10

Sep 18, 2020 18:07:14 43.01KB Download Translate

1 00:00:10,790 --> 00:00:12,760 In uniforme scolastica. 2 00:00:12,760 --> 00:00:18,820 Alto circa un metro e settantacinque. Episodio 3 3 00:00:18,820 --> 00:00:21,300 Era l'uniforme della Scuola Superiore Gachon. 4 00:00:22,820 --> 00:00:27,320 Gachon 72-16 16 Aprile 2006. 9:30 p.m. 5 00:00:27,320 --> 00:00:29,600 Qualcos'altro di insolito? 6 00:00:29,600 --> 00:00:34,120 Questo... Lo guardavo di spalle mentre fuggiva in lontananza, 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,210 non riesco a ricordare altro. 8 00:00:36,210 --> 00:00:41,120 Indossava un cappellino blu e le scarpe da tennis erano bianche. 9 00:00:41,120 --> 00:00:45,640 Ha una grossa cicatrice da bruciatura sulla schiena. 10 00:00:47,370 --> 00:00:50,180

Sep 18, 2020 18:07:14 36.47KB Download Translate

1 00:00:11,160 --> 00:00:13,750 Episodio Finale 2 00:00:15,280 --> 00:00:22,250 Sottotitoli a cura del Team italiano "Criminal Fireman" @viki 3 00:01:00,050 --> 00:01:01,980 Scusate un attimo. Scusate. 4 00:01:01,980 --> 00:01:06,020 La ragazza è uscita? Non vedo la ragazza. 5 00:01:07,250 --> 00:01:08,940 Tu, laggiù. 6 00:01:13,880 --> 00:01:18,480 - Cosa c'è? - Ha l'aspetto di una studente delle elementari, è uscita? 7 00:01:18,480 --> 00:01:21,660 Abbiamo cercato in tutti i piani, non c'è nessuno lì. 8 00:01:21,660 --> 00:01:25,700 Chi di noi ha controllato la camera della bambina, nell'armadio e sotto il letto? 9 00:01:25,700 --> 00:01:28,390 Non abbiamo tempo per controllare, la casa crollerà da un momento all'altro.